summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po13
1 files changed, 6 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 7a7e510..1573eec 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-15 21:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-24 17:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-27 07:43+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"ca/)\n"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Personalitzada"
#: ../lib/Xconfig/main.pm:127
#, c-format
msgid "Graphic Card & Monitor Configuration"
-msgstr "Configuració de Targeta Gràfica i Pantalla"
+msgstr "Configuració de la targeta gràfica i del monitor"
#: ../lib/Xconfig/main.pm:128
#, c-format
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Targeta gràfica"
msgid ""
"_: This is a display device\n"
"Monitor"
-msgstr "Pantalla"
+msgstr "Monitor"
#: ../lib/Xconfig/main.pm:136 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:344
#, c-format
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
"velocitat de sincronització horitzontal, que és la velocitat a què es\n"
"visualitzen les línies d'exploració.\n"
"\n"
-"És MOLT IMPORTANT que no especifiqueu un tipus de monitor amb un rang\n"
+"És MOLT IMPORTANT que no especifiqueu un tipus de monitor amb un interval\n"
"de sincronització superior a les possibilitats del vostre monitor, perquè\n"
"el podríeu fer malbé.\n"
"En cas de dubte, sigueu conservador amb aquest paràmetre."
@@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Força el mode de visualització de DVI"
#: ../lib/Xconfig/various.pm:267
#, c-format
msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching"
-msgstr "Habilita la tecla de drecera de la BIOS per canviar al monitor extern"
+msgstr "Habilita la tecla de drecera del BIOS per canviar al monitor extern"
#: ../lib/Xconfig/various.pm:270
#, c-format
@@ -1781,8 +1781,7 @@ msgstr "MOVEU LA RODETA!"
#: ../tools/XFdrake:71
#, c-format
msgid "You need to reboot for changes to take effect"
-msgstr ""
-"Heu de tornar a engegar l'ordinador per tal que els canvis tinguin efecte"
+msgstr "Heu de tornar a engegar l'ordinador perquè els canvis tinguin efecte"
#: ../tools/keyboarddrake:37
#, c-format