aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/pt/selectKeyboard.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'pt/selectKeyboard.html')
-rw-r--r--pt/selectKeyboard.html85
1 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/pt/selectKeyboard.html b/pt/selectKeyboard.html
new file mode 100644
index 0000000..baacfbc
--- /dev/null
+++ b/pt/selectKeyboard.html
@@ -0,0 +1,85 @@
+<html>
+ <head>
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
+
+ <title>Teclado</title>
+ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
+ <link rel="home" href="index.html" title="Instala&ccedil;&atilde;o com DrakX">
+ <link rel="up" href="index.html" title="Instala&ccedil;&atilde;o com DrakX">
+ <link rel="prev" href="selectInstallClass.html" title="Instalar ou atualizar">
+ <link rel="next" href="doPartitionDisks.html" title="Particionamento"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <!--
+ body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
+ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
+ --></style></head>
+ <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
+ <div lang="" class="section" title="Teclado">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h2 class="title"><a name="selectKeyboard"></a>Teclado
+ </h2>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+
+
+
+
+ <p><a name="selectKeyboard-pa1"></a>DrakX seleciona um teclado adequado ao seu idioma. Se nenhum teclado adequado for encontrado, ele ser&aacute; o padr&atilde;o para um layout
+ de teclado dos EUA.
+ </p>
+
+
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p><a name="selectKeyboard-pa2"></a>Certifique-se que a sele&ccedil;&atilde;o est&aacute; correta ou escolha outro layout de teclado. Se voc&ecirc; n&atilde;o sabe qual o layout do seu teclado
+ possui, procure nas especifica&ccedil;&otilde;es que acompanham o sistema ou pe&ccedil;a ao fornecedor do computador. Pode at&eacute; haver uma etiqueta
+ no teclado que identifica o layout. Voc&ecirc; tamb&eacute;m pode procurar aqui:<a class="ulink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout" target="_top">en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout</a></p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p><a name="selectKeyboard-pa3"></a>Se o seu teclado n&atilde;o est&aacute; na lista exibida, clique em <span class="guibutton">Mais</span> para obter uma lista completa, e seleccionar o seu teclado l&aacute;.
+ </p>
+
+
+ <div class="warning" title="Warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
+ <table border="0" summary="Warning">
+ <tr>
+ <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Warning]" src="warning.png"></td>
+ <th align="left"></th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="left" valign="top">
+
+ <p><a name="selectKeyboard-pa5"></a>Depois de escolher um teclado a partir do di&aacute;logo <span class="guibutton">Mais</span>, voc&ecirc; vai voltar para a primeira caixa de di&aacute;logo de escolha do teclado e vai parecer que um teclado daquela tela foi escolhido.
+ Voc&ecirc; pode ignorar esta anomalia e continuar a instala&ccedil;&atilde;o: O teclado &eacute; aquele que voc&ecirc; escolheu da lista completa.
+ </p>
+
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ </div>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p><a name="selectKeyboard-pa4"></a>Se voc&ecirc; escolher um teclado baseado em caracteres n&atilde;o latinos, voc&ecirc; ver&aacute; uma tela de di&aacute;logo extra perguntando como voc&ecirc; prefere
+ alternar entre os layouts de teclado latinos e n&atilde;o latinos.
+ </p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+ </div>
+ </body>
+</html>