diff options
Diffstat (limited to 'et/Select-and-use-ISOs.html')
-rw-r--r-- | et/Select-and-use-ISOs.html | 239 |
1 files changed, 47 insertions, 192 deletions
diff --git a/et/Select-and-use-ISOs.html b/et/Select-and-use-ISOs.html index 9e21234..b07d86d 100644 --- a/et/Select-and-use-ISOs.html +++ b/et/Select-and-use-ISOs.html @@ -23,9 +23,7 @@ </div> </div> - - <div class="section" title="Sissejuhatus"> <div class="titlepage"> @@ -37,15 +35,16 @@ </div> </div> - <p>Mageiat levitatakse ISO-tõmmiste kaudu. Siin leiab abi valimaks just sellist tõmmist, mis vastab teie vajadustele. </p> - <p>Andmekandjaid on kaht tüüpi:</p> +<<<<<<< HEAD +======= +>>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63 <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> @@ -69,12 +68,10 @@ </li> </ul> </div> - <p>Üksikasjadest kõneldakse järgmistes osades.</p> </div> - <div class="section" title="Andmekandjad"> <div class="titlepage"> @@ -86,7 +83,6 @@ </div> </div> - <div class="section" title="Määratlus"> <div class="titlepage"> @@ -98,19 +94,16 @@ </div> </div> - <p>Me nimetame siinkohal andmekandjaks ISO-tõmmisefaili, mis võimaldab paigaldada ja/või uuendada Mageiat, ning ühtlasi ka igasugust füüsilist seadet, millele ISO-tõmmis on kopeeritud. </p> - <p>ISO-tõmmised leiab <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/downloads/" target="_top">siit</a>. </p> </div> - <div class="section" title="Klassikalised paigaldusandmekandjad"> <div class="titlepage"> @@ -122,7 +115,6 @@ </div> </div> - <div class="section" title="Ühised omadused"> <div class="titlepage"> @@ -134,7 +126,6 @@ </div> </div> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> @@ -148,26 +139,6 @@ <p>Saab teha nii puhta paigalduse kui ka uuendada varasematelt väljalasetelt</p> </li> - </ul> - </div> - - </div> - - - <div class="section" title="DVD"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h5 class="title"><a name="d5e45"></a>DVD - </h5> - </div> - </div> - </div> - - - - <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> <p>Eri andmekandjad 32- ja 64-bitisele arhitektuurile</p> @@ -196,75 +167,30 @@ </div> </div> - - - <div class="section" title="Kahearhitektuurne (dualarch) DVD"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h5 class="title"><a name="d5e56"></a>Kahearhitektuurne (dualarch) DVD - </h5> - </div> - </div> - </div> - - - - <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> - <li class="listitem"> - - <p>Ühel ja samal andmekandjal on nii 32- kui ka 64-bitine tarkvara; valik - tehakse automaatselt vastavalt tuvastatud protsessorile - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Ainult Xfce töökeskkond</p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Ainult mõned keeled (be, bg, ca, de, en, es, fr, it, mk, pl, pt, ru, sv, uk)</p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Sisaldab mittevaba tarkvara</p> - - </li> - </ul> - </div> - - </div> </div> - <div class="section" title="Live-andmekandjad"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e67"></a>Live-andmekandjad + <h4 class="title"><a name="d5e53"></a>Live-andmekandjad </h4> </div> </div> </div> - <div class="section" title="Ühised omadused"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e69"></a>Ühised omadused + <h5 class="title"><a name="d5e55"></a>Ühised omadused </h5> </div> </div> </div> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> @@ -277,7 +203,7 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>ISO sisaldab ainult üht töökeskkonda (KDE või GNOME)</p> + <p>Iga ISO sisaldab ainult üht töökeskkonda (Plasma, GNOME või Xfce).</p> </li> <li class="listitem"> @@ -300,54 +226,50 @@ </div> </div> - - <div class="section" title="KDE LiveCD"> + <div class="section" title="Plasma LiveDVD"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e83"></a>KDE LiveCD + <h5 class="title"><a name="d5e69"></a>Plasma LiveDVD </h5> </div> </div> </div> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Ainult KDE töökeskkond</p> + <p>Ainult Plasma töökeskkond.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Ainult inglise keeles</p> + <p>Sisaldab kõiki keeli</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Ainult 32-bitine</p> + <p>Ainult 64-bitine arhitektuur</p> </li> </ul> </div> </div> - - <div class="section" title="GNOME LiveCD"> + <div class="section" title="GNOME LiveDVD"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e92"></a>GNOME LiveCD + <h5 class="title"><a name="d5e78"></a>GNOME LiveDVD </h5> </div> </div> </div> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> @@ -358,72 +280,35 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Ainult inglise keeles</p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Ainult 32-bitine</p> - - </li> - </ul> - </div> - - </div> - - - <div class="section" title="KDE LiveDVD"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h5 class="title"><a name="d5e101"></a>KDE LiveDVD - </h5> - </div> - </div> - </div> - - - - <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> - <li class="listitem"> - - <p>Ainult KDE töökeskkond</p> - - </li> - <li class="listitem"> - <p>Sisaldab kõiki keeli</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Eri andmekandjad 32- ja 64-bitisele arhitektuurile</p> + <p>Ainult 64-bitine arhitektuur</p> </li> </ul> </div> </div> - - <div class="section" title="GNOME LiveDVD"> + <div class="section" title="Xfce LiveDVD"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e110"></a>GNOME LiveDVD + <h5 class="title"><a name="d5e87"></a>Xfce LiveDVD </h5> </div> </div> </div> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Ainult GNOME töökeskkond</p> + <p>Ainult Xfce töökeskkond.</p> </li> <li class="listitem"> @@ -433,7 +318,7 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Eri andmekandjad 32- ja 64-bitisele arhitektuurile</p> + <p>32- või 64-bitine arhitektuur</p> </li> </ul> @@ -442,31 +327,28 @@ </div> </div> - <div class="section" title="CD-d ainult alglaadimiseks"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e119"></a>CD-d ainult alglaadimiseks + <h4 class="title"><a name="d5e96"></a>CD-d ainult alglaadimiseks </h4> </div> </div> </div> - <div class="section" title="Ühised omadused"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e121"></a>Ühised omadused + <h5 class="title"><a name="d5e98"></a>Ühised omadused </h5> </div> </div> </div> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> @@ -501,19 +383,17 @@ </div> </div> - - <div class="section" title="boot.iso"> + <div class="section" title="netinstall.iso"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e132"></a>boot.iso + <h5 class="title"><a name="d5e109"></a>netinstall.iso </h5> </div> </div> </div> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> @@ -528,19 +408,17 @@ </div> </div> - - <div class="section" title="boot-nonfree.iso"> + <div class="section" title="netinstall-nonfree.iso"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e137"></a>boot-nonfree.iso + <h5 class="title"><a name="d5e114"></a>netinstall-nonfree.iso </h5> </div> </div> </div> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> @@ -559,130 +437,115 @@ </div> </div> - <div class="section" title="Andmekandja allalaadimine ja kontrollimine"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e142"></a>Andmekandja allalaadimine ja kontrollimine + <h3 class="title"><a name="d5e119"></a>Andmekandja allalaadimine ja kontrollimine </h3> </div> </div> </div> - <div class="section" title="Allalaadimine"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e144"></a>Allalaadimine + <h4 class="title"><a name="d5e121"></a>Allalaadimine </h4> </div> </div> </div> - <p>Kui olete sobiva ISO-faili valinud, saab selle alla laadida kas HTTP või BitTorrenti vahendusel. Mõlemal juhul annab aken mõningat teavet, näiteks kasutatava peegelsaidi ja võimaluse kohta seda vahetada, kui ribalaius on liiga väike. HTTP valimise korral peaks pilt olema umbes selline: </p> - - <p>md5sum ja sha1sum on tööriistad ISO terviklikkuse kontrollimiseks. Kasutada tuleks ainult üht neist. Hoidke üks neist varuks <a class="link" href="Select-and-use-ISOs.html#integrity">edasiseks kasutamiseks</a>. Seejärel ilmub selline aken: </p> - - <p>Märkige raadionupp Salvestama.</p> </div> - <div class="section" title="Allalaaditud andmekandja terviklikkuse kontrollimine"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e156"></a>Allalaaditud andmekandja terviklikkuse kontrollimine + <h4 class="title"><a name="d5e133"></a>Allalaaditud andmekandja terviklikkuse kontrollimine </h4> </div> </div> </div> - <p>Mõlemad kontrollsummad on kuueteistkümnendarvud, mis arvutatakse kindla algoritmiga allalaaditava faili põhjal. Kui paluda algoritmil arv uuesti leida allalaaditud faili põhjal, saab tulemuseks kas sama arvu, mis tähendab, et allalaaditud fail on korras, või siis mõne muu arvu, mis tähendab, et see ei ole korras. Viimasel juhul tuleks fail uuesti alla +<<<<<<< HEAD + laadida või püüda see BitTorrenti abil parandada. +======= laadida. +>>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63 </p> - <p>Avage konsool (selleks ei pea olema administraator) ja kirjutage:</p> - <p>- md5sum kasutamiseks: [minukonto@localhost]$ <strong class="userinput"><code>md5sum tõmmisefail.iso/asukoht</code></strong>. </p> - <p>- sha1sum kasutamiseks: [minukonto@localhost]$ <strong class="userinput"><code>sha1sum tõmmisefail.iso/asukoht</code></strong>. </p> - <p>ja võrrelge arvutis saadud arvu (võimalik, et peate natuke ootama) Mageia allalaadimissaidil näidatuga: </p> - - <p></p> </div> </div> - <div class="section" title="ISO kirjutamine"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e169"></a>ISO kirjutamine + <h3 class="title"><a name="d5e146"></a>ISO kirjutamine </h3> </div> </div> </div> - <p>Kontrollitud ISO võib nüüd kirjutada CD-le, DVD-le või USB-pulgale. See ei ole tavaline kopeerimine, vaid eesmärk on luua käivitatav andmekandja. </p> - <div class="section" title="ISO kirjutamine CD-le või DVD-le"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e172"></a>ISO kirjutamine CD-le või DVD-le + <h4 class="title"><a name="d5e149"></a>ISO kirjutamine CD-le või DVD-le </h4> </div> </div> </div> - <p>Kasutage soovikohast kirjutamisprogrammi, aga kontrollige kindlasti, et seade oleks määratud <span class="bold"><strong>kirjutama tõmmist</strong></span>, @@ -691,24 +554,21 @@ </p> </div> - <div class="section" title="ISO kirjutamine USB-pulgale"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e177"></a>ISO kirjutamine USB-pulgale + <h4 class="title"><a name="d5e154"></a>ISO kirjutamine USB-pulgale </h4> </div> </div> </div> - <p>Kõik Mageia ISO-d on hübriidsed, mis tähendab, et neid saab kirjutada ka USB-pulgale, mis on käivitatav ja mille pealt saab süsteemi paigaldada. </p> - <div class="warning" title="Hoiatus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Warning"> @@ -728,68 +588,71 @@ </tr> </table> </div> - <p>Algse mahu taastamiseks tuleb USB-pulk uuesti partitsioneerida ja vormindada. </p> - <div class="section" title="Graafilise tööriista kasutamine Mageias"> <div class="titlepage"> <div> <div> +<<<<<<< HEAD + <h5 class="title"><a name="d5e160"></a>Graafilise tööriista kasutamine Mageias +======= <h5 class="title"><a name="d5e183"></a>Graafilise tööriista kasutamine Mageias +>>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63 </h5> </div> </div> </div> - <p>Kasutada võib mõnda graafilist tööriista, näiteks <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks" target="_top">IsoDumper</a>. </p> </div> - <div class="section" title="Graafilise tööriista kasutamine Windowsis"> <div class="titlepage"> <div> <div> +<<<<<<< HEAD + <h5 class="title"><a name="d5e164"></a>Graafilise tööriista kasutamine Windowsis +======= <h5 class="title"><a name="d5e187"></a>Graafilise tööriista kasutamine Windowsis +>>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63 </h5> </div> </div> </div> - <p>Võite proovida järgmisi programme:</p> - <p>- <a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a> valikuga "ISO image"; </p> - <p>- <a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Win32 Disk Imager</a></p> </div> - <div class="section" title="Käsurea kasutamine GNU/Linuxi süsteemis"> <div class="titlepage"> <div> <div> +<<<<<<< HEAD + <h5 class="title"><a name="d5e171"></a>Käsurea kasutamine GNU/Linuxi süsteemis +======= <h5 class="title"><a name="d5e194"></a>Käsurea kasutamine GNU/Linuxi süsteemis +>>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63 </h5> </div> </div> </div> - <div class="warning" title="Hoiatus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Warning"> @@ -808,10 +671,8 @@ </tr> </table> </div> - <p>Samuti võib kasutada konsoolis tööriista dd:</p> - <div class="orderedlist"> <ol class="orderedlist" type="1"> @@ -825,7 +686,6 @@ <p>Võtke administraatori õigused käsuga <strong class="userinput"><code>su -</code></strong> (ärge unustage kriipsukest lõpus) </p> - </li> @@ -839,15 +699,12 @@ <li class="listitem"> <p>Sisestage käsk <strong class="userinput"><code>fdisk -l</code></strong></p> - - <p>Teine võimalus on leida seadme nimi käsuga <code class="code">dmesg</code>: lõpus näeb seadme nime, mille alguses seisab <span class="emphasis"><em>sd</em></span>, antud juhul <span class="emphasis"><em>sdd</em></span>: </p> - <pre class="screen">[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd [72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000 [72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3 @@ -878,12 +735,10 @@ <p>Sisestage käsk # <strong class="userinput"><code>dd if=ISO-faili/asukoht of=/dev/sdX bs=1M</code></strong></p> - <p>kus X on teie seadme nimi, nt: /dev/sdc</p> - - <p>Näide: # <strong class="userinput"><code>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso + <p>Näide: # <strong class="userinput"><code>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso of=/dev/sdb bs=1M</code></strong></p> </li> |