aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/es/setupBootloader.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'es/setupBootloader.html')
-rw-r--r--es/setupBootloader.html198
1 files changed, 0 insertions, 198 deletions
diff --git a/es/setupBootloader.html b/es/setupBootloader.html
index 5ed2a4b..5bc9cb8 100644
--- a/es/setupBootloader.html
+++ b/es/setupBootloader.html
@@ -29,19 +29,11 @@
-<<<<<<< HEAD
<div class="section" title="Interfaz del cargador de arranque">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h3 class="title"><a name="d5e877"></a>Interfaz del cargador de arranque
-=======
- <div class="section" title="Bootloader interface">
- <div class="titlepage">
- <div>
- <div>
- <h3 class="title"><a name="d5e880"></a>Bootloader interface
->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
</h3>
</div>
</div>
@@ -49,31 +41,19 @@
-<<<<<<< HEAD
<p>Por defecto, Mageia usa exclusivamente:</p>
-=======
- <p>By default, Mageia uses exclusively:</p>
->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
-<<<<<<< HEAD
<p>Grub2 (con o sin men&uacute; gr&aacute;fico) para sistemas Legacy/MBR o Legacy/GPT</p>
-=======
- <p>Grub2 (with or without graphical menu) for a Legacy/MBR or Legacy/GPT system</p>
->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
</li>
<li class="listitem">
-<<<<<<< HEAD
<p>Grub2-efi para un sistema UEFI.</p>
-=======
- <p>Grub2-efi for a UEFI system.</p>
->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
</li>
</ul>
@@ -97,19 +77,11 @@
</div>
-<<<<<<< HEAD
<div class="section" title="Grub2 en sistemas Legacy/MBR y Legacy/GPT">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h4 class="title"><a name="d5e887"></a>Grub2 en sistemas Legacy/MBR y Legacy/GPT
-=======
- <div class="section" title="Grub2 on Legacy/MBR and Legacy/GPT systems">
- <div class="titlepage">
- <div>
- <div>
- <h4 class="title"><a name="d5e890"></a>Grub2 on Legacy/MBR and Legacy/GPT systems
->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
</h4>
</div>
</div>
@@ -126,19 +98,11 @@
</div>
-<<<<<<< HEAD
<div class="section" title="Grub2-efi en sistemas UEFI">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h4 class="title"><a name="d5e893"></a>Grub2-efi en sistemas UEFI
-=======
- <div class="section" title="Grub2-efi on UEFI systems">
- <div class="titlepage">
- <div>
- <div>
- <h4 class="title"><a name="d5e896"></a>Grub2-efi on UEFI systems
->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
</h4>
</div>
</div>
@@ -146,19 +110,13 @@
-<<<<<<< HEAD
<p>Con un sistema UEFI, la interfaz de usuario es ligeramente diferente ya que
no se puede elegir entre con o sin men&uacute; gr&aacute;fico
-=======
- <p>With an UEFI system, the user interface is slightly different as you cannot
- choose between with or without graphical menu
->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
</p>
-<<<<<<< HEAD
<p>Si Mageia es el &uacute;nico sistema instalado en su computadora, el instalador
crear&aacute; una ESP (EFI System Partition) para instalar el gestor de arranque
(Grub2-efi). Si ya hay sistemas operativos UEFI instalados en su computadora
@@ -166,15 +124,6 @@
creado por Windows y agrega grub2-efi. Aunque es posible tener varios ESP,
solo uno es aconsejable y suficiente sea cual sea el n&uacute;mero de sistemas
operativos que tenga.
-=======
- <p>If Mageia is the only system installed on your computer, the installer
- created an ESP (EFI System Partition) to receive the bootloader
- (Grub2-efi). If there are already UEFI operating systems installed on your
- computer (Windows 8 for example), the Mageia installer detects the existing
- ESP created by Windows and adds grub2-efi. Although it is possible to have
- several ESPs, only one is advised and enough whatever the number of
- operating systems you have.
->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
</p>
@@ -191,11 +140,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
-<<<<<<< HEAD
<h3 class="title"><a name="d5e901"></a>Usando el cargador de arranque de Mageia
-=======
- <h3 class="title"><a name="d5e904"></a>Usando el cargador de arranque de Mageia
->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
</h3>
</div>
</div>
@@ -203,52 +148,32 @@
-<<<<<<< HEAD
<p>Por defecto, seg&uacute;n su sistema, Mageia escribe un nuevo:</p>
-=======
- <p>By default, according to your system, Mageia writes a new:</p>
->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
-<<<<<<< HEAD
<p>GRUB2 en el MBR (Master Boot Record) de su primer disco duro o en la
partici&oacute;n de arranque del BIOS.
-=======
- <p>GRUB2 bootloader either into the MBR (Master Boot Record) of your first hard
- drive or in the BIOS boot partition.
->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
</p>
</li>
<li class="listitem">
-<<<<<<< HEAD
<p>Cargador de arranque Grub2-efi en el ESP</p>
-=======
- <p>Grub2-efi bootloader into the ESP</p>
->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
</li>
</ul>
</div>
-<<<<<<< HEAD
<p>Si ya tiene instalados otros sistemas operativos, Mageia intentar&aacute;
agregarlos al nuevo men&uacute; de inicio de Mageia. Si no desea este
comportamiento, haga clic en <span class="guibutton">Siguiente</span> y, a
continuaci&oacute;n, desmarque la casilla <span class="guilabel">Sondear otros sistemas
operativos</span></p>
-=======
- <p>If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to
- add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour,
- click on <span class="guibutton">Next</span> and then uncheck the box
- <span class="guilabel">Probe Foreign OS</span></p>
->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
@@ -259,11 +184,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
-<<<<<<< HEAD
<h3 class="title"><a name="d5e915"></a>Usando un cargador de arranque existente
-=======
- <h3 class="title"><a name="d5e918"></a>Usando un cargador de arranque existente
->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
</h3>
</div>
</div>
@@ -281,19 +202,11 @@
</div>
-<<<<<<< HEAD
<div class="section" title="Carga en uso">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h3 class="title"><a name="d5e918"></a>Carga en uso
-=======
- <div class="section" title="Using chain loading">
- <div class="titlepage">
- <div>
- <div>
- <h3 class="title"><a name="d5e921"></a>Using chain loading
->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
</h3>
</div>
</div>
@@ -301,29 +214,17 @@
-<<<<<<< HEAD
<p>Si no desea un arranque de Mageia, sino que inicie desde otro SO, haga clic
en <span class="guibutton">Siguiente</span>, luego en
<span class="guibutton">Avanzado</span> y marque la casilla <span class="guilabel">No toque ESP o
MBR</span>.
-=======
- <p>If you don't want a bootable Mageia, but to chain load it from another OS,
- click on <span class="guibutton">Next</span>, then on
- <span class="guibutton">Advanced</span> and Check the box <span class="guilabel">Do not touch ESP
- or MBR</span>.
->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
</p>
-<<<<<<< HEAD
<p>Obtendr&aacute; una advertencia de que falta el cargador de arranque, ign&oacute;relo
haciendo clic en <span class="guibutton">Aceptar</span>.
-=======
- <p>You will get a warning that the bootloader is missing, ignore it by clicking
- <span class="guibutton">OK</span>.
->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
</p>
@@ -335,11 +236,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
-<<<<<<< HEAD
<h3 class="title"><a name="d5e932"></a>Opciones
-=======
- <h3 class="title"><a name="d5e935"></a>Opciones
->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
</h3>
</div>
</div>
@@ -347,19 +244,11 @@
-<<<<<<< HEAD
<div class="section" title="Primera p&aacute;gina">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h4 class="title"><a name="d5e934"></a>Primera p&aacute;gina
-=======
- <div class="section" title="First page">
- <div class="titlepage">
- <div>
- <div>
- <h4 class="title"><a name="d5e937"></a>First page
->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
</h4>
</div>
</div>
@@ -371,72 +260,45 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
-<<<<<<< HEAD
<p><span class="guilabel">Retardo antes de arrancar la imagen predeterminada</span>:
Este cuadro de texto le permite establecer un retraso en segundos antes de
que se inicie el sistema operativo predeterminado.
-=======
- <p><span class="guilabel">Delay before booting the default image</span>: This text box
- lets you set a delay in seconds before the default operating system is
- started up.
->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
</p>
</li>
<li class="listitem">
-<<<<<<< HEAD
<p><span class="guilabel">Seguridad</span>: Permite establecer una contrase&ntilde;a para el
gestor de arranque. Esto significa que se le pedir&aacute; un nombre de usuario y
una contrase&ntilde;a durante el arranque para seleccionar una entrada de inicio o
cambiar la configuraci&oacute;n. El nombre de usuario es "root" y la contrase&ntilde;a es
la elegida aqu&iacute; despu&eacute;s.
-=======
- <p><span class="guilabel">Security</span>: This allows you to set a password for the
- bootloader. This means other people can not enter single user mode or change
- settings at the boot time.
->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
</p>
</li>
<li class="listitem">
-<<<<<<< HEAD
<p><span class="guilabel">Contrase&ntilde;a</span>: este cuadro de texto es donde se pone la
contrase&ntilde;a
-=======
- <p><span class="guilabel">Password</span>: This text box is where you actually put the
- password
->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
</p>
</li>
<li class="listitem">
-<<<<<<< HEAD
<p><span class="guilabel">Contrase&ntilde;a (de nuevo)</span>: vuelva a escribir la contrase&ntilde;a
y Drakx comprobar&aacute; que coincide con la que se ha definido anteriormente.
-=======
- <p><span class="guilabel">Password (again)</span>: Retype the password and Drakx will
- check that it matches with the one set above.
->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
</p>
</li>
<li class="listitem">
-<<<<<<< HEAD
<p><span class="guilabel">Avanzado</span></p>
-=======
- <p><span class="guilabel">Advanced</span></p>
->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
-<<<<<<< HEAD
<p><span class="guilabel">Habilitar ACPI:</span> ACPI (Advanced Configuration and Power
Interface) es un est&aacute;ndar para la administraci&oacute;n de energ&iacute;a. Se puede
ahorrar energ&iacute;a al detener los dispositivos no utilizados, este fue el
@@ -444,55 +306,30 @@
su equipo no admite ACPI o si cree que la implementaci&oacute;n de ACPI podr&iacute;a
causar algunos problemas (por ejemplo, reinicios aleatorios o bloqueos del
sistema).
-=======
- <p><span class="guilabel">Enable ACPI:</span> ACPI (Advanced Configuration and Power
- Interface) is a standard for the power management. It can save energy by
- stopping unused devices, this was the method used before APM. Unchecking it
- could be useful if, for example, your computer does not support ACPI or if
- you think the ACPI implementation might cause some problems (for instance
- random reboots or system lockups).
->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
</p>
</li>
<li class="listitem">
-<<<<<<< HEAD
<p><span class="guilabel">Habilitar SMP</span>: esta opci&oacute;n habilita / deshabilita el
multiprocesamiento sim&eacute;trico para procesadores multi-n&uacute;cleo.
-=======
- <p><span class="guilabel">Enable SMP</span>: This option enables / disables symmetric
- multiprocessing for multi core processors.
->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
</p>
</li>
<li class="listitem">
-<<<<<<< HEAD
<p><span class="guilabel">Habilitar APIC</span>: Activar o desactivar esta opci&oacute;n le
permite al sistema operativo acceder al Controlador de interrupci&oacute;n
programable avanzado. Los dispositivos APIC permiten modelos de prioridad
m&aacute;s complejos y la gesti&oacute;n avanzada de IRQ (Solicitud de interrupci&oacute;n).
-=======
- <p><span class="guilabel">Enable APIC</span>: Enabling or disabling this gives the
- operating system access to the Advanced Programmable Interrupt
- Controller. APIC devices permit more complex priority models, and Advanced
- IRQ (Interrupt Request) management.
->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
</p>
</li>
<li class="listitem">
-<<<<<<< HEAD
<p><span class="guilabel">Habilitar APIC local</span>: Aqu&iacute; puede establecer APIC local,
que administra todas las interrupciones externas para un procesador
espec&iacute;fico en un sistema SMP.
-=======
- <p><span class="guilabel">Enable Local APIC</span>: Here you can set local APIC, which
- manages all external interrupts for a specific processor in an SMP system.
->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
</p>
</li>
@@ -506,19 +343,11 @@
</div>
-<<<<<<< HEAD
<div class="section" title="P&aacute;gina siguiente">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h4 class="title"><a name="d5e966"></a>P&aacute;gina siguiente
-=======
- <div class="section" title="Next page">
- <div class="titlepage">
- <div>
- <div>
- <h4 class="title"><a name="d5e969"></a>Next page
->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
</h4>
</div>
</div>
@@ -530,70 +359,43 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
-<<<<<<< HEAD
<p><span class="guilabel">Predeterminado:</span> Sistema operativo iniciado de forma
predeterminada
-=======
- <p><span class="guilabel">Default:</span> Operating system started up by default
->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
</p>
</li>
<li class="listitem">
-<<<<<<< HEAD
<p><span class="guilabel">A&ntilde;adir:</span> Esta opci&oacute;n le permite pasar la informaci&oacute;n del
kernel o decirle al n&uacute;cleo que le proporcione m&aacute;s informaci&oacute;n a medida que
arranca.
-=======
- <p><span class="guilabel">Append:</span> This option lets you pass the kernel
- information or tell the kernel to give you more information as it boots.
->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
</p>
</li>
<li class="listitem">
-<<<<<<< HEAD
<p><span class="guilabel">Detecci&oacute;n de otros sistemas operativos</span>: ver arriba
<a class="link" href="setupBootloader.html#setupMageiaBootloader"> Utilizar un gestor de arranque Mageia
</a></p>
-=======
- <p><span class="guilabel">Probe foreign OS</span>: see above <a class="link" href="setupBootloader.html#setupMageiaBootloader">Using a Mageia bootloader</a></p>
->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
</li>
<li class="listitem">
-<<<<<<< HEAD
<p><span class="guilabel">Avanzado</span></p>
-=======
- <p><span class="guilabel">Advanced</span></p>
->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
-<<<<<<< HEAD
<p><span class="guilabel">Modo de video:</span> Define el tama&ntilde;o de la pantalla y la
profundidad de color que utilizar&aacute; el men&uacute; de arranque. Si hace clic en el
tri&aacute;ngulo hacia abajo, se le ofrecer&aacute;n otras opciones de tama&ntilde;o y
profundidad de color.
-=======
- <p><span class="guilabel">Video mode:</span> This sets the screen size and colour depth
- the boot menu will use. If you click the down triangle you will be offered
- other size and colour depth options.
->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
</p>
</li>
<li class="listitem">
-<<<<<<< HEAD
<p><span class="bold"><strong>No toque ESP o MBR</strong></span>: ver arriba <a class="link" href="setupBootloader.html#setupChainLoading">Uso de la cadena de arranque</a></p>
-=======
- <p><span class="bold"><strong>Do not touch ESP or MBR</strong></span>: see above <a class="link" href="setupBootloader.html#setupChainLoading">Using the chain loading</a></p>
->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
</li>
</ul>