aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/es/Select-and-use-ISOs.html
diff options
context:
space:
mode:
authorMarja van Waes <marja@mageia.org>2015-02-03 22:38:16 +0100
committerMarja van Waes <marja@mageia.org>2015-02-03 22:38:16 +0100
commit143bed6591f9779f93d8f3fbe6d762007de6dde5 (patch)
tree22bcbb6b611e6beaaf32959c5a5d6348bbff5bab /es/Select-and-use-ISOs.html
parent97cc5b87090eabf27148cda74c7e8343f45be499 (diff)
downloaddrakx-installer-help-143bed6591f9779f93d8f3fbe6d762007de6dde5.tar
drakx-installer-help-143bed6591f9779f93d8f3fbe6d762007de6dde5.tar.gz
drakx-installer-help-143bed6591f9779f93d8f3fbe6d762007de6dde5.tar.bz2
drakx-installer-help-143bed6591f9779f93d8f3fbe6d762007de6dde5.tar.xz
drakx-installer-help-143bed6591f9779f93d8f3fbe6d762007de6dde5.zip
update Spanish help files
Diffstat (limited to 'es/Select-and-use-ISOs.html')
-rw-r--r--es/Select-and-use-ISOs.html823
1 files changed, 823 insertions, 0 deletions
diff --git a/es/Select-and-use-ISOs.html b/es/Select-and-use-ISOs.html
new file mode 100644
index 0000000..7aece84
--- /dev/null
+++ b/es/Select-and-use-ISOs.html
@@ -0,0 +1,823 @@
+<html>
+ <head>
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
+
+ <title>Seleccione y use una ISO</title>
+ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
+ <link rel="home" href="index.html" title="Instalaci&oacute;n con DrakX">
+ <link rel="up" href="index.html" title="Instalaci&oacute;n con DrakX">
+ <link rel="prev" href="index.html" title="Instalaci&oacute;n con DrakX">
+ <link rel="next" href="installer.html" title="DrakX, el instalador de Mageia"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <!--
+ body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
+ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
+ --></style></head>
+ <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
+ <div lang="es" class="section" title="Seleccione y use una ISO">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h2 class="title"><a name="Select-and-use-ISOs"></a>Seleccione y use una ISO
+ </h2>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+
+ <div class="section" title="Medio">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h3 class="title"><a name="d5e19"></a>Medio
+ </h3>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="section" title="Definicion">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h4 class="title"><a name="d5e21"></a>Definicion
+ </h4>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <p>Aqu&iacute; llamamos medio a un archivo de imagen ISO que permite instalar y/o
+ actualizar Mageia y por extensi&oacute;n a cualquier soporte f&iacute;sico d&oacute;nde el
+ archivo ISO sea copiado.
+ </p>
+
+
+ <p>Los puede encontar<a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/downloads/" target="_top">aqu&iacute;</a>.
+ </p>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="Medio de instalaci&oacute;n cl&aacute;sico.">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h4 class="title"><a name="d5e26"></a>Medio de instalaci&oacute;n cl&aacute;sico.
+ </h4>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="section" title="Caracter&#347;ticas comunes.">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h5 class="title"><a name="d5e28"></a>Caracter&#347;ticas comunes.
+ </h5>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Estas ISOs utilizan el instalador tradicional llamado drakx.</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Son capaces de hacer una instalaci&oacute;n limpia o una actualizaci&oacute;n de
+ lanzamientos previos.
+ </p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="DVD">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h5 class="title"><a name="d5e35"></a>DVD
+ </h5>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Medios diferentes para arquitecturas de 32 o 64 bits.</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Algunas herramientas est&aacute;n disponibles en la pantalla de bienvenida: Sistema
+ de Rescate, Prueba de Memoria, Herramienta de Detecci&oacute;n de Hardware.
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Cada DVD contiene todos los entornos de escritorio y lenguajes disponibles.</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Se le dar&aacute; la opci&oacute;n durante la instalaci&oacute;n de agregar o no software no
+ libre.
+ </p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="DVD dual arch">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h5 class="title"><a name="d5e46"></a>DVD dual arch
+ </h5>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Ambas arquitecturas est&aacute;n presentes en el mismo medio, la ellecci&oacute;n se
+ realiza autom&aacute;ticamente de acuerdo al CPU detectado.
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Utiliza s&oacute;lo de escritorio Xfce.</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>S&oacute;lo algunos lenguajes (be, bg, ca, de, en, es, fr, it, mk, pl, pt, ru, sv,
+ uk) PARA REVISAR!
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Contiene software no libre</p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+ </div>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="Medio Live">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h4 class="title"><a name="d5e57"></a>Medio Live
+ </h4>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="section" title="Caracter&#347;ticas comunes.">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h5 class="title"><a name="d5e59"></a>Caracter&#347;ticas comunes.
+ </h5>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Puede ser utilizado para probar la distribuci&oacute;n sin haberla instalado
+ previamente en un disco r&iacute;gido y , opcionalmente, instalar Mageia en su
+ disco r&iacute;gido.
+
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>El ISO solo contiene un entorno de escritorio (KDE o GNOME)</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Medios diferentes para arquitecturas de 32 o 64 bits.</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p><span class="bold"><strong>las im&aacute;genes ISO Vivas s&oacute;lo pueden ser utilizadas para
+ crear instalaciones limpias, no pueden utilizarse para actualizar desde
+ versiones previas.</strong></span></p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Ellos contienen software no libre.</p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="Live CD KDE">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h5 class="title"><a name="d5e73"></a>Live CD KDE
+ </h5>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>S&oacute;lo entorno de escritorio KDE.</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>S&oacute;lo idioma Ingl&eacute;s.</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>s&oacute;lo 32 bit.</p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="Live CD GNOME">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h5 class="title"><a name="d5e82"></a>Live CD GNOME
+ </h5>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>S&oacute;lo entorno de escritorio GNOME.</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>S&oacute;lo idioma Ingl&eacute;s.</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>s&oacute;lo 32 bit.</p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="Live DVD KDE">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h5 class="title"><a name="d5e91"></a>Live DVD KDE
+ </h5>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>S&oacute;lo entorno de escritorio KDE.</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Todos los idiomas presentes.</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Medios diferentes para arquitecturas de 32 o 64 bits.</p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="Live DVD GNOME">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h5 class="title"><a name="d5e100"></a>Live DVD GNOME
+ </h5>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>S&oacute;lo entorno de escritorio GNOME.</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Todos los idiomas presentes.</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Medios diferentes para arquitecturas de 32 o 64 bits.</p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+ </div>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="Medio CD s&oacute;lo de arranque">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h4 class="title"><a name="d5e109"></a>Medio CD s&oacute;lo de arranque
+ </h4>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="section" title="Caracter&#347;ticas comunes.">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h5 class="title"><a name="d5e111"></a>Caracter&#347;ticas comunes.
+ </h5>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Cada una es una im&aacute;gen peque&ntilde;a que contiene s&oacute;lo lo necesario para iniciar
+ el programa de instalaci&oacute;n drakx y encontrar drakx-installer-stage2 y otros
+ paquetes para continuar y completar la instalaci&oacute;n. Estos paquetes pueden
+ estar en el disco r&iacute;gido de la PC, en un disco local, en una red local o en
+ Internet.
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Estos medios son muy livianos (menos de 100 MB) y son convenientes cuando el
+ ancho de banda es demasiado bajo para descargar un DVD completo, o para PC
+ sin una unidad de DVD o PC que no pueden arrancar desde USB.
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Medios diferentes para arquitecturas de 32 o 64 bits.</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>S&oacute;lo idioma Ingl&eacute;s.</p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="boot.iso">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h5 class="title"><a name="d5e122"></a>boot.iso
+ </h5>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Contiene s&oacute;lo software libre, para todos aquellos que rehusan del software
+ propietario.
+ </p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="boot-nonfree.iso">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h5 class="title"><a name="d5e127"></a>boot-nonfree.iso
+ </h5>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Contiene software propietario (mayormente drivers, codecs, etc.) para
+ aquellos que lo necesiten.
+ </p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+ </div>
+
+ </div>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="Descargando y verificando medios.">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h3 class="title"><a name="d5e132"></a>Descargando y verificando medios.
+ </h3>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="section" title="Descargando">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h4 class="title"><a name="d5e134"></a>Descargando
+ </h4>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <p>Una vez que haya elegido un archivo ISO podr&aacute; descargarlo utilizando http o
+ BitTorrent. En ambos casos una ventana le dar&aacute; informaci&oacute;n, como el servidor
+ espejo utilizado y la posibilidad de cambiar si el ancho de banda es
+ demasiado bajo. Si elige http, adem&aacute;s puede ver algo como
+ </p>
+
+
+
+
+ <p>md5sum y sha1sum son herramientas para verificar la integridad de los
+ archivos ISO. Utilice s&oacute;lo una de ella. Ambos n&uacute;meros hexadecimales han
+ sido calculados por un algoritmo en base al archivo que se descargar&aacute;. Si
+ usted utiliza este algoritmo para calcular otra vez este n&uacute;mero en base al
+ archivo que ha descargado, puede obtener el mismo n&uacute;mero y su archivo
+ descargado es correcto, o el n&uacute;mero es diferente y ha ocurrido un
+ error. Entonces aparece esta ventana:
+ </p>
+
+
+
+
+ <p>Marque el bot&oacute;n Guardar Archivo.</p>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="Verificar integridad del medio descargado">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h4 class="title"><a name="d5e145"></a>Verificar integridad del medio descargado
+ </h4>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <p>Abra una consola, no es necesario ser root, y:</p>
+
+
+ <p>- Para usar md5sum tipee:[sam@localhost]$<strong class="userinput"><code>md5sum
+ ruta/a/la/imagen/archivo.iso</code></strong></p>
+
+
+ <p>-Para usar sha1sum tipee:[sam@localhost]$<strong class="userinput"><code>sha1sum
+ ruta/a/la/im&aacute;gen/archivo.iso</code></strong></p>
+
+
+ <p>y compare el n&uacute;mero obtenido en su computadora (puede tener que esperar un
+ poco) con el n&uacute;mero provisto por Mageia. Ejemplo:
+ </p>
+
+
+
+
+ <p></p>
+
+ </div>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="Grabar o volcar el ISO">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h3 class="title"><a name="d5e157"></a>Grabar o volcar el ISO
+ </h3>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <p>La ISO ahora se puede grabar en un CD o DVD o descargarse en una memoria
+ USB. Estas operaciones no son una simple copia y tienen como objetivo crear
+ un medio arrancable.
+ </p>
+
+
+ <div class="section" title="Grabar el ISO en un CD/DVD">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h4 class="title"><a name="d5e160"></a>Grabar el ISO en un CD/DVD
+ </h4>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <p>Use cualquier dispositivo de grabaci&oacute;n, pero aseg&uacute;rese que esta
+ correctamente seleccionado, si no la grabaci&oacute;n de datos o archivos no ser&aacute;
+ correcta. M&aacute;s informaci&oacute;n en <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" target="_top">the Mageia
+ wiki</a></p>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="Volvar el ISO en un USB">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h4 class="title"><a name="d5e164"></a>Volvar el ISO en un USB
+ </h4>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <p>Todas las ISOs de Mageia son h&iacute;bridas, lo que significa que se pueden volcar
+ en un USB y usarlas para arrancar e instalar el sistema.
+ </p>
+
+
+ <div class="warning" title="Aviso" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
+ <table border="0" summary="Warning">
+ <tr>
+ <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Aviso]" src="warning.png"></td>
+ <th align="left"></th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="left" valign="top">
+
+ <p>\"Montar\" una imagen en un dispositivo flash, destruye cualquier sistema de
+ archivos antes de la partici&oacute;n; todos los datos se perder&aacute;n y la capacidad
+ de la partici&oacute;n se reducir&aacute; al tama&ntilde;o de la imagen.
+ </p>
+
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ </div>
+
+
+ <p>Para recuperar la capacidad original, tiene que formatear la memoria USB.</p>
+
+
+ <div class="section" title="Usando Mageia">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h5 class="title"><a name="d5e170"></a>Usando Mageia
+ </h5>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <p>Puede usar una herramienta gr&aacute;fica como <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks" target="_top">IsoDumper</a></p>
+
+
+ <p>Tambi&eacute;n puede utilizar el comando "dd" en una consola:</p>
+
+
+ <div class="orderedlist">
+ <ol class="orderedlist" type="1">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Abrir consola</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Convi&eacute;rtase en root con el comando su - (no se olvide del - al final)</p>
+
+
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Conecte su memoria USB (no montar, no habr&aacute; cualquier aplicaci&oacute;n o gestor de
+ archivos que pueda leerlo).
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Introduzca el comando "fdisk-l".</p>
+
+
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Encuentre el nombre del dispositivo para su memoria USB (por su tama&ntilde;o), por
+ ejemplo /dev/sdb en la imagen de arriba, es una memoria USB 8Gb.
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Introduzca el comando: # dd if=/ruta al archivo ISO of=/dev/sdX bs=1M</p>
+
+
+ <p>Donde X=nombre de tu dispositivo ej:/dev/sdc</p>
+
+ <p> Ejemplo: # <strong class="userinput"><code>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso
+ of=/dev/sdb bs=1M</code></strong></p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Introduce el comando: # <strong class="userinput"><code>sync</code></strong></p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Desconecta tu pendrive USB, esta echo</p>
+
+ </li>
+ </ol>
+ </div>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="Usando Windows">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h5 class="title"><a name="d5e202"></a>Usando Windows
+ </h5>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <p>Usted puede probar:</p>
+
+
+ <p>- <a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a></p>
+
+
+ <p>- <a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Win32
+ Disco de Imagenes</a></p>
+
+
+ <p></p>
+
+ </div>
+
+ </div>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="Insatlaci&oacute;n de Mageia">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h3 class="title"><a name="d5e210"></a>Insatlaci&oacute;n de Mageia
+ </h3>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <p>Este paso se detalla en <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/doc/" target="_top">Documentaci&oacute;n de Mageia</a>.
+ </p>
+
+
+ <p>M&aacute;s informaci&oacute;n disponible en <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation" target="_top">Wiki de
+ Mageia</a>.
+ </p>
+
+ </div>
+
+
+ </div>
+ </body>
+</html>