aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ca/media_selection.html
diff options
context:
space:
mode:
authorMarja van Waes <marja@mageia.org>2014-01-22 18:20:10 +0100
committerMarja van Waes <marja@mageia.org>2014-01-22 18:20:10 +0100
commit6e1f4d07c18b870258f0aa362e8eafd60ddc69fc (patch)
tree4b46a4743e65e491cf87480049246e4d3d2714e8 /ca/media_selection.html
parentb347b41c947a50ce186cad92c32f975cae639c41 (diff)
downloaddrakx-installer-help-6e1f4d07c18b870258f0aa362e8eafd60ddc69fc.tar
drakx-installer-help-6e1f4d07c18b870258f0aa362e8eafd60ddc69fc.tar.gz
drakx-installer-help-6e1f4d07c18b870258f0aa362e8eafd60ddc69fc.tar.bz2
drakx-installer-help-6e1f4d07c18b870258f0aa362e8eafd60ddc69fc.tar.xz
drakx-installer-help-6e1f4d07c18b870258f0aa362e8eafd60ddc69fc.zip
Re-add Catalan
- The untranslated strings are now in Spanish, as they should be - It is further translated
Diffstat (limited to 'ca/media_selection.html')
-rw-r--r--ca/media_selection.html35
1 files changed, 18 insertions, 17 deletions
diff --git a/ca/media_selection.html b/ca/media_selection.html
index 5164380..26ca36e 100644
--- a/ca/media_selection.html
+++ b/ca/media_selection.html
@@ -6,7 +6,7 @@
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
<link rel="home" href="index.html" title="Instal&middot;laci&oacute; amb DrakX">
<link rel="up" href="index.html" title="Instal&middot;laci&oacute; amb DrakX">
- <link rel="prev" href="add_supplemental_media.html" title="Media Selection (Configure Supplemental Installation Media)">
+ <link rel="prev" href="add_supplemental_media.html" title="Selecci&oacute; dels suports (configura suports d'instal&middot;laci&oacute; suplementaris)">
<link rel="next" href="chooseDesktop.html" title="Selecci&oacute; d'escriptori"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
@@ -32,10 +32,10 @@
- <p>Here you have the list of available repositories. Not all repositories are
- available, according to which media you use for installing. The repositories
- selection determines which packages will be available for selection during
- the next steps.
+ <p>Aqu&iacute; tiene una lista de los repositorios disponibles. No todos los
+ repositorios est&aacute;n disponibles, dependiendo de qu&eacute; medio utilice para la
+ instalaci&oacute;n. La selecci&oacute;n de repositorios determina qu&eacute; paquetes podr&aacute;n ser
+ elegidos en los pr&oacute;ximos pasos.
</p>
@@ -43,28 +43,29 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>The <span class="emphasis"><em>Core</em></span> repository cannot be disabled as it contains
- the base of the distribution.
+ <p>El repositorio <span class="emphasis"><em>Core</em></span> no puede ser deshabilitado ya que
+ contiene la base de la distribuci&oacute;n.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>The <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> repository includes packages that are
- free-of-charge, i.e. Mageia may redistribute them, but they contain
- closed-source software (hence the name - Nonfree). For example this
- repository includes nVidia and ATI graphics card proprietary drivers,
- firmware for various WiFi cards, etc.
+ <p>El repositorio <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> incluye paquetes que son gratis,
+ es decir, Mageia puede redistribuirlos, pero que contienen software de
+ c&oacute;digo cerrado, de aqu&iacute; el nombre Nonfree. Por ejemplo, este repositorio
+ incluye controladores propietarios de tarjetas gr&aacute;ficas nVidia y ATI,
+ firmware para diversas tarjetas WiFi, etc.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>The <span class="emphasis"><em>Tainted</em></span> repository includes packages released under
- a free license. The main criteria for placing packages in this repository is
- that they may infringe patents and copyright laws in some countries,
- e.g. Multimedia codecs needed to play various audio/video files; packages
- needed to play commercial video DVD, etc.
+ <p>El repositorio <span class="emphasis"><em>Tainted</em></span> incluye paquetes liberados bajo
+ una licencia libre. El criterio principal para poner paquetes en este
+ repositorio es que pueden infringir patentes y leyes de derechos de autor en
+ algunos pa&iacute;ses, como por ejemplo codecs multimedia necesarios para
+ reproducir ciertos archivos de audio/v&iacute;deo, paquetes necesarios para
+ reproducir DVD de video comercial, etc.
</p>
</li>