summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tg.po
blob: a2fc033026405754eb1e1a6977397ddedfdd8f4d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Abrorova <H_Abrorova@rambler.ru>, 2004
# Dilshod Marupov <kct_tj@yahoo.co.uk>, 2004
# Roger Kovacs <rkovacs@khujand.org>, 2003
# Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>, 2017
# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>, 2005
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 18:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-13 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"tg/)\n"
"Language: tg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../Wiztemplate.pm:31
msgid "configuration wizard"
msgstr "устоди танзимот"

#: ../Wiztemplate.pm:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:143
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:94 ../proxy_wizard/Squid.pm:101
#: ../time_wizard/Ntp.pm:131 ../time_wizard/Ntp.pm:138
#: ../web_wizard/Apache.pm:90
msgid "Warning."
msgstr "Огоҳӣ."

#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:233 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148
msgid "Error."
msgstr "Хато."

#: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:128 ../dns_wizard/Bind.pm:288
#: ../dns_wizard/Bind.pm:294 ../dns_wizard/Bind.pm:300
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:175 ../proxy_wizard/Squid.pm:185
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:287 ../pxe_wizard/Pxe.pm:299 ../pxe_wizard/Pxe.pm:311
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:316 ../sshd_wizard/Sshd.pm:199
#: ../web_wizard/Apache.pm:155
msgid "Congratulations"
msgstr "Табрик мекунем"

#: ../client_wizard/Bind_client.pm:38 ../client_wizard/Bind_client.pm:55
msgid "DNS Client Wizard"
msgstr "Устоди мизоҷи DNS"

#: ../client_wizard/Bind_client.pm:47
msgid "You must first run the DNS server wizard"
msgstr "Пеш аз ҳама шумо бояд сервери DNS-ро иҷро кунед"

#: ../client_wizard/Bind_client.pm:55
msgid ""
"A client of your local network is a machine connected to the network having "
"its own name and IP address."
msgstr ""
"Мизоҷи шабакаи маҳаллии шумо ин мошинаҳое, ки ба шабака пайваст аст ва номи "
"шахсӣ ва IP суроға дорад, мебошад."

#: ../client_wizard/Bind_client.pm:55
msgid "Press next to begin, or Cancel to leave this wizard."
msgstr ""
"Барои давом додан Навбатиро пахш кунед, ё барои аз устод баромадан Бекор "
"карданро."

#: ../client_wizard/Bind_client.pm:55
msgid ""
"The server will use the information you enter here to make the name of the "
"client available to other machines into your network."
msgstr ""
"Ин ахбороти ки шумо навистед номи хидматрасонро бароидигар моштнаҳо ки дар "
"шабака ҳастанд дастрас кардан."

#: ../client_wizard/Bind_client.pm:55
msgid "This wizard will help you in adding a new client in your local DNS."
msgstr "Барои мизоҷи навро ба DNS дохилкардан ин устод ба шумо ёри мерасонад."

#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61
msgid "(you don't need to type the domain after the name)"
msgstr "Баъд аз ном domain-ро дохил накунед"

#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:135
msgid "Client identification:"
msgstr "Шиносонидани Мизоҷ:"

#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:135
msgid ""
"Note that the given IP address and client name should be unique in the "
"network."
msgstr ""
"Дар хотир доред, ки IP суроға ва номи мизоҷи додашуда бояд дар шабака нодир "
"бошанд."

#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:135
msgid ""
"Your client on the network will be identified by name, as in clientname."
"company.net. Every machine on the network must have a (unique) IP address, "
"in the usual dotted syntax."
msgstr ""
"Мизоҷи Шумо дар шабака бо номе шинохта мешавад, ҳамчун дар номи мизоҷ."
"company.net. Ҳамаи мошинаҳо дар шабака бояд IP суроға (ягона) дощта бошанд, "
"дар ситаксиси нуқтадори оддӣ."

#: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:139
msgid "Name of the machine:"
msgstr "Номи мошина:"

#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:140
msgid "IP address of the machine:"
msgstr "IP суроғаи мошина:"

#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:93
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:103 ../dns_wizard/Bind.pm:228
msgid "Warning"
msgstr "Огоҳ"

#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:93
#: ../dns_wizard/Bind.pm:228 ../web_wizard/Apache.pm:90
msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
msgstr ""
"Шумо дар dhcp мебошед, эҳтимол хидматрасон бо ин танзимдарорӣ кор намекунад."

#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:98 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:108
#: ../dns_wizard/Bind.pm:73 ../drakwizard.pl:83 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:92
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:111 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:115
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:137 ../proxy_wizard/Squid.pm:67
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:92 ../sshd_wizard/Sshd.pm:155
#: ../web_wizard/Apache.pm:113 ../web_wizard/Apache.pm:131
msgid "Error"
msgstr "Хато"

#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78
msgid "System error, no configuration done"
msgstr "Хатогии система, танзим дарори нашуд"

#: ../client_wizard/Bind_client.pm:83
msgid "This is not a valid address... press next to continue"
msgstr "Ин адреси нодуруст... барои давом додан навбвтиро зеркунед"

#: ../client_wizard/Bind_client.pm:88
msgid "Adding a new client to your network"
msgstr "Ба шабакатон мизоҷи навро дохил кунед"

#: ../client_wizard/Bind_client.pm:88
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to add a client to your "
"network:"
msgstr ""
"Устод параметрҳое, ки барои дохил кардани мизоҷ ба шабака зарур буд, ҷамъ "
"кард:"

#: ../client_wizard/Bind_client.pm:88
msgid ""
"To accept these values, and add your client, click the Next button or use "
"the Back button to correct them."
msgstr ""
"барои ин қиматиро қабул кардан, ва барои мизоҷ дохил кардан, ё дагмаи   "
"навбатиро зер кунед ёбарои ислоҳ кардан, дагмаи пушро зер кунед."

#: ../client_wizard/Bind_client.pm:90
msgid "Client name"
msgstr "Номи мизоҷ"

#: ../client_wizard/Bind_client.pm:91
msgid "Client IP:"
msgstr "Мизоҷи IP:"

#: ../client_wizard/Bind_client.pm:97
msgid "The wizard successfully added the client."
msgstr "Устод боммувофикият мизоҷро дохил кард."

#: ../common/Wizcommon.pm:63
#, perl-format
msgid "Start %s server on boot"
msgstr "Оғоз кардани сервери %s ҳангоми роҳандозӣ"

#: ../common/Wizcommon.pm:63
#, perl-format
msgid "Would you like to start the %s service automatically on every boot?"
msgstr ""
"Шумо мехоҳед, ки хидмати %s-ро ҳамеша ҳангоми роҳандозӣ ба таври худкор оғоз "
"кунед?"

#: ../common/Wizcommon.pm:73
msgid ""
"You need to readjust your hostname. 'localhost' is not a correct hostname "
"for a DNS server. Hostname must be a FQDN: Fully Qualified Domain Name"
msgstr ""
"Шумо бояд номи мизбони худро аз нав танзим кунед. Мизбони 'localhost' барои "
"сервери DNS номи мизбони нодуруст аст. Номи мизбон бояд номи домени пурра "
"(FQDN: Fully Qualified Domain Name) бошад"

#: ../common/Wizcommon.pm:76
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Hostname must be a FQDN: Fully "
"Qualified Domain Name. Launch drakconnect to adjust it."
msgstr ""
"Шумо бояд номи домини худро ислоҳ кунед. Барои хидматрасони DNS шумо бояд "
"номи доминро ислоҳ кунед, ки ба localdomain ё қиммати холӣ баробар нест. "
"Номи соҳиб бояд FQDN бошад: Номи Пурраю Муайяни Домен. Барои ислоҳи он "
"drakconnect-ро сар диҳед."

#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:38 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:53
msgid "DHCP Wizard"
msgstr "Устоди DHCP"

#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:53
msgid ""
"DHCP is a service that automatically assigns networking addresses to your "
"workstations."
msgstr "хадамоти DHCP автоматики шабакаи адресиро бакорхона дохил мекунад."

#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:53
msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server."
msgstr ""
"Ин устод ба шумо ёри мерасонад ба танзим даровардани DHCP барои хадамоти "
"шабака."

#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58
msgid "Interface the dhcp server must listen to"
msgstr "Хитдматрасони интерфейси dhcp бояд гӯш кунад ба "

#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:73
msgid ""
"If you want to enable PXE in your dhcp server please check the box (Pre-boot "
"eXecution Environment, a protocol that allows computers to boot through the "
"network)."
msgstr ""
"Агар хоҳед, ки PXE-ро дар хидматрасони dhcp-и худ даргиронед, ин қуттиро "
"қайд кунед(Pre-boot eXecution Environment, қарордодҳое, ки ба мошина "
"имконияти боршавиро дар шаака медиҳад)."

#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:73
msgid "Range of addresses used by DHCP"
msgstr "Адресҳои ки DHCP истифода бурдааст"

#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:73
msgid ""
"Select the range of addresses assigned to the workstations by the DHCP "
"service; unless you have special needs, you can safely accept the proposed "
"values. (ie: 192.168.100.20 192.168.100.40)"
msgstr ""
"Маҳдудаи суроғаҳоро, ки аз тарафи истгоҳи кории хадамоти DHCP таъин мешавад, "
"интихоб кунед; то он даме, ки ба шумо суроғаҳои махсус лозим нашаванд, шумо "
"метавонед бе ягон шубҳа қимматҳои пешкашшударо қабул кунед. (масалан: "
"192.168.100.20 192.168.100.40))"

#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:84 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:118
msgid "Lowest IP address:"
msgstr "IP адреси пастарин:"

#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:85 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:119
msgid "Highest IP address:"
msgstr "IP адреси баландтарин:"

#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:86 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:120
msgid "Gateway IP address:"
msgstr "IP суроғаи даричаи тадохул:"

#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:87 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:122
msgid "Enable PXE:"
msgstr "PXE-ро даргиронед:"

#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:98
msgid "The IP range specified is not correct."
msgstr "Маҳдудаи IP-и нишон дода шуда нодуруст аст."

#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:103
msgid "The IP range specified is not in server address range."
msgstr ""
"Маҳдудаи IP-и нишондода шуда дар маҳдудаи суроғаи хидматрасон мавҷуд нест."

#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:108
msgid "The IP of the server must not be in range."
msgstr "IP-и хидматрасон набояд дар маҳдуда бошад."

#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:113
msgid "Configuring the DHCP server"
msgstr "Ба танзим даровардани DHCP сервер"

#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:113
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your DHCP "
"service:"
msgstr ""
"Барои параметраи DHCPро ба тазим даровардан устод бояд инро кунадХадамот:"

#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:115 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:157
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:158 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:159
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:160 ../web_wizard/Apache.pm:142
#: ../web_wizard/Apache.pm:143
msgid "disabled"
msgstr "хомўш"

#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:115 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:157
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:158 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:159
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:160 ../web_wizard/Apache.pm:142
#: ../web_wizard/Apache.pm:143
msgid "enabled"
msgstr "дар гиронида"

#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:121
msgid "Interface:"
msgstr "Интерфейс:"

#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:128
msgid "The wizard successfully configured the DHCP services."
msgstr "Устод бо муваффақият DHCP хидматрасонро танзим кард."

#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:133 ../dns_wizard/Bind.pm:306
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:180 ../proxy_wizard/Squid.pm:189
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:322 ../sshd_wizard/Sshd.pm:204
#: ../web_wizard/Apache.pm:159
msgid "Failed"
msgstr "Бо нокомӣ анҷомид"

#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:134 ../proxy_wizard/Squid.pm:190
#: ../web_wizard/Apache.pm:160
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr "Drakwizard-ро бозоғоз намоед ва баъзе гузаришҳоро тағир намоед."

#: ../dns_wizard/Bind.pm:83 ../dns_wizard/Bind.pm:837
msgid "Master DNS server"
msgstr "Сервери DNS (Master)"

#: ../dns_wizard/Bind.pm:84 ../dns_wizard/Bind.pm:164
#: ../dns_wizard/Bind.pm:852
msgid "Slave DNS server"
msgstr "Сервери DNS (Slave)"

#: ../dns_wizard/Bind.pm:85
msgid "Add host in DNS"
msgstr "Соҳибро ба DNS илова кунед"

#: ../dns_wizard/Bind.pm:86
msgid "Remove host in DNS"
msgstr "Соҳибро аз DNS хориҷ кунед"

#: ../dns_wizard/Bind.pm:105
msgid ""
"DNS (Domain Name Server) is the service that maps an IP address of a machine "
"with an internet host name."
msgstr ""
"(номи шабака) хадамоти ки харитаи IP адресҳои мошинабо номи хидматкори "
"Интернет."

#: ../dns_wizard/Bind.pm:105
msgid "DNS Master configuration wizard"
msgstr "Устоди танзими соҳиби DNS"

#: ../dns_wizard/Bind.pm:105
msgid ""
"This wizard will help you configuring the DNS services of your server. This "
"configuration will provide a local DNS service for local computers names, "
"with non-local requests forwarded to an outside DNS."
msgstr ""
"Ин устод ба шумо ёри мерасонад ба танзим даровардани DNS барои хадамоти "
"шабака. Ин танзим дарори ба танзим даровардани шабакаи DNS барои номи "
"кампютератонбарои қабул кардани DNS-ни беруни."

#: ../dns_wizard/Bind.pm:127
msgid "DNS server Interface"
msgstr "Интерфейси DNS хидматрасон"

#: ../dns_wizard/Bind.pm:135
msgid "(You don't need to add the domain after the name)"
msgstr "(Ба шумо лозим нест, ки баъди ном доминро илова кунед)"

#: ../dns_wizard/Bind.pm:137 ../dns_wizard/Bind.pm:261
msgid "Server:"
msgstr "Сервер: "

#: ../dns_wizard/Bind.pm:138 ../dns_wizard/Bind.pm:262
msgid "DNS Domainname:"
msgstr "Номи Домени DNS:"

#: ../dns_wizard/Bind.pm:156
msgid "Choose the host you want to remove in the following list."
msgstr "Соҳиберо, ки аз рӯйхати зерин хориҷ кардан мехоҳед, интихоб намоед."

#: ../dns_wizard/Bind.pm:156
msgid "Remove a host in existing DNS configuration."
msgstr "Аз танзимоти DNS-и мавҷуда соҳибро хориҷ кунед."

#: ../dns_wizard/Bind.pm:156
msgid "Remove host:"
msgstr "Соҳибро хориҷ кунед:"

#: ../dns_wizard/Bind.pm:158
msgid "Computer Name:"
msgstr "Номи Компютер:"

#: ../dns_wizard/Bind.pm:164
msgid ""
"A slave name server will take some of the burden away from your primary name "
"server, and will also function as a backup server, in case your master "
"server is unreachable."
msgstr ""
"Хидматрасони фармонбари номҳо як қисми ӯҳдадориҳоро аз хидматрасони "
"ибтидоӣноми шумо мегирад ва ҳамчун хидматрасони захиравӣ ҳангоми дастрас "
"набудани хидматрасони соҳиб амал мекунад."

#: ../dns_wizard/Bind.pm:166 ../dns_wizard/Bind.pm:253
msgid "IP Address of the master DNS server:"
msgstr "IP Суроғаи хидматрасони соҳиби DNS:"

#: ../dns_wizard/Bind.pm:183
msgid ""
"Forwarding occurs on only those queries for which the server is not "
"authoritative and  does not have the answer in its cache."
msgstr ""
"Бозсуроғакунӣ танҳо бо он дархостҳо ба амал меояд, ки барои онҳо хидматрасон "
"эътибор надорад ва ҷавобро дар ҳофизаи ниҳонии худ надорад."

#: ../dns_wizard/Bind.pm:183
msgid "IP of your forwarder"
msgstr "IP - ин форворди шумо"

#: ../dns_wizard/Bind.pm:183
msgid ""
"If you need it and know your IP forwarder enter IP address of it, if you "
"dont know leave it blank"
msgstr ""
"Агар ба шумо ин лозим бошад ва шумо IP-и форвордери худро донед, номи IP - "
"суроғаи онро ворид кунед ва агар онро надонед, онро холӣ монед"

#: ../dns_wizard/Bind.pm:189 ../dns_wizard/Bind.pm:281
msgid "External DNS:"
msgstr "DNS-и берунӣ:"

#: ../dns_wizard/Bind.pm:205
msgid "Add search domain"
msgstr "Домини ҷустуҷӯиро илова кунед"

#: ../dns_wizard/Bind.pm:205
msgid ""
"Domainname of this server is automatically added, and you dont need to add "
"it here."
msgstr ""
"Номи димини ин хидматрасон ба таври худкор илова шудааст, ва ба шумо лозим "
"нест, ки онро дар ин ҷо илова кунед."

#: ../dns_wizard/Bind.pm:205
msgid ""
"Search list for host-name lookup.  The search list is normally determined "
"from the local domain name; by default, it contains only the local domain "
"name. This may be changed by listing the desired domain search path "
"following the search keyword"
msgstr ""
"Рӯйхати ҷустуҷӯи номҳои соҳибҳо. Одатан рӯйхати ҷустуҷӯ аз номи домини "
"маҳаллӣ муайян мегардад; бо нобаёнӣ он танҳо номи домини маҳаллиро дар бар "
"мегирад. Он метавонад бо рӯйхати домини дилхоҳи ҷустуҷӯӣ бо роҳи ҷустуҷӯ, ки "
"аз паси гузарвожа меояд, иваз шавад"

#: ../dns_wizard/Bind.pm:208 ../dns_wizard/Bind.pm:282
msgid "Default domain name to search:"
msgstr "Номи домин бо нобаёнӣ барои ҷустуҷӯ:"

#: ../dns_wizard/Bind.pm:213
msgid ""
"This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue"
msgstr ""
"Ин IP суроғаи нодуруст барои форварди шумо аст... барои идомадиҳӣ Оянда-ро "
"пахш кунед"

#: ../dns_wizard/Bind.pm:218
msgid "This is not a valid Master DNS IP address... press next to continue"
msgstr ""
"Ин Master DNS IP суроғаи нодуруст аст... барои идомадиҳӣ Оянда-ро пахш кунед"

#: ../dns_wizard/Bind.pm:223
msgid "This is not a valid IP address... press next to continue"
msgstr "Ин IP суроғаи нодуруст аст... барои идомадиҳӣ Оянда-ро пахш кунед"

#: ../dns_wizard/Bind.pm:233
msgid ""
"It seems that host is already in your DNS configuration... press next to "
"continue"
msgstr ""
"Эҳтимолан ин соҳиб аллакай дар танзимоти DNS-и шумо ҳаст... барои идомадиҳӣ "
"Оянда-ро пахш кунед"

#: ../dns_wizard/Bind.pm:238
msgid "Error:"
msgstr "Хато:"

#: ../dns_wizard/Bind.pm:238
msgid ""
"It seems that this is not present in your DNS configuration... press next to "
"continue"
msgstr ""
"Эҳтимолан он дар танзимоти DNS-и шумо мавҷуд нест... барои идомадиҳӣ Оянда-"
"ро пахш кунед"

#: ../dns_wizard/Bind.pm:243
msgid ""
"It seems that no DNS server has been set through wizard. Please run DNS "
"wizard: Master DNS server."
msgstr ""
"Эҳтимолан DNS хидматрасон аз тарафи устод барпо нашудааст. Лутфан, Устоди "
"DNS-ро корандозӣ кунед. Хидматрасони соҳибии DNS."

#: ../dns_wizard/Bind.pm:247
msgid ""
"It seems that you are not a master DNS server, so I can't add/remove host."
msgstr ""
"Эҳтимолан шумо хидматрасони соҳиби DNS набуда, балки танҳо фармонбар ҳастед. "
"Бинобар ин ман соҳибро илова/хориҷ карда наметавонам."

#: ../dns_wizard/Bind.pm:251
msgid "Wizard will Now build your DNS slave configuration"
msgstr "Ҳоло устод танзими DNS-и фармонбари шуморо месозад"

#: ../dns_wizard/Bind.pm:251
msgid "with this configuration:"
msgstr "бо ин танзимдарорӣ:"

#: ../dns_wizard/Bind.pm:259
msgid "Client with this identification will be added to your DNS"
msgstr "Мизоҷ бо ин шиноса аз DNS-и шумо илова карда мешавад"

#: ../dns_wizard/Bind.pm:263 ../dns_wizard/Bind.pm:271
msgid "Computer name:"
msgstr "Номи компютер:"

#: ../dns_wizard/Bind.pm:264
msgid "Computer IP address:"
msgstr "IP суроғаи компютер:"

#: ../dns_wizard/Bind.pm:269
msgid "Client with this identification will be removed from your DNS"
msgstr "Мизоҷ бо ин шиноса аз DNS-и шумо хориҷ карда мешавад"

#: ../dns_wizard/Bind.pm:277
msgid ""
"The DNS server is about to be configured with the following configuration"
msgstr "DNS хидматрасон бо танзимдарориҳои зерин танзим мешавад"

#: ../dns_wizard/Bind.pm:279
msgid "Server Hostname:"
msgstr "Номи Соҳиби Сервер:"

#: ../dns_wizard/Bind.pm:280
msgid "Domainname:"
msgstr "Номи домен:"

#: ../dns_wizard/Bind.pm:289
msgid "The wizard successfully added the host in your DNS."
msgstr "Устод бо мувофикият соҳибро ба DNS-и шумо илова кард."

#: ../dns_wizard/Bind.pm:295
msgid "The wizard successfully removed the host from your DNS."
msgstr "Устод бо мувофикият соҳибро аз DNS-и шумо хориҷ кард."

#: ../dns_wizard/Bind.pm:301
msgid "The wizard successfully configured the DNS service of your server."
msgstr "Устод бо мувофикият хадамоти DNS-и хидматрасони шуморо танзим кард."

#: ../dns_wizard/Bind.pm:307
msgid "Please Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
"Drakwizard-ро дубора сар диҳед, ва кӯшиш намоед, ки баъзе параметрҳоро тағир "
"диҳед."

#: ../dns_wizard/Bind.pm:837
msgid "Configuring your system as Master DNS server ..."
msgstr "Танзими системаи шумо ҳамчун DNS хидматрасони соҳиб ..."

#: ../dns_wizard/Bind.pm:852
msgid "Configuring your system as Slave DNS server ..."
msgstr "Танзими системаи шумо ҳамчун DNS хидматрасони фармонбар ..."

#: ../drakwizard.pl:42
msgid "Apache2 web server"
msgstr "Сервери Apache2 web"

#: ../drakwizard.pl:51
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"

#: ../drakwizard.pl:52 ../sshd_wizard/Sshd.pm:71
msgid "OpenSSH daemon configuration"
msgstr "Танзимоти модули OpenSSH"

#: ../drakwizard.pl:53
msgid "Time server"
msgstr "Хидмарасони вақт"

#: ../drakwizard.pl:54
msgid "DHCP server"
msgstr "DHCP Сервер"

#: ../drakwizard.pl:55
msgid "DNS server"
msgstr "DNS Сервер"

#: ../drakwizard.pl:59 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:85
msgid "FTP server"
msgstr "Сервери FTP"

#: ../drakwizard.pl:71
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Интихобҳои устоди Drakwizard"

#: ../drakwizard.pl:72
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Илтимос устодро интихоб кунед"

#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:40
msgid "FTP wizard"
msgstr "Устоди FTP"

#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:79
msgid "FTP server configuration wizard"
msgstr "Ба танзим даровардани устоди сервери FTP"

#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:79
msgid "This wizard will help you configuring an FTP server for your network."
msgstr ""
"Ин устод ба шумо оиди танзими сервери FTP-ро барои шабакаи шумо ёрӣ медиҳад."

#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:85
msgid "Select the kind of FTP service you want to activate:"
msgstr "Барои хадамоти FTPро фаъол кардан намудашро интихоб кунед:"

#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:85
msgid ""
"Your server can act as an FTP server toward your internal network (intranet) "
"and as an FTP server for the Internet."
msgstr ""
"Шабакаи шумо метавонад сервери FTPро бо шабакаи гузаргоҳи дохили "
"(Intranet)ва бо сервери FTP-ии итернет."

#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:87
msgid "Enable the FTP server for the intranet"
msgstr "Сервери FTPро ба Интернет тавоно сохтан"

#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88
msgid "Enable the FTP server for the Internet"
msgstr "Сервери FTPро ба Интернет тавоно сохтан"

#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:92
msgid ""
"Please choose whether to allow a connection to FTP server from internal or "
"external hosts."
msgstr ""
"Лутфан, интихоб кунед,ки оё сервери FTP аз соҳибҳои даруна ё беруна пайваст "
"мешаванд."

#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:99
msgid "Admin email: email address of the FTP administrator."
msgstr ""
"Пости электронии идоракунанда: суроғаи пости электронии идоракунандаи FTP."

#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:99
msgid "FTP Proftpd server options, step 1"
msgstr "Имконоти сервери FTP Proftpd, қадами 1"

#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:99
msgid "Permit root login: allow root to log on FTP server."
msgstr ""
"Воридшавии решаро иҷозат диҳед: ба реша имконияти воридшавиро ба FTP Сервер "
"медиҳад."

#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:105
msgid "Server name:"
msgstr "Номи Сервер:"

#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106
msgid "Admin email:"
msgstr "Пости электронии идоракунанда:"

#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:107 ../sshd_wizard/Sshd.pm:86
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:191
msgid "Permit root login:"
msgstr "Воридшавии решаро иҷозат диҳед:"

#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:111
msgid ""
"I can't find bash in list of shells! It seems you have modified it by hand! "
"Please correct."
msgstr ""
"I can't find bash in list of shells! It seems you have modified it by hand! "
"Please correct."

#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:115
msgid "Need a server name"
msgstr "Номи сервер лозим аст"

#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:122
msgid "Allow FTP resume: allow resume upload or download on FTP server."
msgstr ""
"Аз нав барқароршавии FTP-ро иҷозат диҳед: иҷозати аз нав барқароркунии ва "
"воридкунии FTP серверро медиҳад."

#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:122
msgid "Allow FXP: allow file transfer via another FTP."
msgstr ""
"FXP-ро иҷозат диҳед: интиқоли файлҳоро ба воситаи дигар FTP иҷозат медиҳад."

#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:122
msgid "Chroot home user: users will only see their home directory."
msgstr ""
"Chroot феҳристи хонагии корбар: корбарон танҳо феҳристҳои хонагии худро "
"хоҳанд дид."

#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:122
msgid "FTP server options, step 2"
msgstr "Имконоти сервери FTP Proftpd, қадами 2"

#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:163
msgid "FTP Port:"
msgstr "Бандари FTP:"

#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
msgid "Chroot home user:"
msgstr "Chroot феҳристи хонагии корбар:"

#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132
msgid "Allow FTP resume:"
msgstr "Аз нав барқароршавии FTP-ро иҷозат диҳед:"

#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
msgid "Allow FXP:"
msgstr "FXP-ро иҷозат диҳед:"

#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:137
msgid "FTP Port should be a number."
msgstr "Бандари FTP бояд рақаме бошад."

#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:143
msgid "You are in DHCP, server may not work with your configuration."
msgstr ""
"Шумо дар DHCP ҳастед, мумкин аст хадматрасон бо танзими шумо кор накунад."

#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148
msgid "Sorry, you must be root to do this..."
msgstr "мебахшид, шумо бояд рут бошед барои инро кардан..."

#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:153
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your FTP "
"server"
msgstr ""
"Устод параметрҳои зеринро, ки барои ба танзими FTP сервери шумо лозим аст, "
"ҷамъ намуд"

#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:153
msgid ""
"To accept those values, and configure your server, click the next button or "
"use the back button to correct them"
msgstr ""
"Барои қабули ин қиматҳо ва ба танзим даровардани хидамарасони худ ба тугмаи "
"Навбатӣ ангушт занед, ё ин ки тугмаи Back-ро барои ислоҳ намудани онҳо "
"истифода баред"

#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:164
msgid "Intranet FTP server:"
msgstr "Сервери FTP-ии Intranet:"

#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:165
msgid "Internet FTP server:"
msgstr "Сервери FTP-ии интернет:"

#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:166
msgid "Permit root Login"
msgstr "Вориди решавиро иҷозат диҳед"

#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:167
msgid "Chroot Home user"
msgstr "Chroot феҳристи Хонагии корбар"

#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:168
msgid "Allow FTP resume"
msgstr "Аз нав барқароркунии FTP-ро иҷозат диҳед"

#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:169
msgid "Allow FXP"
msgstr "FXP-ро иҷозат диҳед"

#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:175
msgid "The wizard successfully configured your intranet/Internet FTP server"
msgstr ""
"Устод сервери FTP-и интернетӣ/интранетии шуморо бо муваффақият танзим кард"

#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:323
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:205
msgid "Please relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
"Drakwizard-ро дубора сар диҳед ва кӯшиш кунед, ки баъзе параметрҳоро тағир "
"диҳед."

#: ../proxy_wizard/Squid.pm:42
msgid "All - No access restriction"
msgstr "Ҳама- маҳдудияти роҳ нест"

#: ../proxy_wizard/Squid.pm:43
msgid "Local Network - access for local network (recommended)"
msgstr "шабакаи маҳали- дастёби ба шабакаи маҳали(маслиҳат дода аст)"

#: ../proxy_wizard/Squid.pm:44
msgid "Localhost - access restricted to this server only"
msgstr "Соҳиби маҳаллӣ - дохилшавӣ танҳо ба ин Сервер маҳдуд"

#: ../proxy_wizard/Squid.pm:47
msgid "No upper level proxy (recommended)"
msgstr "Бе proxyи дараҷаи болои (маслиҳатшуда)"

#: ../proxy_wizard/Squid.pm:48
msgid "Define an upper level proxy"
msgstr "proxyи дараҷаи болоиро муайян кунед"

#: ../proxy_wizard/Squid.pm:52
msgid "Squid wizard"
msgstr "Устоди Squid"

#: ../proxy_wizard/Squid.pm:78
msgid "Proxy Configuration Wizard"
msgstr "Устоди Танзими Proxy"

#: ../proxy_wizard/Squid.pm:78
msgid ""
"Squid is a web caching proxy server, it allows faster web access for your "
"local network."
msgstr ""
"Squid ин web захираи сервери proxy, он ба тезтар дохилшавӣ барои шабакаи "
"маҳаллии шумо имконият медиҳад."

#: ../proxy_wizard/Squid.pm:78
msgid "This wizard will help you in configuring your proxy server."
msgstr "Ин устод барои танзими proxy сервери шумо ёрӣ мерасонад."

#: ../proxy_wizard/Squid.pm:83
msgid "Proxy Port"
msgstr "Бандари Proxy"

#: ../proxy_wizard/Squid.pm:83
msgid ""
"Proxy port value sets what port the proxy server will listen on for http "
"requests. Default is 3128, other common value can be 8080, the port value "
"needs to be greater than 1024."
msgstr ""
"Қиммати бандари proxy , бандаре, ки proxy сервери шумо барои дархостҳоиhttp "
"гўш меандозад. Ба таври дилхоҳ 3128, дигар қиммати оддӣ метавонад 8080 бошад,"
"қиммати бандар бояд аз 1024 калонтар бошад."

#: ../proxy_wizard/Squid.pm:89
msgid "Proxy port:"
msgstr "Бандари Proxy:"

#: ../proxy_wizard/Squid.pm:94
msgid ""
"Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice."
msgstr ""
"Барои нигоҳдоштани ин қиммат Навбатиро пахш кунед, ё барои дуруст кардани "
"интихоби худ Баргаштанро интихоб кунед."

#: ../proxy_wizard/Squid.pm:94
msgid "You have entered a port that may be useful for this service:"
msgstr ""
"Шумо бандареро ки барои ин намуди хадамот фоиданок аст, интихоб кардед:"

#: ../proxy_wizard/Squid.pm:101
msgid "Press back to change the value."
msgstr "Барои қимматро иваз кардан қафоро пахш кунед."

#: ../proxy_wizard/Squid.pm:101
msgid "You must choose a port greater than 1024 and lower than 65535"
msgstr "Шумо бояд бандареро калонтар аз 1024 ва хурдтар аз 65535 интихоб кунед"

#: ../proxy_wizard/Squid.pm:105
msgid ""
"Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching on disk."
msgstr ""
"Диски пинҳонӣ ин шумораи фосилаи диске, ки барои захира дар диск истифода "
"бурда мешавад."

#: ../proxy_wizard/Squid.pm:105
msgid "For your information, here is /var/spool/squid space on disk:"
msgstr "Барои маълумоти шумо, инҷо /var/spool/squid ҷой дар диск:"

#: ../proxy_wizard/Squid.pm:105
msgid ""
"Memory Cache is the amount of RAM dedicated to cache memory operations (note "
"that actual memory usage of the whole squid process is bigger)."
msgstr ""
"Ҳофизаи пинҳонӣ ин шумораи RAMе, ки барои омилҳои ҳофизаи пинҳонӣ бахшид "
"шудааст(дар назар доред, ки истифодаи амалии ҳофиза дар давоми он калонтар "
"мебошад)."

#: ../proxy_wizard/Squid.pm:105
msgid "Proxy Cache Size"
msgstr "Андозаи Захиравии Proxy"

#: ../proxy_wizard/Squid.pm:111 ../proxy_wizard/Squid.pm:164
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177
msgid "Memory cache (MB):"
msgstr "Захираи Фосила (МБ):"

#: ../proxy_wizard/Squid.pm:112 ../proxy_wizard/Squid.pm:165
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178
msgid "Disk space (MB):"
msgstr "Фосилаи диск (МБ):"

#: ../proxy_wizard/Squid.pm:117
msgid "Access Control"
msgstr "Дастёбии идора кардан"

#: ../proxy_wizard/Squid.pm:117
msgid ""
"Choose the level that suits your needs. If you don't know, the Local Network "
"level is usually the most appropriate. Beware that the All level may be not "
"secure."
msgstr ""
"дараҷаро интихоб кунед Ки ба шумо дохиласт. Агар шумо надонед, шабакаи "
"маҳали."

#: ../proxy_wizard/Squid.pm:117
msgid "The proxy can be configured to use different access control levels"
msgstr ""
"Бовариномаро метавон барои истифодаи дараҷаҳои мухталифи дастрасшавӣ ба "
"танзимдаровард"

#: ../proxy_wizard/Squid.pm:130
msgid ""
"Access will be allowed for hosts on the network. Here is the information "
"found about your current local network, you can modify it if needed."
msgstr ""
"Дастрасӣ барои мизбонҳо дар шабака иҷозат дода мешавад. Дар ин ҷо шумо "
"метавонед дар бораи шабакаи маҳаллии ҷории худ маълумот гиред ва онро тағйир "
"диҳед, агар лозим бошад."

#: ../proxy_wizard/Squid.pm:130
msgid "Grant access on local network"
msgstr "Роҳ додан аз шабакаи маҳаллӣ"

#: ../proxy_wizard/Squid.pm:130
msgid ""
"You can use either a numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or a "
"text format like \".domain.net\""
msgstr ""
"Шумо метавонед ё шакли рақамӣ ба монанди \"192.168.1.0/255.255.255.0\" ё "
"шакли матниро ба монанди \".domain.net\" истифода баред"

#: ../proxy_wizard/Squid.pm:135
msgid "Authorized network:"
msgstr "Шабакаи иҷоза шуда:"

#: ../proxy_wizard/Squid.pm:135
msgid ""
"Use numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or a text format like "
"\".domain.net\""
msgstr ""
"Шаклбандии ададиро ба монандӣ \"192.168.1.0/255.255.255.0\" ё ин ки "
"шаклбандии матниро ба монандӣ \".domain.net\" истифода баред"

#: ../proxy_wizard/Squid.pm:140
msgid ""
"As an option, Squid can be configured in proxy cascading. You can add a new "
"upper level proxy by specifying its hostname and port."
msgstr ""
"Ҳамчун интихоб, Squid дар қабати proxy танзим дода мешавад. Шумо метавонед "
"proxy сервери дараҷаи болоиро бо муайян кардани номи соҳибии он ва бандараш "
"дохил кунед."

#: ../proxy_wizard/Squid.pm:140 ../proxy_wizard/Squid.pm:153
msgid "Cache hierarchy"
msgstr "Иерархияи захира"

#: ../proxy_wizard/Squid.pm:140
msgid ""
"You can safely select \"No upper level proxy\" if you don't need this "
"feature."
msgstr ""
"Агар ба шумо ин хосият зарур набошад Шумо метавонед \"бе proxy дараҷаи болоӣ"
"\"-ро интихоб кунед."

#: ../proxy_wizard/Squid.pm:153
msgid ""
"Enter the qualified hostname (like \"cache.domain.net\") and the port of the "
"proxy to use."
msgstr ""
"Номи соҳиби qualified дохил кунед (ба монанди \"cache.domain.net\") ва "
"бандари proxy барои истифода."

#: ../proxy_wizard/Squid.pm:155 ../proxy_wizard/Squid.pm:167
msgid "Upper level proxy hostname:"
msgstr "Номи соҳиби proxy дараҷаи болоӣ:"

#: ../proxy_wizard/Squid.pm:156 ../proxy_wizard/Squid.pm:168
msgid "Upper level proxy port:"
msgstr "Бандари proxyи дараҷаи болотар:"

#: ../proxy_wizard/Squid.pm:161 ../proxy_wizard/Squid.pm:174
msgid "Configuring the Proxy"
msgstr "Танзими Proxy"

#: ../proxy_wizard/Squid.pm:161 ../proxy_wizard/Squid.pm:174
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:"
msgstr "Устод параметрҳои зеринро барои танзими proxyи Шумо ҷамъ кард:"

#: ../proxy_wizard/Squid.pm:161 ../proxy_wizard/Squid.pm:174
#: ../web_wizard/Apache.pm:140
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
msgstr ""
"Барои қабул кардани ин қимматиҳо ва ба танзим даровадани шабака, дагмаи "
"давомро зер кунед ёхатогиҳоро ислоҳ кардан дагмаи пўшро зер кунед."

#: ../proxy_wizard/Squid.pm:163 ../proxy_wizard/Squid.pm:176
msgid "Port:"
msgstr "Бандар:"

#: ../proxy_wizard/Squid.pm:166 ../proxy_wizard/Squid.pm:179
msgid "Access Control:"
msgstr "Идораи дохилшавӣ:"

#: ../proxy_wizard/Squid.pm:185
msgid "The wizard has successfully configured your proxy server."
msgstr "Устод бо муваффақият прокси - сервери шуморо танзим кард."

#: ../proxy_wizard/Squid.pm:232
msgid "Configuring your system as a Proxy server..."
msgstr "Танзими системаи шумо ҳамчун Прокси-Сервер..."

#: ../proxy_wizard/Squid.pm:232
msgid "Squid proxy"
msgstr "Squid proxy"

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:60
msgid "PXE Wizard"
msgstr "PXE Устод"

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78
msgid ""
"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. "
"Please launch drakconnect to adjust it."
msgstr ""
"Шумо бояд номи домени худро дубора ислоҳ кунед, ки набояд қисмати "
"localdomain ё холӣ-ро дошта бошад. Барои ислоҳкунии он drakconnect- ро сар "
"диҳед."

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
msgid "Set PXE server"
msgstr "PXE серверро барпо созед"

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:86
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr "Симои берунаро аз PXE хориҷ кунед"

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:87
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr "Симои берунаро дар PXE тағир диҳед"

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:88
msgid "Add all.rdz image (Mageia release)"
msgstr "Илова кардани тасвири all.rdz (барориши Mageia)"

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:110
msgid "PXE wizard"
msgstr "PXE устод"

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:110
msgid "Set a PXE server."
msgstr "PXE серверро барпо созед."

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:110
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server, and PXE boot image "
"management. PXE (Pre-boot eXecution Environment) is a protocol designed by "
"Intel that allows computers to boot through the network. PXE is stored in "
"the ROM of new generation network cards. When the computer boots up, the "
"BIOS loads the PXE ROM in the memory and executes it. A menu is displayed, "
"allowing the computer to boot an operating system loaded through the network."
msgstr ""
"Ин устод ба шумо дар танзимдарории PXE Сервер ва идоракунии симои боркунии "
"PXE кӯмак мерасонад. PXE (Pre-boot eXecution Environment) ин қарордоде, ки "
"аз тарафи Intel коркарда шудааст ва ба компютер имконияти боршавиро ар "
"шабака медиҳад. PXE дар ROM-и кортҳои шабакавии насли нав захира шудаанд. "
"Ҳангоми боршавии компютер BIOS ба ҳофиза PXE ROM-ро бор мекунад ва онро иҷро "
"месозад. Меню намоиш дода мешавад, ки ба компютер имконияти оркунии системаи "
"омилиро дар шабака медиҳад."

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:130
msgid "What do you want to do:"
msgstr "Чӣ кор кардан мехоҳед:"

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:136
msgid "Add all.rdz boot image"
msgstr "Тасвири боркунии all.rdz-ро илова кунед"

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:136
msgid ""
"For technical reason, in case of multiple boot image, it's more simple to "
"boot network computer through a kernel (vmlinuz), and provide one file with "
"all drivers needed (in our case all.rdz)."
msgstr ""
"Бо сабабҳои техникӣ, ҳангоми симоҳои бисёри боркунӣ, боркунии компютери "
"шабакавӣ ба воситаи ҳаста (vmlinuz) хеле осон мегардад ва пешкаши як файл бо "
"бисёр гардонандаҳои зарурӣ (дар ҳолати мо, ин all.rdz)."

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:136
msgid ""
"PXE description is used to explain the role of the boot image, e.g.: Mageia "
"1 image, Mageia cauldron image.."
msgstr ""
"Маълумоти PXE барои маънидод кардани вазифаи тасвири роҳандозӣ истифода "
"бурда мешавад,\n"
"Масалан: тасвири 1-уми Mageia, тасвири \"Mageia cauldron\""

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:136
msgid ""
"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide an ASCII word or a "
"number, with no spaces)"
msgstr ""
"Номи PXE: номе, ки дар менюи PXE намоиш дода мешавад (Лутфан, калима ё "
"рақамро бе фазо нависед)"

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:136
msgid "Path to all.rdz: provide the full path to all.rdz image"
msgstr "Роҳ ба all.rdz: роҳи пурраро ба симои all.rdz ворид кунед"

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:136
msgid ""
"To boot through network, network computers need a boot image. Moreover we "
"need to name this image, so each boot image is related to a name in PXE "
"menu. So user can choose which image he wants to boot through PXE."
msgstr ""
"Барои боркунӣ дар шабака, ба компютерҳои шабака симои боркунӣ лозим аст. "
"Зиёда аз ин, ба ин симо ном лозим аст, барои он ки ҳар як симои боркунӣ бо "
"номи дар PXE меню пайваст бошад,PXE бор карда мешавад, интихоб карда "
"метавонед."

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
msgid ""
"Please choose the PXE boot image you want to remove from the PXE server."
msgstr ""
"Тасвири боркунии PXE-ро, ки аз PXE Сервер хориҷ кардан мехоҳед, интихоб "
"намоед."

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
msgid "Remove a boot image"
msgstr "Тасвири боркуниро хориҷ кунед"

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
msgid "The PXE boot image, and the related entry in PXE menu will be deleted."
msgstr ""
"Тасвири боркунии PXE ё навиштаҳои пайвасти он дар PXE меню нобуд карда "
"мешавад."

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:149
msgid "Boot image to remove:"
msgstr "Тасвири боркунӣ барои хориҷкунӣ:"

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Add options to boot image"
msgstr "Барои симои боркунӣ хосиятҳоро интихоб кунед"

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid ""
"In some cases, you want to add some options to the PXE boot image. This "
"wizard provides an easy way to customize a boot image with common parameters."
msgstr ""
"Дар баъзе ҳолатҳо ба шумо лозим меояд, ки баъзе хосиятҳоро ба симои боркунии "
"PXE илова кунед. Ин устод роҳи оддии иловакунии параметрҳои оддиро ба симои "
"боркунӣ пешкаш мекунад."

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid ""
"Please choose, from the list below, the PXE boot image you want to modify"
msgstr ""
"Лутфан, аз рӯйхати поён симои баркунии PXE-ро барои тағирот интихоб кунед"

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
msgid "Boot image to modify:"
msgstr "Тасвири боркунӣ барои тағирот:"

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:164
msgid "Add option to the PXE boot image"
msgstr "Хосиятро барои симои боркунии PXE илова кунед "

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:164
msgid "Install directory: the full path to Mageia install server directory"
msgstr ""
"Директорияи насбкунӣ: масири пурра ба директорияи сервери насбкунии Mageia"

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:164
msgid "Installation method: choose NFS or HTTP."
msgstr "Усули коргузорӣ: NFS ё HTTP-ро интихоб кунед."

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:164
msgid ""
"Server IP: IP address of the server, which contains installation directory. "
"You can create one with Mageia install server wizard."
msgstr ""
"IP-и сервер: суроғаи IP-и сервер, ки директорияи насбкуниро дар бар мегирад. "
"Шумо метавонед онро тавассути устоди сервери насбкунии Mageia эҷод намоед."

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Server IP:"
msgstr "Сервери IP:"

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Install directory:"
msgstr "Феҳристи коргузорӣ:"

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "Installation method:"
msgstr "Усули коргузорӣ:"

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr "Хосияти ACPI: Интерфейси Пуриқтидор ва Танзимкунии Мукаммалгашта"

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
msgid ""
"Network client interface: the network interface used for the installation "
"process."
msgstr ""
"Интерфейси мизоҷи шабакавӣ: интерфейси шабакавӣ барои иҷрои когрузорӣ "
"истифода мешавад."

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
msgid "Ramsize: adjust the ramsize parameter on boot image."
msgstr "Ramsize: параметрҳои ramsize-ро дар диски боркунӣ таъмир кунед."

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
msgid "VGA option: if you encounter any problem with VGA, please adjust. "
msgstr ""
"Хосияти VGA: агар шумо ягон мушкилӣ бо VGA дошта бошед, Лутфан, таъмир "
"кунед. "

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:176 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
msgid "Network client interface:"
msgstr "Интерфейси мизоҷи шабакавӣ:"

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
msgid "Ramsize:"
msgstr "Ramsize:"

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:248
msgid "VGA option:"
msgstr "Хосияти VGA:"

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179 ../pxe_wizard/Pxe.pm:249
msgid "ACPI option:"
msgstr "Хосияти ACPI:"

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180 ../pxe_wizard/Pxe.pm:250
msgid "APIC option:"
msgstr "Хосияти APIC:"

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251
msgid "Custom option:"
msgstr "Хосияти дигар:"

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
msgid ""
"Now the wizard will configure all needed default configuration files to "
"allow computers to boot through the network."
msgstr ""
"Ҳоло устод ҳамаи файлҳои танзимкуни бо нобаёнии заруриро танзим мекунад "
"барои боршавии компютер дар шабака."

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
msgid ""
"We need to use a special dhcpd.conf file with PXE parameter. To set up such "
"a DHCP server, launch the DHCP wizard and check the box 'Enable PXE'. If you "
"don't do that, PXE query will not be answered by this server."
msgstr ""
"Ба мо истифодабарии файли махсуси dhcpd.conf бо параметрҳои PXE лозим аст. "
"Барои барпосозии чунин сервери DHCP, устоди DHCP-ро сар диҳед ва қуттии "
"'Даргиронидани PXE'-ро санҷед. Агар шумо ин тавр накунед ба воситаи ин "
"Сервер талаботи PXE ҷвоб намедиҳад."

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"Please provide a bootable image. To boot through a network, network "
"computers need a boot image."
msgstr ""
"Тасвири қобилияти боршавиро пешкаш кунед. Барои боркунӣ дар шабака ба "
"компютерҳои шабакавӣ симои боркунӣ лозим аст."

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
msgid "We need an all.rdz or a network.img image. Please add one."
msgstr "Ба мо тасвири all.rdz ё network.img лозим аст. Якеро илова кунед."

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
msgid ""
"Please provide an all.rdz image, which contains all drivers. You can find "
"one on Mageia classical installer DVDs, in the /isolinux/i586/ or /isolinux/"
"x86_64/ directories, or any Mageia mirror."
msgstr ""
"Лутфан, тасвири all.rdz-ро, ки дорои ҳамаи драйверҳо мебошад, таъмин намоед. "
"Шумо метавонед онро дар дискҳои DVD-и классикии насбкунандаи Mageia, аз "
"директорияи /isolinux/i586/ ё /isolinux/x86_64/, ё ягон оинаи Mageia ба даст "
"оред."

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:204 ../pxe_wizard/Pxe.pm:208
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr "Лутфан, тасвирро аз феҳристи дигар назар ба %s интихоб кунед."

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
msgid ""
"Please provide a correct PXE name: one ASCII word or one number with no "
"spaces."
msgstr ""
"Лутфан, номи дурусти PXE-ро пешкаш кунед: як калима ва ё як рақам бе фазо."

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
"Барои иловакунӣ/хориҷкунӣ/тағирдиҳии тасвири боркунии PXE ба шумолозим аст, "
"ки дар аввал 'Барпосозии сервери PXE'-ро корандозӣ намоед."

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:221 ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
msgid "A similar name is already used in PXE menu"
msgstr "Номи шабеҳ аллакай дар менюи PXE истифода бурда шудааст"

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:221 ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
msgid "Please provide another one."
msgstr "Лутфан, дигареро пешкаш кунед."

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "The wizard will now prepare all default files to set your PXE server"
msgstr ""
"Ҳоло устод ҳамаи файлҳо бо нобаёниро барои барпосозии сервери PXE-и шумо "
"тайёр кардааст"

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "TFTP directory:"
msgstr "Феҳристи TFTP:"

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:232
msgid "Boot image path:"
msgstr "Роҳи боркунии тасвир:"

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr "Файли бо 'нобаёни'-и PXE:"

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:234
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr "Файли 'Кумак'-и PXE:"

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
msgid "The wizard will now modify boot options with those parameters:"
msgstr "Ҳоло устод хосиятҳои боркуниро бо ин параметрҳо тағйир медиҳад:"

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:257
msgid "The wizard will now remove this PXE boot image"
msgstr "Ҳоло устод ин тасвири боркунии PXE-ро хориҷ мекунад"

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:259
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr "Элементи PXE барои хориҷкунӣ:"

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:266 ../pxe_wizard/Pxe.pm:276
msgid "The wizard will now add this PXE boot image"
msgstr "Ҳоло устод ин тасвири боркунии PXE-ро илова мекунад"

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:288
msgid "The wizard successfully added the PXE boot image."
msgstr "Устод бо муваффақият тасвири боркунии PXE-ро илова кард."

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:300
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "Устод бо муваффақият тасвири боркунии PXE-ро хориҷ кард."

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
msgid "The wizard successfully modified the boot option."
msgstr "Устод боммувофикият хосияти боркуниро тағйир дод."

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:317
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "Устод бомуваффақят сервери PXE-и шуморо ба танзим даровард."

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:604
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr "Сервери PXE дар системаи шумо ба танзим дороварда шуда истодааст..."

#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:604
msgid "PXE server"
msgstr "Сервери Ftp"

#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:51 ../web_wizard/Apache.pm:64
#, perl-format
msgid "%s does not exist."
msgstr "%s вуҷуд надорад."

#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:65
msgid "Newbie - classical options"
msgstr "Саркунанда - имконоти классикӣ"

#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:66
msgid "Expert - advanced ssh options"
msgstr "Усто - имконоти иловагии ssh"

#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:71
msgid "Which type of configuration do you want to do:"
msgstr "Кадом навъи танзимро иҷро кардан мехоҳед?"

#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:79
msgid "SSH server, classical options"
msgstr "Сервери SSH, имконоти классикӣ"

#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:87 ../sshd_wizard/Sshd.pm:192
msgid "Listen address:"
msgstr "Суроғаи посух:"

#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:87
msgid "Specifies the local addresses sshd should listen on."
msgstr "Суроғаҳои маҳаллиро муайян мекунад, то ки sshd бо онҳо алоқа бастад."

#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:88 ../sshd_wizard/Sshd.pm:193
msgid "Port number:"
msgstr "Рақами бандар:"

#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:88
msgid "Specifies the port number that sshd listens on. The default is 22."
msgstr ""
"Рақами бандарро муайян мекунад, то ки sshd бо он алоқа бастад. Рақами "
"пешфарз 22 мебошад."

#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:92
msgid "Port should be a number"
msgstr "Бандар бояд рақам бошад"

#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:106
msgid "Authentication Method"
msgstr "Тарзи санҷиши ҳаққоният"

#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:117
msgid "DSA auth:"
msgstr "Санҷиши ҳаққонияти DSA:"

#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:118
msgid "RSA auth:"
msgstr "Санҷиши ҳаққонияти RSA:"

#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:119
msgid "PubKey auth:"
msgstr "Санҷиши ҳаққонияти PubKey:"

#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:120
msgid "Auth key file:"
msgstr "Файли калиди санҷиши ҳаққоният:"

#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:121
msgid "Password auth:"
msgstr "Санҷиши ҳаққоният бо парол:"

#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:122
msgid "Ignore rhosts file:"
msgstr "Рад кардани файли rhosts:"

#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:123
msgid "Permit empty password:"
msgstr "Иҷозат додани пароли холӣ:"

#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:128
msgid "Log"
msgstr "Маҷала "

#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:128
msgid ""
"Log level: gives the verbosity level that is used when logging messages from "
"sshd."
msgstr ""
"Дараҷаи сабти рӯйдодҳо: дараҷаи ботафсилро таъмин менамояд, ки ҳангоми "
"воридкунии паёмҳо аз sshd истифода истифода мешавад."

#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:128
msgid ""
"Syslog facility: gives the facility code that is used when logging messages "
"from sshd"
msgstr ""
"Василаи Syslog: рамзи василаро таъмин менамояд, ки ҳангоми воридкунии паёмҳо "
"аз sshd истифода истифода мешавад."

#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:134
msgid "Syslog facility:"
msgstr "Василаи Syslog:"

#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:135
msgid "Log level:"
msgstr "Дараҷаи сабти рӯйдодҳо:"

#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:140
msgid "Login options"
msgstr "Имконоти воридшавӣ"

#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:140
msgid ""
"Print last log: whether sshd should print the date and time when the user "
"last logged in"
msgstr ""
"Чопкунии сабти рӯйдодҳои охирин: имконияти чопкунии сана ва вақт аз тарафи "
"sshd, ҳар вақте ки корбар ворид карда мешавад"

#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:148
msgid "Login Grace time:"
msgstr "Вақти ороишии воридшавӣ:"

#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:148
msgid ""
"The server disconnects after this time if the user has not successfully "
"logged in. If the value is 0, there is no time limit. The default is 120 "
"seconds."
msgstr ""
"Агар корбар бо муваффақият ворид карда нашавад, пайвасти сервер баъд аз ин "
"вақти муайяншуда қатъ карда мешавад. Агар қимат 0 бошад, вақти маҳдудшуда "
"татбиқ карда намешавад. Вақти пешфарз 120 сония мебошад."

#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:149
msgid "Keep alive:"
msgstr "Фаъолона нигоҳ доштан:"

#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:150
msgid "Print motd:"
msgstr "Чопкунии motd:"

#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:151
msgid "Print last log:"
msgstr "Чопкунии сабти рӯйдодҳои охирин:"

#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:155
msgid "Login grace time should be a number"
msgstr "Вақти ороишии воридшавӣ бояд рақаме бошад"

#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:162
msgid ""
"Strict modes: specifies whether sshd should check file modes and ownership "
"of the user's files and home directory before accepting login. This is "
"normally desirable because novices sometimes accidentally leave their "
"directory or files world-writable"
msgstr ""
"Ҳолатҳои қатъӣ: муайян мекунанд, вақте ки sshd бояд ҳолатҳои файл, соҳибии "
"корбариии файл ва директорияи хонагиро пеш аз қабулкунии воридшавӣ тафтиш "
"кунад. Одатан, ин амал матлуб аст, зеро ки корбарони оғозкунанда файлҳо ва "
"директорияҳои худро метавонанд ногаҳон дар дастрасии озод гузоранд."

#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:162
msgid "User Login options"
msgstr "Имконоти воридшавии корбар"

#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:170
msgid "Strict modes:"
msgstr "Ҳолатҳои қатъӣ"

#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:171
msgid "Allow users:"
msgstr "Корбарони иҷозатшуда:"

#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:171
msgid ""
"If specified, login is allowed only for user names that match one of the "
"patterns. ie: erwan aginies guibo"
msgstr ""
"Агар муайян карда шавад, воридшавӣ танҳо барои номҳои корбарие, ки ба яке аз "
"шаклвораҳо мувофиқат мекунад, иҷозат дода мешавад. Масалан, ном, насаб ва "
"номи падар"

#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:172
msgid "Deny users:"
msgstr "Корбарони иҷозатнашуда:"

#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:172
msgid ""
"Login is disallowed for user names that match one of the patterns. ie: "
"pirate guillomovitch"
msgstr ""
"Воридшавӣ барои номҳои корбарие, ки ба яке аз шаклвораҳо мувофиқат мекунад, "
"иҷозат дода намешавад. Масалан, ном ва номи падар"

#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:177
msgid "Compression: Specifies whether compression is allowed."
msgstr "Фишурдасозӣ: Иҷозати фишурдасозиро муайян мекунад."

#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:177
msgid ""
"X11 forwarding: specifies whether X11 forwarding is permitted. Note that "
"disabling X11 forwarding does not prevent users from forwarding X11 traffic, "
"as users can always install their own forwarders."
msgstr ""
"Интиқолдиҳии X11: муайян мекунад, вақте ки интиқолдиҳии X11 иҷозат дода "
"мешавад. Ба назар гиред, ки ғайрифаъолсозии интиқолдиҳии X11 корбаронро аз "
"истифодабарии интиқолдиҳии X11 пешгирӣ намекунад, зеро ки корбарон ҳамеша "
"метавонанд интиқолкунандаи худро насб кунанд."

#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:183
msgid "Compression:"
msgstr "Фишурдасозӣ:"

#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:184
msgid "X11 forwarding:"
msgstr "Интиқолдиҳии X11:"

#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:189
msgid "Summary of OpenSSH configuration."
msgstr "Хулосаи танзимоти OpenSSH."

#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:199
msgid "The wizard successfully configured your SSH server."
msgstr "Устод сервери OpenSSH-и шуморо бо муваффақият танзим кард."

#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:256
msgid "Configuring your OpenSSH server..."
msgstr "Дар ҳоли танзимкунии сервери OpenSSH-и шумо..."

#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:256
msgid "OpenSSH server"
msgstr "Сервери OpenSSH"

#: ../time_wizard/Ntp.pm:37
msgid "Time wizard"
msgstr "Устоди вакт"

#: ../time_wizard/Ntp.pm:51
msgid "Try again"
msgstr "Аз нав кўшиш кунед"

#: ../time_wizard/Ntp.pm:52
msgid "Save config without test"
msgstr "Нигоҳ доштани файли танзимдарориро бе санҷиш"

#: ../time_wizard/Ntp.pm:73
msgid ""
"This wizard will help you to set the time of your server synchronized with "
"an external time server."
msgstr ""
"Ин Устод барои гузоштани вақти хидмарасони шумо бо хидмтрасони вақти беруна "
"хангомашуда ёри мерасонад."

#: ../time_wizard/Ntp.pm:73
msgid "Thus your server will be the local time server for your network."
msgstr ""
"Барои хамин сервери шумо барои шабакаи шумо сервери вакти махалли мешавад."

#: ../time_wizard/Ntp.pm:73
msgid "press next to begin, or cancel to leave this wizard"
msgstr ""
"барои давом додан навбатиро ва барои аз устод баромадан бекор карданро пазш "
"кунед"

#: ../time_wizard/Ntp.pm:78
msgid ""
"(we recommend using the server pool.ntp.org twice as this server randomly "
"points to available time servers)"
msgstr ""
"(ба шумо тавсия дода мешавад, ки шумо ду маротиба pool.ntp.org-ро истифода "
"намоед, зеро ин Сервер ногаҳон серверҳои вақти мавҷудбударо нишон медиҳад)"

#: ../time_wizard/Ntp.pm:78
msgid "Select a primary a secondary and a third server from the list."
msgstr "Аз рўйхат сервери якум, дуюм ва сеюмро интихоб намоед."

#: ../time_wizard/Ntp.pm:78
msgid "Time servers"
msgstr "Хидмарасонхои Вақт"

#: ../time_wizard/Ntp.pm:85 ../time_wizard/Ntp.pm:123
msgid "Primary time server:"
msgstr "Сервери Вакти Аввала:"

#: ../time_wizard/Ntp.pm:86 ../time_wizard/Ntp.pm:124
msgid "Secondary time server:"
msgstr "Дуюмин Сервери вақт:"

#: ../time_wizard/Ntp.pm:87 ../time_wizard/Ntp.pm:125
msgid "Third time server:"
msgstr "Сервери сеюм маротиба:"

#: ../time_wizard/Ntp.pm:92 ../time_wizard/Ntp.pm:107
msgid "Choose a timezone"
msgstr "Минтақаи вақтро интихоб кунед"

#: ../time_wizard/Ntp.pm:99
msgid "Choose a region:"
msgstr "Минтақаро интихоб намудан:"

#: ../time_wizard/Ntp.pm:112
msgid "Choose a city:"
msgstr "Мамлакатро интихоб намудан:"

#: ../time_wizard/Ntp.pm:117
msgid ""
"If the time server is not immediately available (network or other reason), "
"there will be about a 30 second delay."
msgstr ""
"Агар сервери вақт ҳозир дастрас набошад (шабака ё ягон сабаби дигар), 30 "
"сония барои андармонӣ ҳаст."

#: ../time_wizard/Ntp.pm:117
msgid "Press next to start the time servers test."
msgstr "Барои оғози санҷиши серверҳои вақт навбатӣ-ро пахш кунед."

#: ../time_wizard/Ntp.pm:117
msgid "Testing the time servers availability"
msgstr "Санҷиши дастрас будани сервери вақт"

#: ../time_wizard/Ntp.pm:126
msgid "Time zone:"
msgstr "Минтақаи вақт:"

#: ../time_wizard/Ntp.pm:139
msgid "The time servers are not responding. The causes could be:"
msgstr "Серверҳои вақт ҷавоб намедиҳанд. Сабабҳои зерин шуда метавонанд:"

#: ../time_wizard/Ntp.pm:140
msgid "- non existent time servers"
msgstr "- сервери вақти вуҷуд надошта"

#: ../time_wizard/Ntp.pm:141
msgid "- no outside network"
msgstr "- ягон шабакаи беруна нест"

#: ../time_wizard/Ntp.pm:142
msgid "- other reasons..."
msgstr "- сабаҳои дигар..."

#: ../time_wizard/Ntp.pm:143
msgid ""
"- You can try again to contact time servers, or save configuration without "
"actually setting time."
msgstr ""
"- Шумо метавонед боз кӯшиш намоед, то ки бо серверҳои вақт дар тамос бошед ё "
"бе муқаррар намудани вақт танзимдарориро нигоҳ доред."

#: ../time_wizard/Ntp.pm:159
msgid "Time server configuration saved"
msgstr "Танзимдарории сервери вакт нигох дошта шуд"

#: ../time_wizard/Ntp.pm:159
msgid "Your server can now act as a time server for your local network."
msgstr ""
"Сервери шумо барои шабакаи шумо хамчун сервери вакти махалли амал мекунад."

#: ../web_wizard/Apache.pm:40
msgid "Web wizard"
msgstr "Устоди веб"

#: ../web_wizard/Apache.pm:72
msgid "This wizard will help you configuring the Web server for your network."
msgstr ""
"Ин устод барои танзимкунии сервери веб барои шабакаи шумо кумак мерасонад."

#: ../web_wizard/Apache.pm:72
msgid "Web server configuration wizard"
msgstr "Устоди танзимкунии сервери веб"

#: ../web_wizard/Apache.pm:78
msgid "Don't check any box if you don't want to activate your Web server."
msgstr ""
"Агар шумо Web Сервери худро фаъол кардан нахоҳед ягон қуттиро қайд накунед."

#: ../web_wizard/Apache.pm:78
msgid "Select the kind of Web service you want to activate:"
msgstr "Намуди Web хидмате, ки Шумо фаъол кардан мехоҳед интихоб кунед:"

#: ../web_wizard/Apache.pm:78
msgid "Web server"
msgstr "Сервери веб"

#: ../web_wizard/Apache.pm:78
msgid ""
"Your server can act as a Web server toward your internal network (intranet) "
"and as a Web server for the Internet."
msgstr ""
"Сервери Шумо хамчун Web Сервер ба шабакаи дохилӣ (intranet) ва хамчун Web "
"Сервер барои Internet амал карда метавонад."

#: ../web_wizard/Apache.pm:84
msgid "Enable the Web server for the intranet"
msgstr "Web Серверро барои Intranet дар гиронед"

#: ../web_wizard/Apache.pm:85
msgid "Enable the Web server for the Internet"
msgstr "Web Серверро барои Internet дар гиронед"

#: ../web_wizard/Apache.pm:95
msgid ""
"* User module: allows users to have a directory in their home directories "
"available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will "
"be asked for the name of this directory afterward."
msgstr ""
"* Модули корбар: ба корбарон имконият медиҳад ки феҳристи дар феҳристи "
"хонаги, ки дар http Сервер ба воситаи://www.yourserver.com/~user, доранд, "
"баъдан аз шумо номи ин феҳрист пурсида мешавад."

#: ../web_wizard/Apache.pm:95
msgid "Modules:"
msgstr "одулҳо:"

#: ../web_wizard/Apache.pm:98
msgid ""
"Allows users to get a directory in their home directories available on your "
"http server via http://www.yourserver.com/~user."
msgstr ""
"Ба корбарон иҷозат медиҳад, то ки тавонанд ба директорияи худ аз "
"директорияҳои хонагии худ тавассути сервери http бо суроғаи http://www."
"yourserver.com/~user дастрасӣ пайдо кунанд."

#: ../web_wizard/Apache.pm:104 ../web_wizard/Apache.pm:119
msgid ""
"Type the name of the directory users should create in their homes (without "
"~/) to get it available via http://www.yourserver.com/~user"
msgstr ""
"Номи феҳристе ки корбарон бояд дар хонаи худ офаранд чоп кунед (бе ~/ ) инро "
"метавонед аз http://www.yourserver.com/~user гиред"

#: ../web_wizard/Apache.pm:113
msgid "You must specify a user directory."
msgstr "Шумо бояд директорияи корбарро муайян кунед."

#: ../web_wizard/Apache.pm:119
msgid "user http sub-directory: ~/"
msgstr "http зерфеҳрасти корбар: ~/"

#: ../web_wizard/Apache.pm:124
msgid "Type the path of the directory you want being the document root."
msgstr "Номи феҳристе, ки Шумо онро решаи ҳуҷҷат кардан мехоҳед нишон диҳед."

#: ../web_wizard/Apache.pm:127 ../web_wizard/Apache.pm:148
msgid "Document root:"
msgstr "Решаи ҳуҷҷат:"

#: ../web_wizard/Apache.pm:131
msgid "The path you entered does not exist."
msgstr "Роҳи Ки шумо дохил кардед вуҷуд надорад."

#: ../web_wizard/Apache.pm:140
msgid "Configuring the Web server"
msgstr "Танзимдарории Web Сервер"

#: ../web_wizard/Apache.pm:140
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your Web "
"server"
msgstr ""
"Устод параметрҳои зеринро ки дар Web Сервери Шумо бояд танзим дода шавад "
"пайдо кард"

#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Intranet web server:"
msgstr "Web сервери Intranet:"

#: ../web_wizard/Apache.pm:147
msgid "Internet web server:"
msgstr "Сервери веби интернет:"

#: ../web_wizard/Apache.pm:149
msgid "User directory:"
msgstr "Феҳристи корбар:"

#: ../web_wizard/Apache.pm:155
msgid "The wizard successfully configured your intranet/Internet Web server"
msgstr "Устод бомувафаққона Web Сервери Intranet/Internet-и Шуморо танзим кард"

#: ../web_wizard/Apache.pm:256
msgid "Apache server"
msgstr "Сервери Apache"

#: ../web_wizard/Apache.pm:256
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr ""
"Системаи шумо ҳамчун сервери Apache ба танзим дороварда шуда истодааст ..."