diff options
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r-- | po/vi.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "Thay đổi ảnh khởi động trong PXE" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:89 #, fuzzy msgid "Add all.rdz image (Mageia release )" -msgstr "Thêm ảnh all.rdz (Mandriva Linux phiên bản > 10.0)" +msgstr "Thêm ảnh all.rdz (Mageia phiên bản > 10.0)" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111 msgid "PXE wizard" @@ -1080,8 +1080,8 @@ msgid "" "PXE description is used to explain the role of the boot image, e.g.: Mageia " "1 image, Mageia cauldron image.." msgstr "" -"Mô tả PXE dùng để giải thích vai trò của ảnh khởi động, ví dụ: Mandriva " -"Linux 10 image, Mandriva Linux cooker image.." +"Mô tả PXE dùng để giải thích vai trò của ảnh khởi động, ví dụ: Mageia " +"Linux 10 image, Mageia cooker image.." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Thêm tùy chọn cho ảnh khởi động PXE" #, fuzzy msgid "Install directory: the full path to Mageia install server directory" msgstr "" -"Thư mục cài đặt: đường dẫn đầy đủ tới thư mục của máy chủ cài đặt Mandriva " +"Thư mục cài đặt: đường dẫn đầy đủ tới thư mục của máy chủ cài đặt Mageia " "Linux" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgid "" "You can create one with Mageia install server wizard." msgstr "" "IP máy chủ: địa chỉ IP có chứa thư mục cài đặt. Bạn có thể tạo ra bằng đồ " -"thuật máy chủ cài đặt Mandriva Linux." +"thuật máy chủ cài đặt Mageia." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251 msgid "Server IP:" @@ -1287,7 +1287,7 @@ msgid "" "directory." msgstr "" "Hãy chọn một ảnh all.rdz chứa đầy đủ drivers. Bạn có thể tìm thấy nó trên " -"đĩa CD thứ nhất của Mandriva Linux, trong thư mục /isolinux/alt0/ ." +"đĩa CD thứ nhất của Mageia, trong thư mục /isolinux/alt0/ ." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:212 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216 #, perl-format @@ -1846,8 +1846,8 @@ msgstr "Máy chủ Apache" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Cấu hình hệ thống làm máy chủ Apache..." -#~ msgid "Add boot image (Mandriva Linux release < 9.2)" -#~ msgstr "Thêm ảnh khởi động (Mandriva Linux phiên bản < 9.2)" +#~ msgid "Add boot image (Mageia release < 9.2)" +#~ msgstr "Thêm ảnh khởi động (Mageia phiên bản < 9.2)" #~ msgid "Samba server" #~ msgstr "Máy chủ Samba" @@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "Cấu hình hệ thống làm máy chủ Apache..." #, fuzzy #~ msgid "Linux Install server" -#~ msgstr "Máy chủ cài đặt Mandriva Linux" +#~ msgstr "Máy chủ cài đặt Mageia" #~ msgid "ldap server" #~ msgstr "ldap server" @@ -1874,14 +1874,14 @@ msgstr "Cấu hình hệ thống làm máy chủ Apache..." #, fuzzy #~ msgid "Configure an install server (via NFS and HTTP)" -#~ msgstr "Cấu hình máy chủ cài đặt Mandriva Linux (qua NFS và http)" +#~ msgstr "Cấu hình máy chủ cài đặt Mageia (qua NFS và http)" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Easily configure a server installation directory, with NFS and HTTP " #~ "access." #~ msgstr "" -#~ "Dễ dàng cấu hình thư mục cài đặt cho máy chủ cài đặt Mandriva Linux, bằng " +#~ "Dễ dàng cấu hình thư mục cài đặt cho máy chủ cài đặt Mageia, bằng " #~ "việc truy cập NFS và HTTP." #, fuzzy @@ -1936,9 +1936,9 @@ msgstr "Cấu hình hệ thống làm máy chủ Apache..." #~ "to install Linux through a network. Use drakpxelinux to configure your " #~ "PXE server, and drakwizard DHCP to configure a DHCPD server." #~ msgstr "" -#~ "Chúc mừng, máy chủ cài đặt Mandriva Linux giờ đã sẵn sàng. Bạn có thể cấu " +#~ "Chúc mừng, máy chủ cài đặt Mageia giờ đã sẵn sàng. Bạn có thể cấu " #~ "hình DHCP server có hỗ trợ PXE và máy chủ PXE. Do đó sẽ rất dễ cài đặt " -#~ "Mandriva Linux qua mạng." +#~ "Mageia qua mạng." #~ msgid "Kolab configuration wizard" #~ msgstr "Đồ Thuật Cấu Hình Kolab" @@ -2548,7 +2548,7 @@ msgstr "Cấu hình hệ thống làm máy chủ Apache..." #, fuzzy #~ msgid "Standalone - standalone server" -#~ msgstr "Máy chủ cài đặt Mandriva Linux" +#~ msgstr "Máy chủ cài đặt Mageia" #~ msgid "" #~ "Samba allows your server to behave as a file and print server for " |