summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r--po/vi.po83
1 files changed, 41 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 7e2e7fa2..50106be4 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -5,15 +5,15 @@
# NOTE: sometimes """ appear in msgid around a word; the " sequences
# are for quote marks; put them in the translation too; or put proper
# quotation marks for your language.
-#
# Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>, 2003 - 2004.
#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-vi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-01 21:05+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-04 12:31+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Cảnh báo."
#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121
#: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87
#: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164
#: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116
#: ../web_wizard/Apache.pm:124
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Lỗi."
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
@@ -505,7 +505,6 @@ msgid "The wizard successfully add host in your DNS."
msgstr "Đồ thuật hoàn thành việc thêm host vào DNS của bạn."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:253
-#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the host from your DNS."
msgstr "Đồ thuật hoàn thành việc bỏ host khỏi DNS của bạn."
@@ -681,11 +680,12 @@ msgid "Allow FXP:"
msgstr "Cho phép FXP:"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:111
-#, fuzzy
msgid ""
"Please choose whether to allow a connection to FTP server from internal or "
"external hosts."
-msgstr "Hãy chọn cho phép kết nối vào máy chủ FTP từ trong hay ngoài."
+msgstr ""
+"Hãy chọn có cho phép kết nối vào máy chủ FTP từ các host ở trong hay ngoài "
+"không."
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:115
msgid "I can't find bash in list of shells. Please correct."
@@ -969,7 +969,6 @@ msgid "The wizard successfully configured the LDAP."
msgstr "Đồ thuật hoàn thành cấu hình LDAP."
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:182
-#, fuzzy
msgid "Data Successfully added"
msgstr "Hoàn thành việc thêm dữ liệu"
@@ -1062,7 +1061,7 @@ msgstr ""
"Đồ thuật đã thu thập các tham số sau đây\n"
"cần để cấu hình Dịch Vụ Internet News của bạn:"
-#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
+#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
@@ -1384,22 +1383,14 @@ msgid "Masquerade domain name:"
msgstr "Masquerade domain name:"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93
-msgid "tata"
-msgstr "tata"
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95
-msgid "aa"
-msgstr "aa"
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100
msgid "Warning:"
msgstr "Cảnh báo:"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93
msgid "You entered an empty address for the mail gateway."
msgstr "Bạn đã nhập một địa chỉ trống cho gateway thư."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93
msgid ""
"Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail "
"outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value."
@@ -1408,11 +1399,11 @@ msgstr ""
"thư ra ngoài mạng. Nhấn Tiếp Theo (next) để tiếp tục hoặc Trở Lại (back) để "
"nhập một giá trị."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97
msgid "Masquerade not good!"
msgstr "Masquerade không tốt!"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101
msgid ""
"Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure "
"Postfix"
@@ -1420,11 +1411,11 @@ msgstr ""
"Lỗi, sendmail đã được cài đặt, hãy gỡ bỏ nó trước khi cài đặt và cấu hình "
"Postfix"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134
msgid "Internet Mail Gateway"
msgstr "Internet Mail Gateway"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107
msgid ""
"Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for "
"example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is "
@@ -1434,7 +1425,7 @@ msgstr ""
"\"; ví dụ: nếu nhà cung cấp là \"provider.com\", thì máy chủ thư internet sẽ "
"luôn luôn là \"smtp.provider.com\"."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107
msgid ""
"Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take "
"care of the final delivery."
@@ -1442,29 +1433,29 @@ msgstr ""
"Máy chủ của bạn sẽ gửi thư đi qua một mail gateway mà nó sẽ lo việc phân "
"phối cuối cùng."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113
msgid "Mail Server Name:"
msgstr "Tên máy chủ Mail:"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118
msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites."
msgstr ""
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118
msgid ""
"The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears "
"to come from"
msgstr ""
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123
msgid "myorigin:"
msgstr "myorigin:"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132
msgid "Configuring the Internet Mail"
msgstr "Cấu hình Internet Mail"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your "
"Internet Mail Service:"
@@ -1472,31 +1463,36 @@ msgstr ""
"Đồ thuật đã thu thập các tham số sau đây cần để cấu hình Dịch Vụ Internet "
"Mail của bạn:"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135
msgid "Form of the Address"
msgstr "Mẫu địa chỉ"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136
msgid "myorigin"
msgstr "myorigin"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142
+#, fuzzy
+msgid "Configuring the Internal Mail Server"
+msgstr "Cấu hình Internet Mail"
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147
msgid ""
"The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server."
msgstr ""
"Đồ thuật hoàn thành cấu hình dịch vụ Internet Mail cho máy chủ của bạn."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162
msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...."
msgstr ""
"Hãy kiểm tra xem sendmail đã được cài đặt hay chưa để tránh xung đột...."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253
msgid "Postfix Server"
msgstr "Máy chủ Postfix"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253
msgid "Configuring your Postfix server....."
msgstr "Cấu hình máy chủ Postfix..."
@@ -1923,7 +1919,6 @@ msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "Đồ thuật bổ sung thành công ảnh khởi động PXE."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
-#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "Đồ thuật gỡ bỏ thành công ảnh khởi động PXE."
@@ -2130,7 +2125,6 @@ msgid "Configuring Samba"
msgstr "Cấu hình Samba"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-#, fuzzy
msgid ""
"The wizard collected the following parameters\n"
"configure Samba."
@@ -2155,9 +2149,8 @@ msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Đồ thuật đã hoàn thành cấu hình máy chủ Samba của bạn."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
-#, fuzzy
msgid "Configuring your Samba server..."
-msgstr "Cấu hình máy chủ Postfix..."
+msgstr "Đang cấu hình máy chủ Samba..."
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
@@ -2389,6 +2382,12 @@ msgstr "Thư mục người dùng:"
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr "Đồ thuật đã hoàn thành cấu hình Máy Chủ Web Intranet/Internet của bạn"
+#~ msgid "tata"
+#~ msgstr "tata"
+
+#~ msgid "aa"
+#~ msgstr "aa"
+
#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
#~ msgstr "Bật chạy Chia Sẻ Máy Chủ In Ấn"