summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uz.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uz.po')
-rw-r--r--po/uz.po170
1 files changed, 58 insertions, 112 deletions
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 7e288629..92293c61 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-16 00:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-29 23:15-0500\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,8 @@ msgstr ""
msgid "configuration wizard"
msgstr "мослаш учун ёрдамчи"
-#: ../Wiztemplate.pm:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106 ../news_wizard/Inn.pm:71
+#: ../Wiztemplate.pm:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:81 ../news_wizard/Inn.pm:71
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:81 ../proxy_wizard/Squid.pm:88
#: ../samba_wizard/Samba.pm:147 ../samba_wizard/Samba.pm:195
#: ../time_wizard/Ntp.pm:137 ../time_wizard/Ntp.pm:144
@@ -29,7 +30,8 @@ msgid "Warning."
msgstr "Диққат."
#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:188 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121
-#: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:85 ../news_wizard/Inn.pm:76
+#: ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83
#: ../samba_wizard/Samba.pm:87 ../samba_wizard/Samba.pm:103
#: ../samba_wizard/Samba.pm:164 ../samba_wizard/Samba.pm:201
#: ../web_wizard/Apache.pm:117 ../web_wizard/Apache.pm:125
@@ -40,13 +42,13 @@ msgstr "Хато."
#: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:124 ../dns_wizard/Bind.pm:244
#: ../dns_wizard/Bind.pm:254 ../dns_wizard/Bind.pm:261
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../ldap_wizard/ldap.pm:172
-#: ../news_wizard/Inn.pm:95 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295 ../pxe_wizard/Pxe.pm:307 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:324 ../samba_wizard/Samba.pm:227
-#: ../web_wizard/Apache.pm:146
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../kolab_wizard/Kolab.pm:99
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:172 ../news_wizard/Inn.pm:95
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148 ../postfix_wizard/Postfix.pm:149
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319 ../pxe_wizard/Pxe.pm:324
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "Табриклаймиз"
@@ -64,7 +66,7 @@ msgid ""
"its own name and IP address."
msgstr ""
"Локал тармоғингизнинг клиенти - тармоққа уланган, номга ва IP рақамга эга "
-"бўлган компютер."
+"бўлган компьютер."
# M:
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:55
@@ -107,12 +109,12 @@ msgstr ""
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:128
msgid "Name of the machine:"
-msgstr "Компютернинг номи:"
+msgstr "Компьютернинг номи:"
# M:
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:129
msgid "IP address of the machine:"
-msgstr "Компютернинг IP рақами:"
+msgstr "Компьютернинг IP рақами:"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:89
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:99 ../dns_wizard/Bind.pm:183
@@ -182,7 +184,7 @@ msgid ""
"DHCP is a service that automatically assigns networking addresses to your "
"workstations."
msgstr ""
-"DHCP - клиент компютерларга тармоқ манзилларни белгилаб берадиган хизмат."
+"DHCP - клиент компьютерларга тармоқ манзилларни белгилаб берадиган хизмат."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58
msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server."
@@ -217,7 +219,7 @@ msgstr "Энг катта IP рақам:"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116
msgid "Gateway IP address:"
-msgstr "Гэйтвейниг IP рақам:"
+msgstr "Гейтвэйнинг IP рақами:"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:74 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:118
msgid "Enable PXE:"
@@ -274,9 +276,8 @@ msgid "Interface:"
msgstr "Интерфейс:"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:124
-#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured the DHCP services."
-msgstr "Ёрдамчи серверингизнинг DHCP хизматларини муваффақиятли мослади."
+msgstr "Ёрдамчи DHCP хизматларини муваффақиятли мослади."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:154 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
@@ -361,7 +362,7 @@ msgstr "Хостни олиб ташлаш:"
# M:
#: ../dns_wizard/Bind.pm:137
msgid "Computer Name:"
-msgstr "Компютернинг номи:"
+msgstr "Компьютернинг номи:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:143
msgid ""
@@ -471,11 +472,11 @@ msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:218 ../dns_wizard/Bind.pm:227
msgid "Computer name:"
-msgstr "Компютернинг номи:"
+msgstr "Компьютернинг номи:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:219
msgid "Computer IP address:"
-msgstr "Компютернинг IP рақами:"
+msgstr "Компьютернинг IP рақами:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:225
msgid "Client with this identification will be removed from your DNS"
@@ -606,7 +607,6 @@ msgid "FTP server configuration wizard"
msgstr "FTP серверини мослаш учун ёрдамчи"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:73
-#, fuzzy
msgid "This wizard will help you configuring an FTP server for your network."
msgstr "Бу ёрдамчи тармоғингиз учун FTP серверини мослашда сизга ёрдам беради."
@@ -675,7 +675,6 @@ msgid "Allow FXP:"
msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106
-#, fuzzy
msgid "You are in DHCP, server may not work with your configuration."
msgstr ""
"Сиз DHCP'дан фойдаланаяпсиз, сервер бу мосламалар билан ишламаши мумкин."
@@ -699,19 +698,15 @@ msgstr "Узр, буни бажариш учун сиз root бўлишинги
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:126
msgid "Configuring the FTP server"
-msgstr "FTP серверини мослаяпман"
+msgstr "FTP сервери мосланмоқда"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:126
-#, fuzzy
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your FTP "
"server"
-msgstr ""
-"FTP серверингизни мослаш учун ёрдамчи\n"
-"қуйидаги параметрларни аниқлади"
+msgstr "FTP серверингизни мослаш учун ёрдамчи қуйидаги параметрларни аниқлади"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:126
-#, fuzzy
msgid ""
"To accept those values, and configure your server, click the next button or "
"use the back button to correct them"
@@ -826,6 +821,11 @@ msgstr ""
msgid "Install Server"
msgstr "Ўрнатиш сервери"
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31
+#, fuzzy
+msgid "Kolab configuration wizard"
+msgstr "Samba серверини мослаш учун ёрдамчи"
+
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:59
msgid "Server - Set configuration of LDAP server"
msgstr ""
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Ёрдамчи LDAP серверини муваффақиятли мос
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:179
msgid "Successfully add data"
-msgstr ""
+msgstr "Маълумот муваффақиятли қўшилди"
# M:
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:180
@@ -1061,17 +1061,16 @@ msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your "
"Internet News service:"
msgstr ""
-"Интернет янгиликлар хизматини мослаш учун\n"
-"ёрдамчи қуйидаги параметрларни аниқлади"
+"Интернет янгиликлар хизматини мослаш учун ёрдамчи қуйидаги параметрларни "
+"аниқлади:"
#: ../news_wizard/Inn.pm:86 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134
-#, fuzzy
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the next button or "
"use the back button to correct them."
msgstr ""
"Бу қийматларни қабул қилиш ва серверингизни мослаш учун \"Кейингиси\" "
-"тугмасини босинг, уларни ўзгартириш учун \"Орқага\" тугмасидан фойдаланинг"
+"тугмасини босинг, уларни ўзгартириш учун \"Орқага\" тугмасидан фойдаланинг."
#: ../news_wizard/Inn.pm:88
msgid "News server:"
@@ -1201,7 +1200,7 @@ msgstr "Сиз нима қилмоқчисиз?"
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:90
msgid "Configure computer to be a NIS client"
-msgstr ""
+msgstr "Компьютерни NIS клиенти сифатида мослаш"
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:90
msgid "You just have to put nisdomain and nisserver."
@@ -1251,9 +1250,8 @@ msgid "The wizard will set your NIS server with autofs map"
msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:113
-#, fuzzy
msgid "NIS directory:"
-msgstr "NIS директория:"
+msgstr "NIS директорияси:"
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:123
msgid "NIS domainname: name of NIS domain."
@@ -1283,7 +1281,7 @@ msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:142
msgid "The wizard successfully configured your machine to be a NIS client."
-msgstr "Ёрдамчи компютерингизни NIS клиент сифатида муваффақиятли мослади."
+msgstr "Ёрдамчи компьютерингизни NIS клиент сифатида муваффақиятли мослади."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:149
msgid ""
@@ -1300,9 +1298,8 @@ msgid "NIS with Autofs map"
msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:339
-#, fuzzy
msgid "Configuring your system as NIS client ..."
-msgstr "Система иккиламчи DNS сервер сифатида мосланмоқда..."
+msgstr "Система NIS клиенти сифатида мосланмоқда..."
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:39
msgid "Postfix wizard"
@@ -1313,28 +1310,24 @@ msgid "Error, can't find your hostname in /etc/hosts. Exiting."
msgstr ""
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:59
-#, fuzzy
msgid "External mail server"
msgstr "Ташқи хат-хабар сервери"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:60
-#, fuzzy
msgid "Internal mail server"
msgstr "Ички хат-хабар сервери"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:66
-#, fuzzy
msgid "Internet mail configuration wizard"
-msgstr "Интернет хат-хабар серверини мослаш учун ёрдамчи"
+msgstr "Ташқи хат-хабар серверини мослаш учун ёрдамчи"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:66
-#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will help you configure an internal mail server for your "
"network, or configure an external mail server."
msgstr ""
-"Бу ёрдамчи тармоғингиз учун Интернет янгиликлар серверини мослашда сизга "
-"ёрдам беради."
+"Бу ёрдамчи тармоғингиз учун ички ёки ташқи хат-хабар серверини мослашда "
+"сизга ёрдам беради."
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82
msgid "Outgoing mail address"
@@ -1391,9 +1384,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:109 ../postfix_wizard/Postfix.pm:136
-#, fuzzy
msgid "Internet mail gateway"
-msgstr "Интернет хат-хабар серверини мослаш учун ёрдамчи"
+msgstr ""
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:109
msgid ""
@@ -1402,7 +1394,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:115
-#, fuzzy
msgid "Mail server name:"
msgstr "Хат-хабар серверининг номи:"
@@ -1421,38 +1412,32 @@ msgid "myorigin:"
msgstr ""
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:134
-#, fuzzy
msgid "Configuring the external mail server"
-msgstr "Веб серверини мослаяпман"
+msgstr "Ташқи хат-хабар сервери мосланмоқда"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:134
-#, fuzzy
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your "
"external mail server:"
msgstr ""
-"Интернет хат-хабар хизматини мослаш учун ёрдамчи қуйидаги параметрларни "
+"Ташқи хат-хабар хизматини мослаш учун ёрдамчи қуйидаги параметрларни "
"аниқлади:"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:137
-#, fuzzy
msgid "Form of the address"
-msgstr "Компютернинг IP рақами:"
+msgstr ""
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:138
msgid "myorigin"
msgstr ""
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144
-#, fuzzy
msgid "The wizard will now configure an internal mail server."
msgstr ""
-"Ёрдамчи серверингизнинг Интернет хат-хабар хизматини муваффақиятли мослади."
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149
-#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your external mail server."
-msgstr "Ёрдамчи Самба серверингизни муваффақиятли мослади."
+msgstr "Ёрдамчи ташқи хат-хабар серверингизни муваффақиятли мослади."
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:171
msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...."
@@ -1469,7 +1454,7 @@ msgstr "Postfix сервери мосланмоқда..."
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:39
msgid "Localhost - access restricted to this server only"
-msgstr "Локал компютер - фақат шу компютер учун рухсат"
+msgstr "Локал компьютер - фақат шу компьютер учун рухсат"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:42
msgid "No upper level proxy (recommended)"
@@ -1956,17 +1941,14 @@ msgstr ""
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr ""
-# M:
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:274 ../pxe_wizard/Pxe.pm:284
-#, fuzzy
msgid "The wizard will now add this PXE boot image"
-msgstr "Ёрдамчи клиентни муваффақиятли қўшди."
+msgstr ""
# M:
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:296
-#, fuzzy
msgid "The wizard successfully added the PXE boot image."
-msgstr "Ёрдамчи клиентни муваффақиятли қўшди."
+msgstr ""
# M:
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:308
@@ -1975,9 +1957,8 @@ msgstr ""
# M:
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:320
-#, fuzzy
msgid "The wizard successfully modified the boot option."
-msgstr "Ёрдамчи клиентни муваффақиятли қўшди."
+msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:325
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
@@ -1989,7 +1970,7 @@ msgstr ""
#: ../samba_wizard/Samba.pm:34
msgid "Samba wizard"
-msgstr "Самба ёрдамчиси"
+msgstr "Samba ёрдамчиси"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:59 ../web_wizard/Apache.pm:62
#, perl-format
@@ -1997,7 +1978,6 @@ msgid "%s does not exist."
msgstr "%s мавжуд эмас."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:65
-#, fuzzy
msgid "All - no access restriction"
msgstr "Ҳамма - ҳаммага рухсат"
@@ -2013,7 +1993,7 @@ msgstr ""
#: ../samba_wizard/Samba.pm:71
msgid "Samba configuration wizard"
-msgstr "Самба серверини мослаш учун ёрдамчи"
+msgstr "Samba серверини мослаш учун ёрдамчи"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:71
msgid ""
@@ -2168,7 +2148,7 @@ msgstr "Ҳамма принтерларни ёқиш"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
-msgstr "Самба серверини мослаяпман"
+msgstr "Samba сервери мосланмоқда"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
@@ -2196,7 +2176,7 @@ msgstr "Принтерлар:"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
-msgstr "Ёрдамчи Самба серверингизни муваффақиятли мослади."
+msgstr "Ёрдамчи Samba серверингизни муваффақиятли мослади."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:473
msgid "Configuring your Samba server..."
@@ -2343,14 +2323,16 @@ msgid ""
"Your server can act as a Web server toward your internal network (intranet) "
"and as a Web server for the Internet."
msgstr ""
+"Серверингиз ички тармоқ (интранет) ва Интернет учун Веб сервери сифатида "
+"хизмат қилиши мумкин."
#: ../web_wizard/Apache.pm:79
msgid "Enable the Web server for the intranet"
-msgstr ""
+msgstr "Интранет учун Веб серверини ёқиш"
#: ../web_wizard/Apache.pm:80
msgid "Enable the Web server for the Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Интернет учун Веб серверини ёқиш"
#: ../web_wizard/Apache.pm:90
msgid ""
@@ -2389,7 +2371,7 @@ msgstr ""
#: ../web_wizard/Apache.pm:131
msgid "Configuring the Web server"
-msgstr "Веб серверини мослаяпман"
+msgstr "Веб сервери мосланмоқда"
#: ../web_wizard/Apache.pm:131
msgid ""
@@ -2421,39 +2403,3 @@ msgstr "Apache сервери"
#: ../web_wizard/Apache.pm:236
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Система Apache сервер сифатида мосланмоқда..."
-
-#~ msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server."
-#~ msgstr "Ёрдамчи серверингизнинг DHCP хизматларини муваффақиятли мослади."
-
-#~ msgid "FTP Server"
-#~ msgstr "FTP сервери"
-
-#~ msgid "News Server"
-#~ msgstr "Янгиликлар сервери"
-
-#~ msgid "NFS Server"
-#~ msgstr "NFS сервери"
-
-#~ msgid "NIS Server:"
-#~ msgstr "NIS сервери:"
-
-#~ msgid "Network File:"
-#~ msgstr "Тармоқ файли:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "To accept these values, and configure your server, click the next button "
-#~ "or use the Back button to correct them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Бу қийматларни қабул қилиш ва серверингизни мослаш учун \"Кейингиси\" "
-#~ "тугмасини босинг, уларни ўзгартириш учун \"Орқага\" тугмасидан фойдаланинг"
-
-#~ msgid "Configuring the Internet Mail"
-#~ msgstr "Интернет хат-хабар сервери мосланмоқда"
-
-#~ msgid "Congratulations, Mandrake Install server is now ready."
-#~ msgstr "Табриклаймиз! Mandrake ўрнатиш сервери ишга таёр."
-
-# M:
-#~ msgid "Nis Client"
-#~ msgstr "NIS клиенти"