summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uz.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uz.po')
-rw-r--r--po/uz.po315
1 files changed, 160 insertions, 155 deletions
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 197d9647..9f8bc508 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-25 12:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-16 00:06+0100\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Хато."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:124 ../dns_wizard/Bind.pm:244
#: ../dns_wizard/Bind.pm:254 ../dns_wizard/Bind.pm:261
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../ldap_wizard/ldap.pm:172
-#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
+#: ../news_wizard/Inn.pm:95 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295 ../pxe_wizard/Pxe.pm:307 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
@@ -190,7 +190,10 @@ msgstr ""
"Бу ёрдамчи серверингиз учун DHCP хизматларини мослашда сизга ёрдам беради."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:64
-msgid "If You want to enable PXE for your dhcp server please check the box."
+msgid ""
+"If You want to enable PXE in your dhcp server please check the box (Pre-boot "
+"eXecution Environment, a protocol that allow computers to boot through the "
+"network)."
msgstr ""
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:64
@@ -205,15 +208,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:71 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:114
-msgid "Lowest IP Address:"
+msgid "Lowest IP address:"
msgstr "Энг кичкина IP рақам:"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:72 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:115
-msgid "Highest IP Address:"
+msgid "Highest IP address:"
msgstr "Энг катта IP рақам:"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116
-msgid "Gateway IP Address:"
+msgid "Gateway IP address:"
msgstr "Гэйтвейниг IP рақам:"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:74 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:118
@@ -237,7 +240,7 @@ msgid "The IP of the server must not be in range."
msgstr ""
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:109
-msgid "Configuring the DHCP Server"
+msgid "Configuring the DHCP server"
msgstr "DHCP сервери мосланмоқда"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:109
@@ -271,7 +274,8 @@ msgid "Interface:"
msgstr "Интерфейс:"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:124
-msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server."
+#, fuzzy
+msgid "The wizard successfully configured the DHCP services."
msgstr "Ёрдамчи серверингизнинг DHCP хизматларини муваффақиятли мослади."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
@@ -528,11 +532,11 @@ msgstr "DHCP сервери"
msgid "DNS server"
msgstr "DNS сервери"
-#: ../drakwizard.pl:43
+#: ../drakwizard.pl:43 ../news_wizard/Inn.pm:49
msgid "News server"
msgstr "Янги сервер"
-#: ../drakwizard.pl:44
+#: ../drakwizard.pl:44 ../nfs_wizard/NFS.pm:56
msgid "NFS server"
msgstr "NFS сервери"
@@ -540,7 +544,7 @@ msgstr "NFS сервери"
msgid "Mail server"
msgstr "Хат-хабар сервери"
-#: ../drakwizard.pl:46
+#: ../drakwizard.pl:46 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:79
msgid "FTP server"
msgstr "FTP сервери"
@@ -598,40 +602,36 @@ msgid "FTP wizard"
msgstr "FTP ёрдамчи"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:73
-msgid "FTP Server Configuration Wizard"
+msgid "FTP server configuration wizard"
msgstr "FTP серверини мослаш учун ёрдамчи"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:73
#, fuzzy
-msgid "This wizard will help you configuring an FTP Server for your network."
+msgid "This wizard will help you configuring an FTP server for your network."
msgstr "Бу ёрдамчи тармоғингиз учун FTP серверини мослашда сизга ёрдам беради."
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:79
-msgid "FTP Server"
-msgstr "FTP сервери"
-
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:79
msgid "Select the kind of FTP service you want to activate:"
msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:79
msgid ""
-"Your server can act as an FTP Server toward your internal network (intranet) "
-"and as an FTP Server for the Internet."
+"Your server can act as an FTP server toward your internal network (intranet) "
+"and as an FTP server for the Internet."
msgstr ""
"Серверингиз ички тармоқ (интранет) ва Интернет учун FTP сервери сифатида "
"хизмат қилиши мумкин."
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:81
-msgid "Enable the FTP Server for the Intranet"
+msgid "Enable the FTP server for the intranet"
msgstr "Интранет учун FTP серверини ёқиш"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:82
-msgid "Enable the FTP Server for the Internet"
+msgid "Enable the FTP server for the Internet"
msgstr "Интернет учун FTP серверини ёқиш"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88
-msgid "Admin Email: email address of the FTP administrator."
+msgid "Admin email: email address of the FTP administrator."
msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88
@@ -643,7 +643,7 @@ msgid "Allow FXP: allow file transfer via another FTP."
msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88
-msgid "Chroot Home user: users will only see their home directory."
+msgid "Chroot home user: users will only see their home directory."
msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88
@@ -659,11 +659,11 @@ msgid "Admin email:"
msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:97
-msgid "Permit root Login:"
+msgid "Permit root login:"
msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:98
-msgid "Chroot Home user:"
+msgid "Chroot home user:"
msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:99
@@ -688,8 +688,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:115
msgid ""
-"I can't find bash in list of shells! It seems you modify it by hand ! Please "
-"correct."
+"I can't find bash in list of shells! It seems you have modified it by hand ! "
+"Please correct."
msgstr ""
# M:
@@ -698,14 +698,14 @@ msgid "Sorry, you must be root to do this..."
msgstr "Узр, буни бажариш учун сиз root бўлишингиз керак"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:126
-msgid "Configuring the FTP Server"
+msgid "Configuring the FTP server"
msgstr "FTP серверини мослаяпман"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:126
#, fuzzy
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your FTP "
-"Server"
+"server"
msgstr ""
"FTP серверингизни мослаш учун ёрдамчи\n"
"қуйидаги параметрларни аниқлади"
@@ -720,11 +720,11 @@ msgstr ""
"тугмасини босинг, уларни ўзгартириш учун \"Орқага\" тугмасидан фойдаланинг"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:136
-msgid "Intranet FTP Server:"
+msgid "Intranet FTP server:"
msgstr "Интранет учун FTP сервер:"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:137
-msgid "Internet FTP Server:"
+msgid "Internet FTP server:"
msgstr "Интернет учун FTP сервер:"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:138
@@ -748,7 +748,7 @@ msgid "Allow FXP"
msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148
-msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server"
+msgid "The wizard successfully configured your intranet/Internet FTP server"
msgstr ""
"Ёрдамчи Интранет/Интернет учун FTP серверингизни муваффақиятли мослади."
@@ -796,11 +796,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:79
-msgid "The Destination directory already in use, please choose another one."
+msgid "The destination directory already in use, please choose another one."
msgstr ""
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:83
-msgid "Your install server will be configured with those parameters"
+msgid "Your install server will be configured with these parameters"
msgstr "Ўрнатиш сервери қуйидаги параметрлар билан мосланади"
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:91
@@ -1009,43 +1009,39 @@ msgstr "Янгиликлар серверини мослаш ёрдамчиси
#: ../news_wizard/Inn.pm:49
msgid ""
"Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for "
-"example, if your provider is \"provider.com\", the internet news server is "
+"example, if your provider is \"provider.com\", the Internet news server is "
"usually \"news.provider.com\"."
msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:49
-msgid "News Server"
-msgstr "Янгиликлар сервери"
-
-#: ../news_wizard/Inn.pm:49
msgid ""
"The news server name is the name of the host providing the Internet news to "
"your network; the name is usually provided by your provider."
msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:54
-msgid "News Server Name:"
+msgid "News server name:"
msgstr "Янгиликлар серверининг номи:"
#: ../news_wizard/Inn.pm:60
msgid ""
-"Depending on the kind of internet connection you have, an appropriate "
+"Depending on the kind of Internet connection you have, an appropriate "
"polling period can change between 6 and 24 hours."
msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:60
-msgid "Polling Period"
+msgid "Polling period"
msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:60
msgid ""
-"Your server will regularly poll the News Server for obtaning the latest "
+"Your server will regularly poll the News server for obtaning the latest "
"Internet News; the polling period set the interval between two consecutive "
"polling."
msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:65
-msgid "Polling Period (Hours):"
+msgid "Polling period (hours):"
msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:76
@@ -1062,31 +1058,30 @@ msgstr "Интернет янгиликлар серверини мослаяп
#: ../news_wizard/Inn.pm:86
msgid ""
-"The wizard collected the following parameters\n"
-"needed to configure your Internet News Service:"
+"The wizard collected the following parameters needed to configure your "
+"Internet News service:"
msgstr ""
"Интернет янгиликлар хизматини мослаш учун\n"
"ёрдамчи қуйидаги параметрларни аниқлади"
-#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../proxy_wizard/Squid.pm:148
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:161 ../samba_wizard/Samba.pm:207
-#: ../web_wizard/Apache.pm:131
+#: ../news_wizard/Inn.pm:86 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134
+#, fuzzy
msgid ""
-"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
-"use the Back button to correct them."
+"To accept these values, and configure your server, click the next button or "
+"use the back button to correct them."
msgstr ""
"Бу қийматларни қабул қилиш ва серверингизни мослаш учун \"Кейингиси\" "
-"тугмасини босинг, уларни ўзгартириш учун \"Орқага\" тугмасидан фойдаланинг."
+"тугмасини босинг, уларни ўзгартириш учун \"Орқага\" тугмасидан фойдаланинг"
-#: ../news_wizard/Inn.pm:89
-msgid "News Server:"
+#: ../news_wizard/Inn.pm:88
+msgid "News server:"
msgstr "Янгиликлар сервери:"
-#: ../news_wizard/Inn.pm:90
-msgid "Polling Interval:"
+#: ../news_wizard/Inn.pm:89
+msgid "Polling interval:"
msgstr ""
-#: ../news_wizard/Inn.pm:96
+#: ../news_wizard/Inn.pm:95
msgid ""
"The wizard successfully configured your Internet News service of your server."
msgstr ""
@@ -1097,7 +1092,6 @@ msgid "NFS Wizard"
msgstr "NFS ёрдамчиси"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:45 ../proxy_wizard/Squid.pm:37
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:65
msgid "All - No access restriction"
msgstr "Ҳамма - ҳаммага рухсат"
@@ -1110,25 +1104,22 @@ msgid "NFS Server Configuration Wizard"
msgstr "NFS серверини мослаш учун ёрдамчи"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:51
-msgid "This wizard will help you configuring the NFS Server for your network."
+msgid "This wizard will help you configuring the NFS server for your network."
msgstr "Бу ёрдамчи тармоғингиз учун NFS серверини мослашда сизга ёрдам беради."
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:56
-msgid "NFS Server"
-msgstr "NFS сервери"
-
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:59
msgid "Directory:"
msgstr "Директория:"
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:64 ../proxy_wizard/Squid.pm:104
-msgid "Access Control"
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm:64 ../samba_wizard/Samba.pm:108
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:119
+msgid "Access control"
msgstr ""
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:64 ../proxy_wizard/Squid.pm:104
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm:64
msgid ""
-"Choose the level that suits your needs. If you don't know, the Local Network "
-"level is usually the most appropriate. Beware that the All level may be not "
+"Choose the level that suits your needs. If you don't know, the local network "
+"level is usually the most appropriate. Beware that the all level may be not "
"secure."
msgstr ""
"Талабингизга жавоб берадиган даражани танланг. Агар билмасангиз, одатда "
@@ -1175,7 +1166,7 @@ msgid "Netmask :"
msgstr "Тармоқ маскаси:"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:102
-msgid "The wizard successfully configured your NFS Server"
+msgid "The wizard successfully configured your NFS server"
msgstr "Ёрдамчи NFS серверингизни муваффақиятли мослади."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:64
@@ -1184,26 +1175,23 @@ msgid ""
"correct NIS domainname, not equal to localdomain or none."
msgstr ""
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:71
-msgid "NIS Server with autofs map"
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:71 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:77
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:98
+msgid "NIS server with autofs map"
msgstr ""
# M:
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:72 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:339
-msgid "NIS Client"
+msgid "NIS client"
msgstr "NIS клиенти"
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:77 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:98
-msgid "NIS server with autofs map"
-msgstr ""
-
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:77
msgid "Setup a NIS server with autofs map, auto.home and auto.master files."
msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:77
msgid ""
-"User automatically mount their home directory from server, when they log on "
+"Users automatically mount their home directory from server, when they log on "
"a NIS client computer network."
msgstr ""
@@ -1219,18 +1207,19 @@ msgstr ""
msgid "You just have to put nisdomain and nisserver."
msgstr ""
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:92
-msgid "NIS Server:"
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:92 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:100
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:110 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:125
+msgid "NIS server:"
msgstr "NIS сервери:"
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:93
-msgid "NIS Domain:"
+msgid "NIS domain:"
msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:98
msgid ""
-"A NIS server is usefull to create user, hostname database. The wizard also "
-"build autofs map, so it provides the capabilitie for NIS user to automount "
+"A NIS server is useful to create user, hostname database. The wizard also "
+"build autofs map, so it provides the capabilities for NIS user to automount "
"their home directory on a NIS client computer."
msgstr ""
@@ -1248,11 +1237,6 @@ msgstr ""
msgid "NIS server: name of your computer."
msgstr ""
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:100 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:110
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:125
-msgid "NIS server:"
-msgstr "NIS сервери:"
-
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:101 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:111
msgid "Home NIS:"
msgstr ""
@@ -1271,22 +1255,6 @@ msgstr ""
msgid "NIS directory:"
msgstr "NIS директория:"
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:114
-msgid "Network File:"
-msgstr "Тармоқ файли:"
-
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:115
-msgid "NFS exports:"
-msgstr ""
-
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:116
-msgid "Auto master:"
-msgstr ""
-
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:117
-msgid "Auto home:"
-msgstr ""
-
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:123
msgid "NIS domainname: name of NIS domain."
msgstr ""
@@ -1298,7 +1266,7 @@ msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:123
msgid ""
"The YPBIND daemon finds the server for NIS domains and maintains the NIS "
-"binding informationdaem."
+"binding information."
msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:132
@@ -1328,12 +1296,12 @@ msgid "Configuring your system to be a NIS server with Autofs map..."
msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:310
-msgid "NIS with autofs map"
+msgid "NIS with Autofs map"
msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:339
#, fuzzy
-msgid "Configuring your system as NIS Client ..."
+msgid "Configuring your system as NIS client ..."
msgstr "Система иккиламчи DNS сервер сифатида мосланмоқда..."
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:39
@@ -1418,7 +1386,7 @@ msgstr ""
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:109
msgid ""
"Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for "
-"example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is "
+"example, if your provider is \"provider.com\", the Internet mail server is "
"usually \"smtp.provider.com\"."
msgstr ""
@@ -1466,15 +1434,6 @@ msgstr ""
"Интернет хат-хабар хизматини мослаш учун ёрдамчи қуйидаги параметрларни "
"аниқлади:"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:134
-#, fuzzy
-msgid ""
-"To accept these values, and configure your server, click the next button or "
-"use the back button to correct them."
-msgstr ""
-"Бу қийматларни қабул қилиш ва серверингизни мослаш учун \"Кейингиси\" "
-"тугмасини босинг, уларни ўзгартириш учун \"Орқага\" тугмасидан фойдаланинг"
-
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:137
#, fuzzy
msgid "Form of the address"
@@ -1601,6 +1560,20 @@ msgid "Disk space (MB):"
msgstr ""
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:104
+msgid "Access Control"
+msgstr ""
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:104
+msgid ""
+"Choose the level that suits your needs. If you don't know, the Local Network "
+"level is usually the most appropriate. Beware that the All level may be not "
+"secure."
+msgstr ""
+"Талабингизга жавоб берадиган даражани танланг. Агар билмасангиз, одатда "
+"\"Локал тармоқ\" даражаси кўп ҳолларда талабга мос келади. Эсингизда турсин, "
+"\"Ҳамма\" даражаси хафвсиз эмас бўлиши мумкин."
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:104
msgid "The proxy can be configured to use different access control levels"
msgstr ""
@@ -1660,6 +1633,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Прокси серверингизни мослаш учун ёрдамчи қуйидаги параметрларни аниқлади:"
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:131
+msgid ""
+"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
+"use the Back button to correct them."
+msgstr ""
+"Бу қийматларни қабул қилиш ва серверингизни мослаш учун \"Кейингиси\" "
+"тугмасини босинг, уларни ўзгартириш учун \"Орқага\" тугмасидан фойдаланинг."
+
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:150 ../proxy_wizard/Squid.pm:163
msgid "Port:"
msgstr "Порт:"
@@ -2014,21 +1996,26 @@ msgstr "Самба ёрдамчиси"
msgid "%s does not exist."
msgstr "%s мавжуд эмас."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:65
+#, fuzzy
+msgid "All - no access restriction"
+msgstr "Ҳамма - ҳаммага рухсат"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:66
-msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts"
+msgid "My rules - ask me allowed and denied hosts"
msgstr ""
#: ../samba_wizard/Samba.pm:71
-msgid "Samba Configuration Wizard"
-msgstr "Самба серверини мослаш учун ёрдамчи"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:71
msgid ""
"Samba allows your server to behave as a file and print server for "
"workstations running non-Linux systems."
msgstr ""
#: ../samba_wizard/Samba.pm:71
+msgid "Samba configuration wizard"
+msgstr "Самба серверини мослаш учун ёрдамчи"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:71
msgid ""
"This wizard will help you configuring the Samba services of your server."
msgstr ""
@@ -2051,7 +2038,7 @@ msgid "The Workgroup is wrong"
msgstr "Ишчи гуруҳи нотўғри"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:92
-msgid "Server Banner."
+msgid "Server banner."
msgstr ""
#: ../samba_wizard/Samba.pm:92
@@ -2065,11 +2052,7 @@ msgid "Banner:"
msgstr ""
#: ../samba_wizard/Samba.pm:103
-msgid "The Server Banner is incorrect"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:108 ../samba_wizard/Samba.pm:119
-msgid "Access control"
+msgid "The server banner is incorrect"
msgstr ""
#: ../samba_wizard/Samba.pm:114
@@ -2078,7 +2061,7 @@ msgstr ""
#: ../samba_wizard/Samba.pm:119
msgid ""
-"* Example 1: allow all IPs in 150.203.*.*; except one\n"
+"* Example 1: allow all IP in 150.203.*.*; except one\n"
"hosts allow = 150.203. EXCEPT 150.203.6.66"
msgstr ""
@@ -2115,7 +2098,7 @@ msgid "Deny hosts:"
msgstr ""
#: ../samba_wizard/Samba.pm:132
-msgid "Enabled Samba Services"
+msgid "Enabled Samba services"
msgstr "Samba хизматларини ёқиш"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:132
@@ -2130,7 +2113,7 @@ msgid "Enable file sharing area"
msgstr ""
#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgid "Enable server Printer Sharing"
msgstr ""
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
@@ -2164,7 +2147,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../samba_wizard/Samba.pm:176
-msgid "read list:"
+msgid "Read list:"
msgstr ""
#: ../samba_wizard/Samba.pm:176 ../samba_wizard/Samba.pm:177
@@ -2172,7 +2155,7 @@ msgid "root, fred, @users, @wheel"
msgstr ""
#: ../samba_wizard/Samba.pm:177
-msgid "write list:"
+msgid "Write list:"
msgstr ""
#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
@@ -2192,15 +2175,15 @@ msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
msgstr "Samba серверини мослаш учун ёрдамчи қуйидаги параметрларни аниқлади."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
-msgid "Server Banner:"
+msgid "Server banner:"
msgstr ""
#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
-msgid "File Sharing:"
+msgid "File sharing:"
msgstr ""
#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
+msgid "Print server:"
msgstr "Босиб чиқариш сервери:"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
@@ -2258,15 +2241,15 @@ msgid "Select a primary and secondary server from the list."
msgstr "Рўйхатдан асосий ва иккиламчи серверларни танланг."
#: ../time_wizard/Ntp.pm:87
-msgid "Time Servers"
+msgid "Time servers"
msgstr "Вақт серверлари"
#: ../time_wizard/Ntp.pm:93 ../time_wizard/Ntp.pm:130
-msgid "Primary Time Server:"
+msgid "Primary time server:"
msgstr "Асосий вақт сервери:"
#: ../time_wizard/Ntp.pm:94 ../time_wizard/Ntp.pm:131
-msgid "Secondary Time Server:"
+msgid "Secondary time server:"
msgstr "Иккиламчи вақт сервери:"
#: ../time_wizard/Ntp.pm:99 ../time_wizard/Ntp.pm:114
@@ -2336,15 +2319,15 @@ msgid "Web wizard"
msgstr "Веб ёрдамчи"
#: ../web_wizard/Apache.pm:71
-msgid "This wizard will help you configuring the Web Server for your network."
+msgid "This wizard will help you configuring the Web server for your network."
msgstr "Бу ёрдамчи тармоғингиз учун Веб серверини мослашда сизга ёрдам беради."
#: ../web_wizard/Apache.pm:71
-msgid "Web Server Configuration Wizard"
+msgid "Web server configuration wizard"
msgstr "Веб серверини мослаш учун ёрдамчи"
#: ../web_wizard/Apache.pm:77
-msgid "Don't check any box if you don't want to activate your Web Server."
+msgid "Don't check any box if you don't want to activate your Web server."
msgstr ""
#: ../web_wizard/Apache.pm:77
@@ -2352,21 +2335,21 @@ msgid "Select the kind of Web service you want to activate:"
msgstr ""
#: ../web_wizard/Apache.pm:77
-msgid "Web Server"
+msgid "Web server"
msgstr "Веб сервери"
#: ../web_wizard/Apache.pm:77
msgid ""
-"Your server can act as a Web Server toward your internal network (intranet) "
-"and as a Web Server for the Internet."
+"Your server can act as a Web server toward your internal network (intranet) "
+"and as a Web server for the Internet."
msgstr ""
#: ../web_wizard/Apache.pm:79
-msgid "Enable the Web Server for the Intranet"
+msgid "Enable the Web server for the intranet"
msgstr ""
#: ../web_wizard/Apache.pm:80
-msgid "Enable the Web Server for the Internet"
+msgid "Enable the Web server for the Internet"
msgstr ""
#: ../web_wizard/Apache.pm:90
@@ -2400,18 +2383,18 @@ msgstr ""
msgid "Type the path of the directory you want being the document root."
msgstr ""
-#: ../web_wizard/Apache.pm:111
-msgid "Document Root:"
+#: ../web_wizard/Apache.pm:111 ../web_wizard/Apache.pm:139
+msgid "Document root:"
msgstr ""
#: ../web_wizard/Apache.pm:131
-msgid "Configuring the Web Server"
+msgid "Configuring the Web server"
msgstr "Веб серверини мослаяпман"
#: ../web_wizard/Apache.pm:131
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your Web "
-"Server"
+"server"
msgstr "Веб серверингизни мослаш учун ёрдамчи қуйидаги параметрларни аниқлади:"
#: ../web_wizard/Apache.pm:137
@@ -2422,16 +2405,12 @@ msgstr "Интранет учун веб сервер:"
msgid "Internet web server:"
msgstr "Интернет веб сервер:"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:139
-msgid "Document root:"
-msgstr ""
-
#: ../web_wizard/Apache.pm:140
msgid "User directory:"
msgstr "Фойдаланувчининг директорияси:"
#: ../web_wizard/Apache.pm:147
-msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
+msgid "The wizard successfully configured your intranet/Internet Web server"
msgstr ""
"Ёрдамчи Интранет/Интернет учун Веб серверингизни муваффақиятли мослади."
@@ -2443,6 +2422,32 @@ msgstr "Apache сервери"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Система Apache сервер сифатида мосланмоқда..."
+#~ msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server."
+#~ msgstr "Ёрдамчи серверингизнинг DHCP хизматларини муваффақиятли мослади."
+
+#~ msgid "FTP Server"
+#~ msgstr "FTP сервери"
+
+#~ msgid "News Server"
+#~ msgstr "Янгиликлар сервери"
+
+#~ msgid "NFS Server"
+#~ msgstr "NFS сервери"
+
+#~ msgid "NIS Server:"
+#~ msgstr "NIS сервери:"
+
+#~ msgid "Network File:"
+#~ msgstr "Тармоқ файли:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "To accept these values, and configure your server, click the next button "
+#~ "or use the Back button to correct them."
+#~ msgstr ""
+#~ "Бу қийматларни қабул қилиш ва серверингизни мослаш учун \"Кейингиси\" "
+#~ "тугмасини босинг, уларни ўзгартириш учун \"Орқага\" тугмасидан фойдаланинг"
+
#~ msgid "Configuring the Internet Mail"
#~ msgstr "Интернет хат-хабар сервери мосланмоқда"