summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tg.po')
-rw-r--r--po/tg.po28
1 files changed, 16 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 91768b13..50b693a2 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 15:59+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1064,10 +1065,6 @@ msgstr ""
msgid "Set PXE server"
msgstr "PXE хидматрасонро барпо созед"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:86
-msgid "Add boot image (Mandriva Linux release < 9.2)"
-msgstr "Симои боркуниро илова кунед (барориши Mandriva Linux < 9.2)"
-
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:87
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr "Симои берунаро аз PXE хориҷ кунед"
@@ -1077,7 +1074,8 @@ msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr "Симои берунаро дар PXE тағир диҳед"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:89
-msgid "Add all.rdz image (Mandriva Linux release > 10.0)"
+#, fuzzy
+msgid "Add all.rdz image (Mageia release )"
msgstr "Симои all.rdz-ро илова кунед (барориши Mandriva Linux > 10.0)"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111
@@ -1114,9 +1112,10 @@ msgid "Add a boot image"
msgstr "Симои боркуниро илова кунед"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+#, fuzzy
msgid ""
-"PXE description is used to explain the role of the boot image, e.g.: "
-"Mandriva Linux 10 image, Mandriva Linux cooker image.."
+"PXE description is used to explain the role of the boot image, e.g.: Mageia "
+"1 image, Mageia cauldron image.."
msgstr ""
"Тавсифоти PXE барои фаҳмондани қоидаҳои боркунии симо истифода мешавад, яъне "
"Mandriva Linux 10 image, Mandriva Linux cooker image.."
@@ -1222,8 +1221,8 @@ msgid "Add option to the PXE boot image"
msgstr "Хосиятро барои симои боркунии PXE илова кунед "
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
-msgid ""
-"Install directory: the full path to Mandriva Linux install server directory"
+#, fuzzy
+msgid "Install directory: the full path to Mageia install server directory"
msgstr ""
"Феҳристи коргузорӣ: роҳи пурра ба феҳристи хидматрасони коргузории Mandriva "
"Linux"
@@ -1233,9 +1232,10 @@ msgid "Installation method: choose NFS or HTTP."
msgstr "Усули коргузорӣ: NFS ё HTTP-ро интихоб кунед."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
+#, fuzzy
msgid ""
"Server IP: IP address of the server, which contains installation directory. "
-"You can create one with Mandriva Linux install server wizard."
+"You can create one with Mageia install server wizard."
msgstr ""
"Хидматрасони IP: IP суроғаи хидматрасон, ки феҳристи коргузориро дар бар "
"мегирад. Шумо онро ба воситаи хидматрасони устоди коргузории Mandriva Linux "
@@ -1331,10 +1331,11 @@ msgid "We need an all.rdz or a network.img image. Please add one."
msgstr "Ба мо симои all.rdz ё network.img лозим аст. Якеро илова кунед."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:208
+#, fuzzy
msgid ""
"Please provide an all.rdz image, which contains all drivers. You can find "
-"one on the first CD of the Mandriva Linux distribution, in the /isolinux/"
-"alt0/ directory."
+"one on the first CD of the Mageia distribution, in the /isolinux/alt0/ "
+"directory."
msgstr ""
"Ҳамаи симоҳои all.rdz-ро пешкаш кунед, ки ҳамаи гардонандаҳоро дар бар "
"мегирад. Шумо онро дар диски фишурдаи якуми маҳсулоти Mandriva Linux, дар "
@@ -1914,6 +1915,9 @@ msgstr ""
"Системаи шумо ҳамчун хидматрасони Apache ба танзим дороварда шуда "
"истодааст ..."
+#~ msgid "Add boot image (Mandriva Linux release < 9.2)"
+#~ msgstr "Симои боркуниро илова кунед (барориши Mandriva Linux < 9.2)"
+
#~ msgid "Samba server"
#~ msgstr "Хидматрасони Samba"