diff options
Diffstat (limited to 'po/tg.po')
-rw-r--r-- | po/tg.po | 28 |
1 files changed, 16 insertions, 12 deletions
@@ -19,6 +19,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 15:59+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1064,10 +1065,6 @@ msgstr "" msgid "Set PXE server" msgstr "PXE хидматрасонро барпо созед" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:86 -msgid "Add boot image (Mandriva Linux release < 9.2)" -msgstr "Симои боркуниро илова кунед (барориши Mandriva Linux < 9.2)" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:87 msgid "Remove boot image in PXE" msgstr "Симои берунаро аз PXE хориҷ кунед" @@ -1077,7 +1074,8 @@ msgid "Modify boot image in PXE" msgstr "Симои берунаро дар PXE тағир диҳед" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:89 -msgid "Add all.rdz image (Mandriva Linux release > 10.0)" +#, fuzzy +msgid "Add all.rdz image (Mageia release )" msgstr "Симои all.rdz-ро илова кунед (барориши Mandriva Linux > 10.0)" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111 @@ -1114,9 +1112,10 @@ msgid "Add a boot image" msgstr "Симои боркуниро илова кунед" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 +#, fuzzy msgid "" -"PXE description is used to explain the role of the boot image, e.g.: " -"Mandriva Linux 10 image, Mandriva Linux cooker image.." +"PXE description is used to explain the role of the boot image, e.g.: Mageia " +"1 image, Mageia cauldron image.." msgstr "" "Тавсифоти PXE барои фаҳмондани қоидаҳои боркунии симо истифода мешавад, яъне " "Mandriva Linux 10 image, Mandriva Linux cooker image.." @@ -1222,8 +1221,8 @@ msgid "Add option to the PXE boot image" msgstr "Хосиятро барои симои боркунии PXE илова кунед " #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 -msgid "" -"Install directory: the full path to Mandriva Linux install server directory" +#, fuzzy +msgid "Install directory: the full path to Mageia install server directory" msgstr "" "Феҳристи коргузорӣ: роҳи пурра ба феҳристи хидматрасони коргузории Mandriva " "Linux" @@ -1233,9 +1232,10 @@ msgid "Installation method: choose NFS or HTTP." msgstr "Усули коргузорӣ: NFS ё HTTP-ро интихоб кунед." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 +#, fuzzy msgid "" "Server IP: IP address of the server, which contains installation directory. " -"You can create one with Mandriva Linux install server wizard." +"You can create one with Mageia install server wizard." msgstr "" "Хидматрасони IP: IP суроғаи хидматрасон, ки феҳристи коргузориро дар бар " "мегирад. Шумо онро ба воситаи хидматрасони устоди коргузории Mandriva Linux " @@ -1331,10 +1331,11 @@ msgid "We need an all.rdz or a network.img image. Please add one." msgstr "Ба мо симои all.rdz ё network.img лозим аст. Якеро илова кунед." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:208 +#, fuzzy msgid "" "Please provide an all.rdz image, which contains all drivers. You can find " -"one on the first CD of the Mandriva Linux distribution, in the /isolinux/" -"alt0/ directory." +"one on the first CD of the Mageia distribution, in the /isolinux/alt0/ " +"directory." msgstr "" "Ҳамаи симоҳои all.rdz-ро пешкаш кунед, ки ҳамаи гардонандаҳоро дар бар " "мегирад. Шумо онро дар диски фишурдаи якуми маҳсулоти Mandriva Linux, дар " @@ -1914,6 +1915,9 @@ msgstr "" "Системаи шумо ҳамчун хидматрасони Apache ба танзим дороварда шуда " "истодааст ..." +#~ msgid "Add boot image (Mandriva Linux release < 9.2)" +#~ msgstr "Симои боркуниро илова кунед (барориши Mandriva Linux < 9.2)" + #~ msgid "Samba server" #~ msgstr "Хидматрасони Samba" |