summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po321
1 files changed, 167 insertions, 154 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index d74d4bc7..1814d11e 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-11 13:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-13 09:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-06 11:57+0100\n"
"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n"
@@ -45,12 +45,12 @@ msgstr "Feil."
#: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:124 ../dns_wizard/Bind.pm:244
#: ../dns_wizard/Bind.pm:254 ../dns_wizard/Bind.pm:261
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:163
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:291 ../pxe_wizard/Pxe.pm:303 ../pxe_wizard/Pxe.pm:315
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:320 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:323 ../samba_wizard/Samba.pm:227
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulerer"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Du er i dhcp, tjeneren vil muligens ikke virke med din konfigurasjon."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:159
msgid "Error"
msgstr "Feil"
@@ -264,8 +264,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "slått av"
@@ -274,8 +274,8 @@ msgstr "slått av"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "slått på"
@@ -291,8 +291,8 @@ msgstr "Veiviseren konfigurerte vellykket DHCP-tjenester på tjeneren din."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:327
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:330
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:232 ../web_wizard/Apache.pm:152
#, fuzzy
msgid "Failed"
msgstr "slått på"
@@ -300,8 +300,8 @@ msgstr "slått på"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:328
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:331
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr "Du trenger å omjustere ditt vertsnavn."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:76
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:77
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
"maskinnavn, med ikke-lokale forespørsler sendt videre til en DNS på utsiden."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:128
msgid "What do you want to do:"
msgstr "Hva ønsker du å gjøre:"
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr ""
msgid "Ok Now building your DNS slave configuration"
msgstr "Ok Bygger nå din DNS slavekonfigurasjon"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:208 ../ldap_wizard/ldap.pm:150
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:208 ../ldap_wizard/ldap.pm:136
msgid "with this configuration:"
msgstr "med denne konfigurasjonen:"
@@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Eposttjener"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP-tjener"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:473
msgid "Samba server"
msgstr "Samba-tjener"
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Nis-tjener autofs map"
msgid "Mandrake Install server"
msgstr "Mandrake Installasjonstjener"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:620
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:623
msgid "PXE server"
msgstr "PXE-tjener"
@@ -854,88 +854,104 @@ msgstr ""
msgid "Install Server"
msgstr "Skrivertjener:"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:56
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:59
#, fuzzy
msgid "Server - Set configuration of LDAP server"
msgstr "Nis-Tjener - Sett opp konfigurasjon av NIS- + Autofs(nfs)-tjener"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:57
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:60
msgid "Add - add entry in LDAP server"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:62
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:67
#, fuzzy
msgid "LDAP configuration wizard"
msgstr "konfigurasjonsveiviser"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:62
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:67
#, fuzzy
-msgid "Setup a LDAP server."
+msgid "Setup a ldap server."
msgstr "Sett en PXE-tjener."
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:79
#, fuzzy
msgid "which operation on LDAP:"
msgstr "Hvilken operasjon på Konfigurasjonsveiviser:"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:84
msgid "Add data in LDAP"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:84
#, fuzzy
-msgid "UID, GUID, home directory, "
+msgid "uid, guid, home directory, "
msgstr "Brukerområde:"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:79 ../ldap_wizard/ldap.pm:116
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:86 ../ldap_wizard/ldap.pm:116
#, fuzzy
msgid "First Name:"
msgstr "Vertsnavn:"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:81 ../ldap_wizard/ldap.pm:118
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:87 ../ldap_wizard/ldap.pm:117
#, fuzzy
msgid "Last Name:"
msgstr "Vertsnavn:"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:83 ../ldap_wizard/ldap.pm:120
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:88 ../ldap_wizard/ldap.pm:118
#, fuzzy
msgid "User Name:"
msgstr "Brukernavn:"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:85 ../ldap_wizard/ldap.pm:122
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:119
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:87 ../ldap_wizard/ldap.pm:126
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:90
+#, fuzzy
+msgid "Home Directory:"
+msgstr "Brukerområde:"
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:91 ../ldap_wizard/ldap.pm:121
msgid "Login shell:"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89
-msgid "UID number:"
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:92 ../ldap_wizard/ldap.pm:122
+msgid "uid number:"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:91 ../ldap_wizard/ldap.pm:130
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:93 ../ldap_wizard/ldap.pm:123
msgid "Group ID:"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:93 ../ldap_wizard/ldap.pm:132
-msgid "Container:"
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99
+msgid "LDAP RootDSE"
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99
-msgid ""
-"LDAP RootDSE\n"
-"Example: \"obelx.nux.com\" will be \"dc=obelx,dc=nux,dc=com\" in LDAP "
-"config.\n"
-"\n"
-"RootDN is the manager of your LDAP server."
+msgid "RootDN is the manager of your ldap server."
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99
+msgid "dc=obelx,dc=nux,dc=com"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99
+msgid "example:"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99
+msgid "obelx.nux.com"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:104 ../ldap_wizard/ldap.pm:152
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99
+msgid "will be in ldap config:"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:102 ../ldap_wizard/ldap.pm:139
msgid "RootDSE"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:105 ../ldap_wizard/ldap.pm:153
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:104 ../ldap_wizard/ldap.pm:141
msgid "RootDN"
msgstr ""
@@ -944,85 +960,85 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Passord:"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:107
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:108
msgid "Default OU"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:113
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:114
msgid "Ok Now add entry in LDAP"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:124
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:120
#, fuzzy
msgid "Home directory:"
msgstr "Brukerområde:"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:128
-msgid "uid number:"
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:124
+msgid "Container:"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:134
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:125
msgid "shadowMax:"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:136
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:126
msgid "shadowMin:"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:138
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:127
#, fuzzy
msgid "shadowWarning:"
msgstr "Advarsel:"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:140
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:128
msgid "shadowInactive:"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:142
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:129
msgid "shadowExpire:"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:144
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:130
msgid "objectClass:"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:150
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:136
msgid "Ok Now building your LDAP configuration"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:159
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:147
#, fuzzy
msgid "Error in Home directory"
msgstr "Delt område:"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:163
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:151
msgid "Error, pass could not be empty"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:167
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:155
msgid "Error in Login shell"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:167
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:155
msgid "Please choose a correct one"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:159
msgid "Please Should be a number"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:176
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:164
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured the LDAP."
msgstr "Veiviseren ha vellykket konfigurert prozy-tjeneren din."
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:182
-msgid "Data Successfully added"
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:170
+msgid "Successfully add data"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:183
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
#, fuzzy
-msgid "The wizard successfully add entry in LDAP"
+msgid "The wizard successfully add entry in ldap"
msgstr "Veiviseren la vellykket til en klient."
#: ../news_wizard/Inn.pm:33
@@ -1115,7 +1131,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:131
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:131
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -1349,7 +1365,7 @@ msgid "NIS server: hostname of the nisserver."
msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:122
-msgid "Will set your computer has a NIS client."
+msgid "The ypbind daemon binds NIS client to a NIS domain"
msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:131
@@ -1374,7 +1390,8 @@ msgstr "Veiviseren konfigurerte vellykket Samba tjeneren din."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148
#, fuzzy
msgid ""
-"The wizard successfully configured your machine to be a NIS with autofs map."
+"The wizard successfully configured your machine to be a NIS server with "
+"autofs map."
msgstr "Veiviseren konfigurerte vellykket Samba tjeneren din."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:309
@@ -1756,39 +1773,39 @@ msgstr "Squid-veiviser"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "PXE-veiviser"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84 ../pxe_wizard/Pxe.pm:192
msgid "Set PXE server"
msgstr "Sett PXE-tjener"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
#, fuzzy
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr "Legg til - Legg til imagefil i PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:86
#, fuzzy
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr "fjern - fjern imagefil i PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:86
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:87
#, fuzzy
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr "Modifiser - Modifiser imagefil i PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:87
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:88
#, fuzzy
msgid "Add all.rdz image in PXE"
msgstr "Legg til - Legg til imagefil i PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:110
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111
msgid "PXE wizard"
msgstr "PXE-veiviser"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:110
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111
msgid "Set a PXE server."
msgstr "Sett en PXE-tjener."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:110
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1798,7 +1815,7 @@ msgid ""
"an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:110
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111
#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
@@ -1808,61 +1825,61 @@ msgstr ""
"konfigurasjonen vil tilby pxe-tjenester og muligheten til å legge til/fjerne/"
"modifisere oppstarts-imagefiler."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:133 ../pxe_wizard/Pxe.pm:143
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:134 ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
msgid "Add a boot image"
msgstr "Legg til oppstartsimagefil"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:133 ../pxe_wizard/Pxe.pm:143
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:134 ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:133
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:134
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:143
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:154
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:154
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
#, fuzzy
msgid "Remove a boot image"
msgstr "Fjern en oppstartsimagefil"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157
msgid "Boot image to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:161
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:162
#, fuzzy
msgid "Add option to boot image:"
msgstr "Legg til Valg til oppstartsimagefil"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:161
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:162
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr "Vennligst velg PXE-oppstartsimagefil som skal modifiseres"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:164
msgid "Boot image to configure:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr "Installasjonskatalog: full sti til MDK installasjonstjenerkatalog"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr "Installasjonsmetode: velg nfs/http for å installere via nfs/http."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
@@ -1870,161 +1887,167 @@ msgstr ""
"Tjener-IP: IP-adresse på tjener som inneholder installasjonskatalog. Du kan "
"oppretteen med MDK tjenerinstallasjonsveiviser."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:248
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:250
msgid "Boot image to modify:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:249
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251
msgid "Server IP:"
msgstr "Tjener-IP:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:250
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:252
msgid "Install directory:"
msgstr "Installasjonskatalog:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:175 ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Installation method:"
msgstr "Installasjonsmetode:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180
#, fuzzy
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr "Acpi-opsjon: Advanced Configuration and Power Interface"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr "Ramsize: juster ramsize på oppstartsdisk."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:252
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:254
msgid "Network client interface:"
msgstr "Nettverksklientgrensesnitt:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "Ramsize:"
msgstr "Ramsize:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:254
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
msgid "VGA option:"
msgstr "VGA-opsjon:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:257
#, fuzzy
msgid "ACPI option:"
msgstr "VGA-opsjon:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186 ../pxe_wizard/Pxe.pm:258
#, fuzzy
msgid "APIC option:"
msgstr "VGA-opsjon:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:187 ../pxe_wizard/Pxe.pm:259
+#, fuzzy
+msgid "Custom option:"
+msgstr "VGA-opsjon:"
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:192
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:192
#, fuzzy
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr "Vi vil bruke en spesiell dhcpd.conf"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:196 ../pxe_wizard/Pxe.pm:208
#, fuzzy
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr "Fjern en oppstartsimagefil"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
msgid "Need an image. Please add one."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:212 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:220
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:224
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227 ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229 ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227 ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229 ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:235
-msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
+msgid "Will now prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
#, fuzzy
msgid "TFTP directory:"
msgstr "Tftp-katalog:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:238
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
msgid "Boot image path:"
msgstr "Oppstartsimagesti:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr "PXE 'default'-fil:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr "PXE 'help'-fil:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
-msgid "Now will modify boot options in image"
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:248
+msgid "Will now modify boot options in image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:262
-msgid "Now will remove your PXE boot image"
-msgstr ""
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:265
+#, fuzzy
+msgid "Will now remove your PXE boot image"
+msgstr "Fjern en oppstartsimagefil"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:264
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr "PXE-oppføring som skal fjernes:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:270 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
-msgid "Now will add your PXE boot image"
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273 ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
+msgid "Will now add your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:292
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "Veiviseren la vellykket til en klient."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:304
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "Veiviseren la vellykket til en klient."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:316
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "Veiviseren la vellykket til en klient."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:321
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:324
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "Veiviseren konfigurerte din PXE-tjener vellykket."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:620
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:623
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr "Konfigurerer PXE-tjener på ditt system..."
@@ -2068,7 +2091,7 @@ msgstr "Samba må vite Windows arbeidsgruppene den skal tjene."
msgid "Workgroup"
msgstr "Arbeidsgruppe"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
msgid "Workgroup:"
msgstr "Arbeidsgruppe:"
@@ -2185,7 +2208,7 @@ msgstr ""
"men du/de må bruke smbpasswd for å opprette et passord."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "Shared directory:"
msgstr "Delt område:"
@@ -2234,38 +2257,36 @@ msgstr "Konfigurerer Samba"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid ""
-"The wizard collected the following parameters\n"
-"configure Samba."
+msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
msgstr ""
"Veiviseren samlet følgende parametere som trengs\n"
"for å konfigurere Samba."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Server Banner:"
msgstr "Tjener-banner:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "File Sharing:"
msgstr "Fildeling:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Print Server:"
msgstr "Skrivertjener:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
msgid "Home:"
msgstr "Hjem:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Printers:"
msgstr "Skrivere:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Veiviseren konfigurerte vellykket Samba tjeneren din."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:473
#, fuzzy
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "Konfigurerer din Postfix-tjener."
@@ -2556,20 +2577,12 @@ msgstr "Konfigurerer ditt system som en Slave DNS-tjener ..."
#~ msgid "IP number of the machine:"
#~ msgstr "IP nummeret til maskinen:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Setup a ldap server."
-#~ msgstr "Sett en PXE-tjener."
-
#~ msgid "Acpi option:"
#~ msgstr "Acpi-opsjon:"
#~ msgid "Apic option:"
#~ msgstr "Apic-opsjon:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ip of master DNS server:"
-#~ msgstr "Konfigurerer DNS tjerneren"
-
#~ msgid "Dhcp server"
#~ msgstr "Dhcp-tjene"