summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po86
1 files changed, 44 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index f4998434..7b73d9ee 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-28 15:58+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Erreur."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "Félicitations"
@@ -263,9 +263,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "désactivé"
@@ -273,9 +273,9 @@ msgstr "désactivé"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "activé"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Serveur de messagerie (Postfix)"
msgid "FTP server"
msgstr "Serveur de fichier (FTP)"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Serveur Samba"
@@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr "Samba a besoin de connaître le groupe de travail Windows desservi."
msgid "Workgroup"
msgstr "Groupe de travail"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "Groupe de travail :"
@@ -2145,10 +2145,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Activer l'espace public d'échange"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "Activer le partage d'imprimantes"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Permettre l'accès aux dossiers personnels à leurs propriétaires."
@@ -2163,7 +2159,7 @@ msgstr ""
"devrez utiliser smbpasswd pour enregister un mot de passe samba."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr "Dossier partagé :"
@@ -2197,52 +2193,41 @@ msgstr "root, fred, @utilisateurs, @superutilisateurs"
msgid "write list:"
msgstr "droit d'écriture :"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr ""
-"Sélectionnez les imprimantes qui seront accessibles par les utilisateurs "
-"connus."
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "Toutes les imprimantes"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "Configuration de Samba"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr ""
"L'assistant a rassemblé les paramètres suivants\n"
"nécessaires à la configuration de Samba."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "Configuration de Samba"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr "Bannière du serveur :"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "Partage de fichiers :"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "Partage d'imprimante :"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "accès aux dossiers perso. :"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "Imprimantes :"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr ""
"L'assistant a configuré avec succès le service Samba sur votre serveur."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "Configuration du service FTP"
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "Assistant de date/heure"
@@ -2486,6 +2471,23 @@ msgstr ""
"L'assistant a configuré avec succès le service Web intranet/Internet sur "
"votre serveur."
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "Activer le partage d'imprimantes"
+
+#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sélectionnez les imprimantes qui seront accessibles par les utilisateurs "
+#~ "connus."
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "Toutes les imprimantes"
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "Partage d'imprimante :"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "Imprimantes :"
+
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "Ne cocher aucune case si vous ne voulez pas activer le serveur FTP."