diff options
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-20 15:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-20 16:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-24 14:25+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -2075,8 +2075,8 @@ msgid "Set PXE server" msgstr "PXE-serveri seadistamine" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:86 -msgid "Add boot image (Mandrakelinux release < 9.2)" -msgstr "Alglaadimistõmmise lisamine (Mandrakelinuxi versioon < 9.2)" +msgid "Add boot image (Mandriva Linux release < 9.2)" +msgstr "Alglaadimistõmmise lisamine (Mandriva Linuxi versioon < 9.2)" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:87 msgid "Remove boot image in PXE" @@ -2087,8 +2087,8 @@ msgid "Modify boot image in PXE" msgstr "PXE alglaadimistõmmise muutmine" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:89 -msgid "Add all.rdz image (Mandrakelinux release > 10.0)" -msgstr "all.rdz tõmmise lisamine (Mandrakelinuxi versioon > 10.0)" +msgid "Add all.rdz image (Mandriva Linux release > 10.0)" +msgstr "all.rdz tõmmise lisamine (Mandriva Linuxi versioon > 10.0)" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111 msgid "PXE wizard" @@ -2122,10 +2122,10 @@ msgstr "Alglaadimistõmmise lisamine" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "" "PXE description is used to explain the role of the boot image, e.g.: " -"Mandrakelinux 10 image, Mandrakelinux cooker image.." +"Mandriva Linux 10 image, Mandriva Linux cooker image.." msgstr "" "PXE kirjeldust kasutatakse alglaadimistõmmise rolli selgitamiseks, nt. " -"Mandrakelinux 10 tõmmis, Mandrakelinux cookeri tõmmis..." +"Mandriva Linux 10 tõmmis, Mandriva Linux cookeri tõmmis..." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "" @@ -2221,9 +2221,9 @@ msgstr "Võtme lisamine PXE alglaadimistõmmisele" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 msgid "" -"Install directory: the full path to Mandrakelinux install server directory" +"Install directory: the full path to Mandriva Linux install server directory" msgstr "" -"Paigalduskataloog: Mandrakelinuxi paigaldusserveri kataloogi täielik asukoht" +"Paigalduskataloog: Mandriva Linuxi paigaldusserveri kataloogi täielik asukoht" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 msgid "Installation method: choose NFS or HTTP." @@ -2232,10 +2232,10 @@ msgstr "Paigaldusmeetod: valige NFS või HTTP." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 msgid "" "Server IP: IP address of the server, which contains installation directory. " -"You can create one with Mandrakelinux install server wizard." +"You can create one with Mandriva Linux install server wizard." msgstr "" "Serveri IP: paigalduskataloogiga serveri IP-aadress. Sellise saab luua " -"näiteks Mandrakelinuxi paigaldusserveri nõustajaga." +"näiteks Mandriva Linuxi paigaldusserveri nõustajaga." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251 msgid "Server IP:" @@ -2324,11 +2324,11 @@ msgstr "Vajalik on all.rdz või network.img tõmmis. Palun määrake see." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:208 msgid "" "Please provide an all.rdz image, which contains all drivers. You can find " -"one on the first CD of the Mandrakelinux distribution, in the /isolinux/" +"one on the first CD of the Mandriva Linux distribution, in the /isolinux/" "alt0/ directory." msgstr "" "Palun andke kõiki draivereid sisaldav tõmmis all.rdz. Selle leiate oma " -"Mandrakelinuxi esimeselt CD-lt kataloogist /isolinux/alt0/." +"Mandriva Linuxi esimeselt CD-lt kataloogist /isolinux/alt0/." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:212 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216 #, perl-format |