summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/en_GB.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/en_GB.po')
-rw-r--r--po/en_GB.po428
1 files changed, 300 insertions, 128 deletions
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 1d3d7f5a..d0ddadda 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# MrsB <eeeemail@gmail.com>, 2014
# Richard Shaylor <rshaylor@me.com>, 2014
@@ -9,14 +9,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-05 21:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-23 18:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 11:18+0000\n"
"Last-Translator: MrsB <eeeemail@gmail.com>\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/en_GB/)\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
+"mageia/language/en_GB/)\n"
+"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../Wiztemplate.pm:31
@@ -56,7 +57,9 @@ msgstr "You must first run the DNS server wizard"
msgid ""
"A client of your local network is a machine connected to the network having "
"its own name and IP address."
-msgstr "A client of your local network is a machine connected to the network having its own name and IP address."
+msgstr ""
+"A client of your local network is a machine connected to the network having "
+"its own name and IP address."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:55
msgid "Press next to begin, or Cancel to leave this wizard."
@@ -66,7 +69,9 @@ msgstr "Press next to begin, or Cancel to leave this wizard."
msgid ""
"The server will use the information you enter here to make the name of the "
"client available to other machines into your network."
-msgstr "The server will use the information you enter here to make the name of the client available to other machines on your network."
+msgstr ""
+"The server will use the information you enter here to make the name of the "
+"client available to other machines on your network."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:55
msgid "This wizard will help you in adding a new client in your local DNS."
@@ -84,14 +89,19 @@ msgstr "Client identification:"
msgid ""
"Note that the given IP address and client name should be unique in the "
"network."
-msgstr "Note that the given IP address and client name should be unique on the network."
+msgstr ""
+"Note that the given IP address and client name should be unique on the "
+"network."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:135
msgid ""
-"Your client on the network will be identified by name, as in "
-"clientname.company.net. Every machine on the network must have a (unique) IP"
-" address, in the usual dotted syntax."
-msgstr "Your client on the network will be identified by name, as in clientname.company.net. Every machine on the network must have a (unique) IP address, in the usual dotted syntax."
+"Your client on the network will be identified by name, as in clientname."
+"company.net. Every machine on the network must have a (unique) IP address, "
+"in the usual dotted syntax."
+msgstr ""
+"Your client on the network will be identified by name, as in clientname."
+"company.net. Every machine on the network must have a (unique) IP address, "
+"in the usual dotted syntax."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:139
msgid "Name of the machine:"
@@ -135,15 +145,19 @@ msgstr "Adding a new client to your network"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:88
msgid ""
-"The wizard collected the following parameters needed to add a client to your"
-" network:"
-msgstr "The wizard collected the following parameters needed to add a client to your network:"
+"The wizard collected the following parameters needed to add a client to your "
+"network:"
+msgstr ""
+"The wizard collected the following parameters needed to add a client to your "
+"network:"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:88
msgid ""
"To accept these values, and add your client, click the Next button or use "
"the Back button to correct them."
-msgstr "To accept these values, and add your client, click the Next button or use the Back button to correct them."
+msgstr ""
+"To accept these values, and add your client, click the Next button or use "
+"the Back button to correct them."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:90
msgid "Client name"
@@ -171,14 +185,19 @@ msgstr "Would you like to start the %s service automatically on every boot?"
msgid ""
"You need to readjust your hostname. 'localhost' is not a correct hostname "
"for a DNS server. Hostname must be a FQDN: Fully Qualified Domain Name"
-msgstr "You need to readjust your hostname. 'localhost' is not a correct hostname for a DNS server. Hostname must be a FQDN: Fully Qualified Domain Name"
+msgstr ""
+"You need to readjust your hostname. 'localhost' is not a correct hostname "
+"for a DNS server. Hostname must be a FQDN: Fully Qualified Domain Name"
#: ../common/Wizcommon.pm:76
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
-"domainname, not equal to localdomain or none. Hostname must be a FQDN: Fully"
-" Qualified Domain Name. Launch drakconnect to adjust it."
-msgstr "You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct domainname, not equal to localdomain or none. Hostname must be a FQDN: Fully Qualified Domain Name. Launch drakconnect to adjust it."
+"domainname, not equal to localdomain or none. Hostname must be a FQDN: Fully "
+"Qualified Domain Name. Launch drakconnect to adjust it."
+msgstr ""
+"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
+"domainname, not equal to localdomain or none. Hostname must be a FQDN: Fully "
+"Qualified Domain Name. Launch drakconnect to adjust it."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:38 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:53
msgid "DHCP Wizard"
@@ -188,12 +207,14 @@ msgstr "DHCP Wizard"
msgid ""
"DHCP is a service that automatically assigns networking addresses to your "
"workstations."
-msgstr "DHCP is a service that automatically assigns networking addresses to your workstations."
+msgstr ""
+"DHCP is a service that automatically assigns networking addresses to your "
+"workstations."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:53
-msgid ""
-"This wizard will help you configuring the DHCP services of your server."
-msgstr "This wizard will help you to configure the DHCP services of your server."
+msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server."
+msgstr ""
+"This wizard will help you to configure the DHCP services of your server."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58
msgid "Interface the dhcp server must listen to"
@@ -201,10 +222,13 @@ msgstr "Interface the dhcp server must listen to"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:73
msgid ""
-"If you want to enable PXE in your dhcp server please check the box (Pre-boot"
-" eXecution Environment, a protocol that allows computers to boot through the"
-" network)."
-msgstr "If you want to enable PXE in your dhcp server, please check the box (Pre-boot eXecution Environment, a protocol that allows computers to boot through the network)."
+"If you want to enable PXE in your dhcp server please check the box (Pre-boot "
+"eXecution Environment, a protocol that allows computers to boot through the "
+"network)."
+msgstr ""
+"If you want to enable PXE in your dhcp server, please check the box (Pre-"
+"boot eXecution Environment, a protocol that allows computers to boot through "
+"the network)."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:73
msgid "Range of addresses used by DHCP"
@@ -215,7 +239,10 @@ msgid ""
"Select the range of addresses assigned to the workstations by the DHCP "
"service; unless you have special needs, you can safely accept the proposed "
"values. (ie: 192.168.100.20 192.168.100.40)"
-msgstr "Select the range of addresses assigned to the workstations by the DHCP service; unless you have special requirements, you can safely accept the proposed values. (ie: 192.168.100.20 192.168.100.40)"
+msgstr ""
+"Select the range of addresses assigned to the workstations by the DHCP "
+"service; unless you have special requirements, you can safely accept the "
+"proposed values. (ie: 192.168.100.20 192.168.100.40)"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:84 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:118
msgid "Lowest IP address:"
@@ -253,7 +280,9 @@ msgstr "Configuring the DHCP server"
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your DHCP "
"service:"
-msgstr "The wizard collected the following parameters, needed to configure your DHCP service:"
+msgstr ""
+"The wizard collected the following parameters, needed to configure your DHCP "
+"service:"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:115 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:157
@@ -310,9 +339,11 @@ msgstr "Remove host from DNS"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:105
msgid ""
-"DNS (Domain Name Server) is the service that maps an IP address of a machine"
-" with an internet host name."
-msgstr "DNS (Domain Name Server) is the service that maps an IP address of a machine with an internet host name."
+"DNS (Domain Name Server) is the service that maps an IP address of a machine "
+"with an internet host name."
+msgstr ""
+"DNS (Domain Name Server) is the service that maps an IP address of a machine "
+"with an internet host name."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:105
msgid "DNS Master configuration wizard"
@@ -323,7 +354,10 @@ msgid ""
"This wizard will help you configuring the DNS services of your server. This "
"configuration will provide a local DNS service for local computers names, "
"with non-local requests forwarded to an outside DNS."
-msgstr "This wizard will help you to configure the DNS services of your server. This configuration will provide a local DNS service for local computer names, with non-local requests forwarded to an outside DNS."
+msgstr ""
+"This wizard will help you to configure the DNS services of your server. This "
+"configuration will provide a local DNS service for local computer names, "
+"with non-local requests forwarded to an outside DNS."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:127
msgid "DNS server Interface"
@@ -359,10 +393,13 @@ msgstr "Computer Name:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:164
msgid ""
-"A slave name server will take some of the burden away from your primary name"
-" server, and will also function as a backup server, in case your master "
+"A slave name server will take some of the burden away from your primary name "
+"server, and will also function as a backup server, in case your master "
"server is unreachable."
-msgstr "A slave name server will take some of the burden away from your primary name server and will also function as a backup server, in case your master server is unreachable."
+msgstr ""
+"A slave name server will take some of the burden away from your primary name "
+"server and will also function as a backup server, in case your master server "
+"is unreachable."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:166 ../dns_wizard/Bind.pm:253
msgid "IP Address of the master DNS server:"
@@ -372,7 +409,9 @@ msgstr "IP Address of the master DNS server:"
msgid ""
"Forwarding occurs on only those queries for which the server is not "
"authoritative and does not have the answer in its cache."
-msgstr "Forwarding occurs on only those queries for which the server is not authoritative and does not have the answer in its cache."
+msgstr ""
+"Forwarding occurs on only those queries for which the server is not "
+"authoritative and does not have the answer in its cache."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:183
msgid "IP of your forwarder"
@@ -382,7 +421,9 @@ msgstr "IP of your forwarder"
msgid ""
"If you need it and know your IP forwarder enter IP address of it, if you "
"dont know leave it blank"
-msgstr "If you need it and know the IP of your forwarder enter it's IP address, if you don't know then leave it blank"
+msgstr ""
+"If you need it and know the IP of your forwarder enter it's IP address, if "
+"you don't know then leave it blank"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:189 ../dns_wizard/Bind.pm:281
msgid "External DNS:"
@@ -396,7 +437,9 @@ msgstr "Add search domain"
msgid ""
"Domainname of this server is automatically added, and you dont need to add "
"it here."
-msgstr "Domainname of this server is automatically added, so you don't need to add it here."
+msgstr ""
+"Domainname of this server is automatically added, so you don't need to add "
+"it here."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:205
msgid ""
@@ -404,7 +447,11 @@ msgid ""
"from the local domain name; by default, it contains only the local domain "
"name. This may be changed by listing the desired domain search path "
"following the search keyword"
-msgstr "Search list for host-name lookup. The search list is normally determined from the local domain name; by default, it contains only the local domain name. This may be changed by listing the desired domain search path following the search keyword"
+msgstr ""
+"Search list for host-name lookup. The search list is normally determined "
+"from the local domain name; by default, it contains only the local domain "
+"name. This may be changed by listing the desired domain search path "
+"following the search keyword"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:208 ../dns_wizard/Bind.pm:282
msgid "Default domain name to search:"
@@ -413,7 +460,8 @@ msgstr "Default domain name to search:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:213
msgid ""
"This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue"
-msgstr "This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue"
+msgstr ""
+"This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:218
msgid "This is not a valid Master DNS IP address... press next to continue"
@@ -427,7 +475,9 @@ msgstr "This is not a valid IP address... press next to continue"
msgid ""
"It seems that host is already in your DNS configuration... press next to "
"continue"
-msgstr "It seems that host is already in your DNS configuration... press next to continue"
+msgstr ""
+"It seems that host is already in your DNS configuration... press next to "
+"continue"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:238
msgid "Error:"
@@ -435,20 +485,25 @@ msgstr "Error:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:238
msgid ""
-"It seems that this is not present in your DNS configuration... press next to"
-" continue"
-msgstr "It seems that this is not present in your DNS configuration... press next to continue"
+"It seems that this is not present in your DNS configuration... press next to "
+"continue"
+msgstr ""
+"It seems that this is not present in your DNS configuration... press next to "
+"continue"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:243
msgid ""
"It seems that no DNS server has been set through wizard. Please run DNS "
"wizard: Master DNS server."
-msgstr "It seems that no DNS server has been set through the wizard. Please run DNS wizard: Master DNS server."
+msgstr ""
+"It seems that no DNS server has been set through the wizard. Please run DNS "
+"wizard: Master DNS server."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:247
msgid ""
"It seems that you are not a master DNS server, so I can't add/remove host."
-msgstr "It seems that you are not a master DNS server, so I can't add/remove host."
+msgstr ""
+"It seems that you are not a master DNS server, so I can't add/remove host."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:251
msgid "Wizard will Now build your DNS slave configuration"
@@ -565,9 +620,11 @@ msgstr "Select the type of FTP service you want to activate:"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:85
msgid ""
-"Your server can act as an FTP server toward your internal network (intranet)"
-" and as an FTP server for the Internet."
-msgstr "Your server can act as an FTP server for your internal network (intranet) and as an FTP server for the Internet."
+"Your server can act as an FTP server toward your internal network (intranet) "
+"and as an FTP server for the Internet."
+msgstr ""
+"Your server can act as an FTP server for your internal network (intranet) "
+"and as an FTP server for the Internet."
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:87
msgid "Enable the FTP server for the intranet"
@@ -581,7 +638,9 @@ msgstr "Enable the FTP server for the Internet"
msgid ""
"Please choose whether to allow a connection to FTP server from internal or "
"external hosts."
-msgstr "Please choose whether to allow a connection to the FTP server from internal or external hosts."
+msgstr ""
+"Please choose whether to allow a connection to the FTP server from internal "
+"or external hosts."
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:99
msgid "Admin email: email address of the FTP administrator."
@@ -612,7 +671,9 @@ msgstr "Permit root login:"
msgid ""
"I can't find bash in list of shells! It seems you have modified it by hand! "
"Please correct."
-msgstr "I can't find bash in the list of shells! It seems you have modified it by hand! Please correct it."
+msgstr ""
+"I can't find bash in the list of shells! It seems you have modified it by "
+"hand! Please correct it."
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:115
msgid "Need a server name"
@@ -620,7 +681,9 @@ msgstr "Need a server name"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:122
msgid "Allow FTP resume: allow resume upload or download on FTP server."
-msgstr "Allow FTP resume: allow to resume uploads to or downloads from the FTP server."
+msgstr ""
+"Allow FTP resume: allow to resume uploads to or downloads from the FTP "
+"server."
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:122
msgid "Allow FXP: allow file transfer via another FTP."
@@ -666,13 +729,17 @@ msgstr "Sorry, you must be root to do this..."
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your FTP "
"server"
-msgstr "The wizard collected the following parameters needed to configure your FTP server"
+msgstr ""
+"The wizard collected the following parameters needed to configure your FTP "
+"server"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:153
msgid ""
"To accept those values, and configure your server, click the next button or "
"use the back button to correct them"
-msgstr "To accept these values, and configure your server, click the Next button or use the Back button to correct them"
+msgstr ""
+"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
+"use the Back button to correct them"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:164
msgid "Intranet FTP server:"
@@ -739,7 +806,9 @@ msgstr "Proxy Configuration Wizard"
msgid ""
"Squid is a web caching proxy server, it allows faster web access for your "
"local network."
-msgstr "Squid is a web caching proxy server, it allows faster web access for your local network."
+msgstr ""
+"Squid is a web caching proxy server, it allows faster web access for your "
+"local network."
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:78
msgid "This wizard will help you in configuring your proxy server."
@@ -754,7 +823,10 @@ msgid ""
"Proxy port value sets what port the proxy server will listen on for http "
"requests. Default is 3128, other common value can be 8080, the port value "
"needs to be greater than 1024."
-msgstr "Proxy port value sets which port the proxy server will listen on for http requests. The default is 3128, another common value is 8080, the port number needs to be greater than 1024."
+msgstr ""
+"Proxy port value sets which port the proxy server will listen on for http "
+"requests. The default is 3128, another common value is 8080, the port number "
+"needs to be greater than 1024."
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:89
msgid "Proxy port:"
@@ -763,7 +835,8 @@ msgstr "Proxy port:"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:94
msgid ""
"Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice."
-msgstr "Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice."
+msgstr ""
+"Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice."
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:94
msgid "You have entered a port that may be useful for this service:"
@@ -780,7 +853,8 @@ msgstr "You must choose a port number greater than 1024 and lower than 65535"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:105
msgid ""
"Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching on disk."
-msgstr "Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching to disk."
+msgstr ""
+"Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching to disk."
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:105
msgid "For your information, here is /var/spool/squid space on disk:"
@@ -788,9 +862,11 @@ msgstr "For your information, here is /var/spool/squid space on disk:"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:105
msgid ""
-"Memory Cache is the amount of RAM dedicated to cache memory operations (note"
-" that actual memory usage of the whole squid process is bigger)."
-msgstr "Memory Cache is the amount of RAM dedicated to cache memory operations (note that actual memory usage of the whole squid process is bigger)."
+"Memory Cache is the amount of RAM dedicated to cache memory operations (note "
+"that actual memory usage of the whole squid process is bigger)."
+msgstr ""
+"Memory Cache is the amount of RAM dedicated to cache memory operations (note "
+"that actual memory usage of the whole squid process is bigger)."
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:105
msgid "Proxy Cache Size"
@@ -812,10 +888,13 @@ msgstr "Access Control"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:117
msgid ""
-"Choose the level that suits your needs. If you don't know, the Local Network"
-" level is usually the most appropriate. Beware that the All level may be not"
-" secure."
-msgstr "Choose the level that suits your needs. If you don't know, the Local Network level is usually the most appropriate. Beware that the All level may not be secure."
+"Choose the level that suits your needs. If you don't know, the Local Network "
+"level is usually the most appropriate. Beware that the All level may be not "
+"secure."
+msgstr ""
+"Choose the level that suits your needs. If you don't know, the Local Network "
+"level is usually the most appropriate. Beware that the All level may not be "
+"secure."
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:117
msgid "The proxy can be configured to use different access control levels"
@@ -825,7 +904,9 @@ msgstr "The proxy can be configured to use different access control levels"
msgid ""
"Access will be allowed for hosts on the network. Here is the information "
"found about your current local network, you can modify it if needed."
-msgstr "Access will be allowed for hosts on the network. Here is the information found about your current local network, you can modify it if needed."
+msgstr ""
+"Access will be allowed for hosts on the network. Here is the information "
+"found about your current local network, you can modify it if needed."
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:130
msgid "Grant access on local network"
@@ -835,7 +916,9 @@ msgstr "Grant access to local network"
msgid ""
"You can use either a numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or a "
"text format like \".domain.net\""
-msgstr "You can use either a numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or a text format like \".domain.net\""
+msgstr ""
+"You can use either a numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or a "
+"text format like \".domain.net\""
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:135
msgid "Authorized network:"
@@ -845,13 +928,17 @@ msgstr "Authorised network:"
msgid ""
"Use numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or a text format like "
"\".domain.net\""
-msgstr "Use numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or a text format like \".domain.net\""
+msgstr ""
+"Use numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or a text format like "
+"\".domain.net\""
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:140
msgid ""
"As an option, Squid can be configured in proxy cascading. You can add a new "
"upper level proxy by specifying its hostname and port."
-msgstr "As an option, Squid can be configured in proxy cascading. You can add a new upper level proxy by specifying its hostname and port."
+msgstr ""
+"As an option, Squid can be configured in proxy cascading. You can add a new "
+"upper level proxy by specifying its hostname and port."
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:140 ../proxy_wizard/Squid.pm:153
msgid "Cache hierarchy"
@@ -861,13 +948,17 @@ msgstr "Cache hierarchy"
msgid ""
"You can safely select \"No upper level proxy\" if you don't need this "
"feature."
-msgstr "You can safely select \"No upper level proxy\" if you don't need this feature."
+msgstr ""
+"You can safely select \"No upper level proxy\" if you don't need this "
+"feature."
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:153
msgid ""
-"Enter the qualified hostname (like \"cache.domain.net\") and the port of the"
-" proxy to use."
-msgstr "Enter the qualified hostname (like \"cache.domain.net\") and the port of the proxy to use."
+"Enter the qualified hostname (like \"cache.domain.net\") and the port of the "
+"proxy to use."
+msgstr ""
+"Enter the qualified hostname (like \"cache.domain.net\") and the port of the "
+"proxy to use."
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:155 ../proxy_wizard/Squid.pm:167
msgid "Upper level proxy hostname:"
@@ -883,16 +974,18 @@ msgstr "Configuring the Proxy"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:161 ../proxy_wizard/Squid.pm:174
msgid ""
-"The wizard collected the following parameters needed to configure your "
-"proxy:"
-msgstr "The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:"
+"The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:"
+msgstr ""
+"The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:161 ../proxy_wizard/Squid.pm:174
#: ../web_wizard/Apache.pm:140
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
-msgstr "To accept these values, and configure your server, click the Next button or use the Back button to correct them."
+msgstr ""
+"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
+"use the Back button to correct them."
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:163 ../proxy_wizard/Squid.pm:176
msgid "Port:"
@@ -922,7 +1015,9 @@ msgstr "PXE Wizard"
msgid ""
"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. "
"Please launch drakconnect to adjust it."
-msgstr "You need to readjust your domainname, to not equal localdomain or none. Please launch drakconnect to alter it."
+msgstr ""
+"You need to readjust your domainname, to not equal localdomain or none. "
+"Please launch drakconnect to alter it."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
msgid "Set PXE server"
@@ -955,9 +1050,14 @@ msgid ""
"Intel that allows computers to boot through the network. PXE is stored in "
"the ROM of new generation network cards. When the computer boots up, the "
"BIOS loads the PXE ROM in the memory and executes it. A menu is displayed, "
-"allowing the computer to boot an operating system loaded through the "
-"network."
-msgstr "This wizard will help you to configure the PXE server and PXE boot image management. PXE (Pre-boot eXecution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers to boot through the network. PXE is stored in the ROM of new generation network cards. When the computer boots up, the BIOS loads the PXE ROM into memory and executes it. A menu is displayed, allowing the computer to boot an operating system loaded through the network."
+"allowing the computer to boot an operating system loaded through the network."
+msgstr ""
+"This wizard will help you to configure the PXE server and PXE boot image "
+"management. PXE (Pre-boot eXecution Environment) is a protocol designed by "
+"Intel that allows computers to boot through the network. PXE is stored in "
+"the ROM of new generation network cards. When the computer boots up, the "
+"BIOS loads the PXE ROM into memory and executes it. A menu is displayed, "
+"allowing the computer to boot an operating system loaded through the network."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:130
msgid "What do you want to do:"
@@ -972,19 +1072,26 @@ msgid ""
"For technical reason, in case of multiple boot image, it's more simple to "
"boot network computer through a kernel (vmlinuz), and provide one file with "
"all drivers needed (in our case all.rdz)."
-msgstr "For technical reasons, in the case of multiple boot images, it's more simple to boot a network computer through a kernel (vmlinuz), and provide one file with all needed drivers (in our case all.rdz)."
+msgstr ""
+"For technical reasons, in the case of multiple boot images, it's more simple "
+"to boot a network computer through a kernel (vmlinuz), and provide one file "
+"with all needed drivers (in our case all.rdz)."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:136
msgid ""
"PXE description is used to explain the role of the boot image, e.g.: Mageia "
"1 image, Mageia cauldron image.."
-msgstr "PXE description is used to explain the role of the boot image, e.g.: Mageia 1 image, Mageia cauldron image.."
+msgstr ""
+"PXE description is used to explain the role of the boot image, e.g.: Mageia "
+"1 image, Mageia cauldron image.."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:136
msgid ""
"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide an ASCII word or a "
"number, with no spaces)"
-msgstr "PXE name: the name displayed in the PXE menu (please provide an ASCII word or a number, with no spaces)"
+msgstr ""
+"PXE name: the name displayed in the PXE menu (please provide an ASCII word "
+"or a number, with no spaces)"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:136
msgid "Path to all.rdz: provide the full path to all.rdz image"
@@ -995,12 +1102,16 @@ msgid ""
"To boot through network, network computers need a boot image. Moreover we "
"need to name this image, so each boot image is related to a name in PXE "
"menu. So user can choose which image he wants to boot through PXE."
-msgstr "To boot through a network, networked computers need a boot image. Moreover we need to name this image, so each boot image is related to a name in the PXE menu. There the user can choose which image he wants to boot through PXE."
+msgstr ""
+"To boot through a network, networked computers need a boot image. Moreover "
+"we need to name this image, so each boot image is related to a name in the "
+"PXE menu. There the user can choose which image he wants to boot through PXE."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
msgid ""
"Please choose the PXE boot image you want to remove from the PXE server."
-msgstr "Please choose the PXE boot image you want to remove from the PXE server."
+msgstr ""
+"Please choose the PXE boot image you want to remove from the PXE server."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
msgid "Remove a boot image"
@@ -1021,14 +1132,16 @@ msgstr "Add options to boot image"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid ""
"In some cases, you want to add some options to the PXE boot image. This "
-"wizard provides an easy way to customize a boot image with common "
-"parameters."
-msgstr "In some cases, you want to add some options to the PXE boot image. This wizard provides an easy way to customize a boot image with common parameters."
+"wizard provides an easy way to customize a boot image with common parameters."
+msgstr ""
+"In some cases, you want to add some options to the PXE boot image. This "
+"wizard provides an easy way to customize a boot image with common parameters."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid ""
"Please choose, from the list below, the PXE boot image you want to modify"
-msgstr "Please choose, from the list below, the PXE boot image you want to modify"
+msgstr ""
+"Please choose, from the list below, the PXE boot image you want to modify"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
msgid "Boot image to modify:"
@@ -1050,7 +1163,9 @@ msgstr "Installation method: choose NFS or HTTP."
msgid ""
"Server IP: IP address of the server, which contains installation directory. "
"You can create one with Mageia install server wizard."
-msgstr "Server IP: IP address of the server, which contains the installation directory. You can create one with Mageia install server wizard."
+msgstr ""
+"Server IP: IP address of the server, which contains the installation "
+"directory. You can create one with Mageia install server wizard."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Server IP:"
@@ -1072,7 +1187,9 @@ msgstr "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgid ""
"Network client interface: the network interface used for the installation "
"process."
-msgstr "Network client interface: the network interface used for the installation process."
+msgstr ""
+"Network client interface: the network interface used for the installation "
+"process."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
msgid "Ramsize: adjust the ramsize parameter on boot image."
@@ -1110,31 +1227,42 @@ msgstr "Custom option:"
msgid ""
"Now the wizard will configure all needed default configuration files to "
"allow computers to boot through the network."
-msgstr "Now the wizard will configure all needed default configuration files to allow computers to boot through the network."
+msgstr ""
+"Now the wizard will configure all needed default configuration files to "
+"allow computers to boot through the network."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
msgid ""
"We need to use a special dhcpd.conf file with PXE parameter. To set up such "
-"a DHCP server, launch the DHCP wizard and check the box 'Enable PXE'. If you"
-" don't do that, PXE query will not be answered by this server."
-msgstr "We need to use a special dhcpd.conf file with PXE parameters. To set up such a DHCP server, launch the DHCP wizard and check the box 'Enable PXE'. If you don't do that, PXE queries will not be answered by this server."
+"a DHCP server, launch the DHCP wizard and check the box 'Enable PXE'. If you "
+"don't do that, PXE query will not be answered by this server."
+msgstr ""
+"We need to use a special dhcpd.conf file with PXE parameters. To set up such "
+"a DHCP server, launch the DHCP wizard and check the box 'Enable PXE'. If you "
+"don't do that, PXE queries will not be answered by this server."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"Please provide a bootable image. To boot through a network, network "
"computers need a boot image."
-msgstr "Please provide a bootable image. To boot through a network, network computers need a boot image."
+msgstr ""
+"Please provide a bootable image. To boot through a network, network "
+"computers need a boot image."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
msgid "We need an all.rdz or a network.img image. Please add one."
msgstr "We need an all.rdz or a network.img image. Please add one."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#, fuzzy
msgid ""
"Please provide an all.rdz image, which contains all drivers. You can find "
-"one on the first CD of the Mageia distribution, in the /isolinux/alt0/ "
-"directory."
-msgstr "Please provide an all.rdz image, which contains all drivers. You can find one on Mageia classical installer DVDs, in the /isolinux/i586/ or /isolinux/x86_64/ directories, or any Mageia mirror."
+"one on Mageia classical installer DVDs, in the /isolinux/i586/ or /isolinux/"
+"x86_64/ directories, or any Mageia mirror."
+msgstr ""
+"Please provide an all.rdz image, which contains all drivers. You can find "
+"one on Mageia classical installer DVDs, in the /isolinux/i586/ or /isolinux/"
+"x86_64/ directories, or any Mageia mirror."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:204 ../pxe_wizard/Pxe.pm:208
#, perl-format
@@ -1145,13 +1273,15 @@ msgstr "Please choose an image from a different directory than %s."
msgid ""
"Please provide a correct PXE name: one ASCII word or one number with no "
"spaces."
-msgstr "Please provide a correct PXE name: one ASCII word or number, with no spaces."
+msgstr ""
+"Please provide a correct PXE name: one ASCII word or number, with no spaces."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
msgid ""
-"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' "
+"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
+msgstr ""
+"To add/remove/modify a PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' "
"before."
-msgstr "To add/remove/modify a PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:221 ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
msgid "A similar name is already used in PXE menu"
@@ -1163,7 +1293,8 @@ msgstr "Please provide another one."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "The wizard will now prepare all default files to set your PXE server"
-msgstr "The wizard will now prepare all the default files to set your PXE server"
+msgstr ""
+"The wizard will now prepare all the default files to set your PXE server"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "TFTP directory:"
@@ -1300,15 +1431,19 @@ msgstr "Log"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:128
msgid ""
-"Log level: gives the verbosity level that is used when logging messages from"
-" sshd."
-msgstr "Log level: sets the verbosity level to be used when logging messages from sshd."
+"Log level: gives the verbosity level that is used when logging messages from "
+"sshd."
+msgstr ""
+"Log level: sets the verbosity level to be used when logging messages from "
+"sshd."
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:128
msgid ""
"Syslog facility: gives the facility code that is used when logging messages "
"from sshd"
-msgstr "Syslog facility: gives the facility code that is used when logging messages from sshd"
+msgstr ""
+"Syslog facility: gives the facility code that is used when logging messages "
+"from sshd"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:134
msgid "Syslog facility:"
@@ -1326,7 +1461,9 @@ msgstr "Login options"
msgid ""
"Print last log: whether sshd should print the date and time when the user "
"last logged in"
-msgstr "Print last log: whether sshd should print the date and time when the user last logged in"
+msgstr ""
+"Print last log: whether sshd should print the date and time when the user "
+"last logged in"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:148
msgid "Login Grace time:"
@@ -1337,7 +1474,10 @@ msgid ""
"The server disconnects after this time if the user has not successfully "
"logged in. If the value is 0, there is no time limit. The default is 120 "
"seconds."
-msgstr "The server disconnects after this time if the user has not successfully logged in. If the value is 0, there is no time limit. The default is 120 seconds."
+msgstr ""
+"The server disconnects after this time if the user has not successfully "
+"logged in. If the value is 0, there is no time limit. The default is 120 "
+"seconds."
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:149
msgid "Keep alive:"
@@ -1361,7 +1501,11 @@ msgid ""
"of the user's files and home directory before accepting login. This is "
"normally desirable because novices sometimes accidentally leave their "
"directory or files world-writable"
-msgstr "Strict modes: specifies whether sshd should check file modes and ownership of the user's files and home directory before accepting login. This is normally desirable because novices sometimes accidentally leave their directory or files world-writable"
+msgstr ""
+"Strict modes: specifies whether sshd should check file modes and ownership "
+"of the user's files and home directory before accepting login. This is "
+"normally desirable because novices sometimes accidentally leave their "
+"directory or files world-writable"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:162
msgid "User Login options"
@@ -1379,7 +1523,9 @@ msgstr "Allow users:"
msgid ""
"If specified, login is allowed only for user names that match one of the "
"patterns. ie: erwan aginies guibo"
-msgstr "If specified, login is allowed only for user names that match one of the patterns. ie: erwan aginies guibo"
+msgstr ""
+"If specified, login is allowed only for user names that match one of the "
+"patterns. ie: erwan aginies guibo"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:172
msgid "Deny users:"
@@ -1389,7 +1535,9 @@ msgstr "Deny users:"
msgid ""
"Login is disallowed for user names that match one of the patterns. ie: "
"pirate guillomovitch"
-msgstr "Login is disallowed for user names that match one of the patterns. ie: pirate guillomovitch"
+msgstr ""
+"Login is disallowed for user names that match one of the patterns. ie: "
+"pirate guillomovitch"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:177
msgid "Compression: Specifies whether compression is allowed."
@@ -1398,9 +1546,12 @@ msgstr "Compression: Specifies whether compression is allowed."
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:177
msgid ""
"X11 forwarding: specifies whether X11 forwarding is permitted. Note that "
-"disabling X11 forwarding does not prevent users from forwarding X11 traffic,"
-" as users can always install their own forwarders."
-msgstr "X11 forwarding: specifies whether X11 forwarding is permitted. Note that disabling X11 forwarding does not prevent users from forwarding X11 traffic, as users can always install their own forwarders."
+"disabling X11 forwarding does not prevent users from forwarding X11 traffic, "
+"as users can always install their own forwarders."
+msgstr ""
+"X11 forwarding: specifies whether X11 forwarding is permitted. Note that "
+"disabling X11 forwarding does not prevent users from forwarding X11 traffic, "
+"as users can always install their own forwarders."
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:183
msgid "Compression:"
@@ -1442,7 +1593,9 @@ msgstr "Save config without test"
msgid ""
"This wizard will help you to set the time of your server synchronized with "
"an external time server."
-msgstr "This wizard will help you to set the time of your server to be synchronized with an external time server."
+msgstr ""
+"This wizard will help you to set the time of your server to be synchronized "
+"with an external time server."
#: ../time_wizard/Ntp.pm:73
msgid "Thus your server will be the local time server for your network."
@@ -1456,7 +1609,9 @@ msgstr "press Next to begin, or Cancel to leave this wizard"
msgid ""
"(we recommend using the server pool.ntp.org twice as this server randomly "
"points to available time servers)"
-msgstr "(we recommend using the server pool.ntp.org twice as this server randomly points to available time servers)"
+msgstr ""
+"(we recommend using the server pool.ntp.org twice as this server randomly "
+"points to available time servers)"
#: ../time_wizard/Ntp.pm:78
msgid "Select a primary a secondary and a third server from the list."
@@ -1494,7 +1649,9 @@ msgstr "Choose a city:"
msgid ""
"If the time server is not immediately available (network or other reason), "
"there will be about a 30 second delay."
-msgstr "If the time server is not immediately available (network or other reason), there will be about a 30 second delay."
+msgstr ""
+"If the time server is not immediately available (network or other reason), "
+"there will be about a 30 second delay."
#: ../time_wizard/Ntp.pm:117
msgid "Press next to start the time servers test."
@@ -1528,7 +1685,9 @@ msgstr "- other reasons..."
msgid ""
"- You can try again to contact time servers, or save configuration without "
"actually setting time."
-msgstr "- You can try again to contact the time servers, or save the configuration without actually setting the time."
+msgstr ""
+"- You can try again to contact the time servers, or save the configuration "
+"without actually setting the time."
#: ../time_wizard/Ntp.pm:159
msgid "Time server configuration saved"
@@ -1544,7 +1703,8 @@ msgstr "Web wizard"
#: ../web_wizard/Apache.pm:72
msgid "This wizard will help you configuring the Web server for your network."
-msgstr "This wizard will help you to configure the Web server for your network."
+msgstr ""
+"This wizard will help you to configure the Web server for your network."
#: ../web_wizard/Apache.pm:72
msgid "Web server configuration wizard"
@@ -1566,7 +1726,9 @@ msgstr "Web server"
msgid ""
"Your server can act as a Web server toward your internal network (intranet) "
"and as a Web server for the Internet."
-msgstr "Your server can act as a Web server toward your internal network (intranet) and as a Web server for the Internet."
+msgstr ""
+"Your server can act as a Web server toward your internal network (intranet) "
+"and as a Web server for the Internet."
#: ../web_wizard/Apache.pm:84
msgid "Enable the Web server for the intranet"
@@ -1581,7 +1743,10 @@ msgid ""
"* User module: allows users to have a directory in their home directories "
"available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will "
"be asked for the name of this directory afterward."
-msgstr "* User module: allows users to have a directory in their home directories available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will be asked for the name of this directory afterward."
+msgstr ""
+"* User module: allows users to have a directory in their home directories "
+"available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will "
+"be asked for the name of this directory afterward."
#: ../web_wizard/Apache.pm:95
msgid "Modules:"
@@ -1591,13 +1756,17 @@ msgstr "Modules:"
msgid ""
"Allows users to get a directory in their home directories available on your "
"http server via http://www.yourserver.com/~user."
-msgstr "Allows users to make a directory in their home directories available on your http server via http://www.yourserver.com/~user."
+msgstr ""
+"Allows users to make a directory in their home directories available on your "
+"http server via http://www.yourserver.com/~user."
#: ../web_wizard/Apache.pm:104 ../web_wizard/Apache.pm:119
msgid ""
"Type the name of the directory users should create in their homes (without "
"~/) to get it available via http://www.yourserver.com/~user"
-msgstr "Type the name of the directory which users should create in their homes (without ~/) to make it available via http://www.yourserver.com/~user"
+msgstr ""
+"Type the name of the directory which users should create in their homes "
+"(without ~/) to make it available via http://www.yourserver.com/~user"
#: ../web_wizard/Apache.pm:113
msgid "You must specify a user directory."
@@ -1609,7 +1778,8 @@ msgstr "user http sub-directory: ~/"
#: ../web_wizard/Apache.pm:124
msgid "Type the path of the directory you want being the document root."
-msgstr "Type the path to the directory which you want to become the document root."
+msgstr ""
+"Type the path to the directory which you want to become the document root."
#: ../web_wizard/Apache.pm:127 ../web_wizard/Apache.pm:148
msgid "Document root:"
@@ -1627,7 +1797,9 @@ msgstr "Configuring the Web server"
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your Web "
"server"
-msgstr "The wizard collected the following parameters needed to configure your Web server"
+msgstr ""
+"The wizard collected the following parameters needed to configure your Web "
+"server"
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Intranet web server:"