summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-08-22 21:10:02 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-08-22 21:10:02 +0000
commit6be8d10ab7fb6637b819789c67f493a8c408f9f5 (patch)
tree722ad7a2bc634ae5c37936fcfef4896858f0b3d8 /po/zh_TW.po
parent0bb8853c5afe591a74bf02329f0542ef02e1c11b (diff)
downloaddrakwizard-6be8d10ab7fb6637b819789c67f493a8c408f9f5.tar
drakwizard-6be8d10ab7fb6637b819789c67f493a8c408f9f5.tar.gz
drakwizard-6be8d10ab7fb6637b819789c67f493a8c408f9f5.tar.bz2
drakwizard-6be8d10ab7fb6637b819789c67f493a8c408f9f5.tar.xz
drakwizard-6be8d10ab7fb6637b819789c67f493a8c408f9f5.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po372
1 files changed, 232 insertions, 140 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index b93b723b..f9e11944 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_TW\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-13 09:30+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-22 23:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-16 01:42+0800\n"
"Last-Translator: Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n"
@@ -43,9 +43,10 @@ msgstr "錯誤。"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:268 ../proxy_wizard/Squid.pm:179
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295 ../pxe_wizard/Pxe.pm:307 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:324 ../samba_wizard/Samba.pm:346
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:147 ../samba_wizard/Sambashare.pm:446
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:454 ../samba_wizard/Sambashare.pm:459
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:464 ../samba_wizard/Sambashare.pm:469
+#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:147 ../samba_wizard/Sambashare.pm:601
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:609 ../samba_wizard/Sambashare.pm:614
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:619 ../samba_wizard/Sambashare.pm:624
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:629 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:186 ../web_wizard/Apache.pm:141
msgid "Congratulations"
msgstr "恭喜"
@@ -141,14 +142,19 @@ msgstr "您正在 DHCP 中,伺服器可能不採用您的設定值來運作。
#: ../samba_wizard/Samba.pm:225 ../samba_wizard/Samba.pm:266
#: ../samba_wizard/Samba.pm:270 ../samba_wizard/Samba.pm:274
#: ../samba_wizard/Samba.pm:278 ../samba_wizard/Samba.pm:295
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:311 ../samba_wizard/Sambashare.pm:156
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:206 ../samba_wizard/Sambashare.pm:238
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:256 ../samba_wizard/Sambashare.pm:261
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:264 ../samba_wizard/Sambashare.pm:267
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:323 ../samba_wizard/Sambashare.pm:329
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:359 ../samba_wizard/Sambashare.pm:562
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:663 ../sshd_wizard/Sshd.pm:87
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:144 ../web_wizard/Apache.pm:120
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:311 ../samba_wizard/Sambashare.pm:204
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:254 ../samba_wizard/Sambashare.pm:286
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:304 ../samba_wizard/Sambashare.pm:309
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:312 ../samba_wizard/Sambashare.pm:315
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:369 ../samba_wizard/Sambashare.pm:374
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:377 ../samba_wizard/Sambashare.pm:380
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:386 ../samba_wizard/Sambashare.pm:413
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:418 ../samba_wizard/Sambashare.pm:421
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:424 ../samba_wizard/Sambashare.pm:451
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:457 ../samba_wizard/Sambashare.pm:487
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:727 ../samba_wizard/Sambashare.pm:874
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:87 ../sshd_wizard/Sshd.pm:144
+#: ../web_wizard/Apache.pm:120
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
@@ -324,7 +330,7 @@ msgstr "本精靈已經成功地設定了 DHCP 服務。"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:107 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:120
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:277 ../proxy_wizard/Squid.pm:184
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:331 ../samba_wizard/Samba.pm:355
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:153 ../samba_wizard/Sambashare.pm:474
+#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:153 ../samba_wizard/Sambashare.pm:639
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:192 ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Failed"
msgstr "失敗"
@@ -813,7 +819,7 @@ msgstr "精靈成功設定您的內部網路/網際網路 FTP 伺服器"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:174 ../postfix_wizard/Postfix.pm:278
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:332 ../samba_wizard/Samba.pm:356
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:154 ../samba_wizard/Sambashare.pm:475
+#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:154 ../samba_wizard/Sambashare.pm:640
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:193
msgid "Please relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr "請重新啟動 drakwizard並試著修改某些參數。"
@@ -1504,8 +1510,8 @@ msgid ""
msgstr "這個精靈將協助您設定您網路中的 FTP 伺服器。"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:121 ../samba_wizard/Samba.pm:98
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:92
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:143
+#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:191
msgid "Information"
msgstr "資訊"
@@ -1525,7 +1531,7 @@ msgstr "您想要做什麼:"
msgid "Now I need to know your understanding in Postfix server configuration"
msgstr "現在,我需要知道您對於 Posifix 伺服器設定的了解程度"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 ../samba_wizard/Sambashare.pm:119
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 ../samba_wizard/Sambashare.pm:167
msgid "What kind of user are you:"
msgstr "您是何種使用者呢:"
@@ -2316,6 +2322,10 @@ msgstr "正在您的系統上設定 PXE 伺服器..."
msgid "PXE server"
msgstr "PXE 伺服器"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:83
+msgid "BDC - backup domain controller (need PDC+LDAP)"
+msgstr ""
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:84
msgid "PDC - primary domain controller"
msgstr ""
@@ -2683,9 +2693,10 @@ msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "精靈已經成功地設定您的 Samba 伺服器。"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:452 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:282
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:533 ../samba_wizard/Sambashare.pm:565
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:608 ../samba_wizard/Sambashare.pm:625
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:641 ../samba_wizard/Sambashare.pm:666
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:698 ../samba_wizard/Sambashare.pm:730
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:773 ../samba_wizard/Sambashare.pm:791
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:807 ../samba_wizard/Sambashare.pm:823
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:844 ../samba_wizard/Sambashare.pm:877
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "正在設定您的 Samba 伺服器..."
@@ -2698,7 +2709,7 @@ msgstr "印表機 - 設定您的印表機"
msgid "You can enable or disable printers in your Samba server configuration."
msgstr "現在,我需要知道您對 Samba 伺服器設定的了解程度"
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:92
+#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111
msgid ""
"It seems that you don't setup a Samba server. Please setup a Samba server "
"with Samba wizard before manage your share."
@@ -2730,19 +2741,21 @@ msgid ""
msgstr "現在您可以設定您的列印服務了。在更改設定值前,請確定您知道您在做什麼。"
#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:119 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:132
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:171 ../samba_wizard/Sambashare.pm:248
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:293 ../samba_wizard/Sambashare.pm:351
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:384 ../samba_wizard/Sambashare.pm:395
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:407 ../samba_wizard/Sambashare.pm:421
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:219 ../samba_wizard/Sambashare.pm:296
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:341 ../samba_wizard/Sambashare.pm:361
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:406 ../samba_wizard/Sambashare.pm:479
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:513 ../samba_wizard/Sambashare.pm:524
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:536 ../samba_wizard/Sambashare.pm:550
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 ../samba_wizard/Sambashare.pm:593
msgid "Comment:"
msgstr "說明:"
#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:121 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:134
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:173 ../samba_wizard/Sambashare.pm:250
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:295 ../samba_wizard/Sambashare.pm:352
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:373 ../samba_wizard/Sambashare.pm:385
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:396 ../samba_wizard/Sambashare.pm:409
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:422
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:221 ../samba_wizard/Sambashare.pm:298
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:343 ../samba_wizard/Sambashare.pm:480
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:502 ../samba_wizard/Sambashare.pm:514
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:525 ../samba_wizard/Sambashare.pm:538
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:551
msgid "Browseable:"
msgstr "可瀏覽:"
@@ -2755,7 +2768,7 @@ msgstr "接受訪客:"
msgid "Configuring Samba printers"
msgstr "正在設定 Samba 印表機"
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:133 ../samba_wizard/Sambashare.pm:387
+#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:133 ../samba_wizard/Sambashare.pm:516
msgid "Create mode:"
msgstr "預設權限:"
@@ -2773,154 +2786,192 @@ msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts"
msgstr "我的規則 - 詢問我要允許或拒絕的主機"
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:75
-msgid "Add - add a share"
-msgstr "新增 - 新增一個分享"
+#, fuzzy
+msgid "Add/remove/modify share (expert only)"
+msgstr "新增/移除/調整一個分享"
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:76
-msgid "Remove - remove a share"
-msgstr "移除 - 移除一個分享"
+msgid "Special share (CDrom, Homes, Profiles)"
+msgstr ""
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:77
-msgid "Modify - modify a share"
-msgstr "調整 - 調整一個分享"
+#, fuzzy
+msgid "Public share"
+msgstr "公開的:"
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:78
+#, fuzzy
+msgid "User share"
+msgstr "使用者名稱:"
+
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:82 ../samba_wizard/Sambashare.pm:97
msgid "CDrom - share a CDrom"
msgstr "光碟機 - 分享光碟機"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:79
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:83 ../samba_wizard/Sambashare.pm:98
msgid "Homes - share home user dir"
msgstr "家目錄 - 分享使用者家目錄"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:80
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:84 ../samba_wizard/Sambashare.pm:99
msgid "Profiles - profiles directory on the fly"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:89
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:88 ../samba_wizard/Sambashare.pm:94
+msgid "Add - add a share"
+msgstr "新增 - 新增一個分享"
+
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:89 ../samba_wizard/Sambashare.pm:95
+msgid "Remove - remove a share"
+msgstr "移除 - 移除一個分享"
+
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:90 ../samba_wizard/Sambashare.pm:96
+msgid "Modify - modify a share"
+msgstr "調整 - 調整一個分享"
+
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:108
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:108
+#, fuzzy
+msgid "What do you want todo?"
+msgstr "您想要做什麼:"
+
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:132
msgid "What do you want todo with your share?"
msgstr "您想要對您的分享做什麼?"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:89
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:132
msgid "add/remove/modify a share"
msgstr "新增/移除/調整一個分享"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:117
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:148
+msgid "Create a special share, what kind?"
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:165
msgid "Now I need to know your understanding in Samba server configuration"
msgstr "現在,我需要知道您對 Samba 伺服器設定的了解程度"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:124
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:172
msgid "Delete which share?"
msgstr "刪除那個分享?"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:124
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:172
msgid "Please choose the share you want to remove."
msgstr "請選擇您要移除的分享。"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:132
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:180
msgid "Modify which share?"
msgstr "調整那個分享?"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:132
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:180
msgid "Please choose the share you want to modify."
msgstr "請選擇您要調整的分享。"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:140
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:188
msgid "Modify a share"
msgstr "調整一個分享"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:143
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:191
msgid "There is no share to modify, please add one."
msgstr "沒有分享可供調整,請新增一個。"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:156
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:204
msgid "Please enter a share comment."
msgstr "請輸入分享的說明"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:170 ../samba_wizard/Sambashare.pm:247
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:394 ../samba_wizard/Sambashare.pm:420
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:218 ../samba_wizard/Sambashare.pm:295
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:360 ../samba_wizard/Sambashare.pm:405
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:523 ../samba_wizard/Sambashare.pm:549
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:579 ../samba_wizard/Sambashare.pm:592
msgid "Name of the share:"
msgstr "分享名稱:"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:171
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:219
msgid ""
"This is a text field that is seen next to a share when a client does a "
"queries the server"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:172 ../samba_wizard/Sambashare.pm:249
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:372
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:220 ../samba_wizard/Sambashare.pm:297
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:362 ../samba_wizard/Sambashare.pm:407
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:501 ../samba_wizard/Sambashare.pm:581
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:594
msgid "Path:"
msgstr "路徑:"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:173 ../samba_wizard/Sambashare.pm:250
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:221 ../samba_wizard/Sambashare.pm:298
msgid "Allows share to be displayed in list of share."
msgstr "允許分享顯示在分享列表中。"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:174 ../samba_wizard/Sambashare.pm:311
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:353 ../samba_wizard/Sambashare.pm:375
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:386 ../samba_wizard/Sambashare.pm:397
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:424
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:222 ../samba_wizard/Sambashare.pm:439
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:481 ../samba_wizard/Sambashare.pm:504
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:515 ../samba_wizard/Sambashare.pm:526
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:553
msgid "Writable:"
msgstr "可寫入:"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:175 ../samba_wizard/Sambashare.pm:251
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:298 ../samba_wizard/Sambashare.pm:398
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:412 ../samba_wizard/Sambashare.pm:425
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:223 ../samba_wizard/Sambashare.pm:299
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:346 ../samba_wizard/Sambashare.pm:408
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:527 ../samba_wizard/Sambashare.pm:541
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:554 ../samba_wizard/Sambashare.pm:595
msgid "Public:"
msgstr "公開的:"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:181
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:229
msgid "Advanced options, step 1"
msgstr "進階選項,第一步"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:181
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:229
msgid "Advanced options, use them if you know what you are doing."
msgstr "進階選項,當您了解您在做什麼之後再使用它們。"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:181
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:229
msgid ""
"If you choose Write list wizard will create the samba user without password. "
"Use: smbpasswd [username] to redefine samba user password."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:193 ../samba_wizard/Sambashare.pm:313
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:426
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:241 ../samba_wizard/Sambashare.pm:364
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:441 ../samba_wizard/Sambashare.pm:555
#, fuzzy
msgid "Read list:"
msgstr "寫入列表:"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:193
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:241
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies a list of user that have read-only access to a writable share. ie: "
"anne"
msgstr "指定一個對分享擁有讀寫權限的使用者,例如:fred"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:194
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:242
msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: fred"
msgstr "指定一個對分享擁有讀寫權限的使用者,例如:fred"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:194 ../samba_wizard/Sambashare.pm:314
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:427
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:242 ../samba_wizard/Sambashare.pm:363
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:442 ../samba_wizard/Sambashare.pm:556
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:582
msgid "Write list:"
msgstr "寫入列表:"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:195 ../samba_wizard/Sambashare.pm:315
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:243 ../samba_wizard/Sambashare.pm:443
#, fuzzy
msgid "User own directory:"
msgstr "使用者目錄:"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:196
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:244
msgid ""
"To restrict the share to a particular user. If this is empty (the default) "
"then any user can login. ie: guibo"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:196
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:244
msgid "valid user"
msgstr "允許的登入者:"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:197
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:245
msgid ""
"This is a list of users who will be granted administrative privileges on the "
"share. This means that they will do all file operations as the super-user "
@@ -2929,47 +2980,48 @@ msgid ""
"file permissions."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:197
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:245
#, fuzzy
msgid "admin users"
msgstr "管理者:"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:198 ../samba_wizard/Sambashare.pm:317
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:246 ../samba_wizard/Sambashare.pm:445
msgid "Hide files:"
msgstr "隱藏檔案:"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:198 ../samba_wizard/Sambashare.pm:317
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:246 ../samba_wizard/Sambashare.pm:445
msgid ""
"The hide files option provides one or more directory or filename patterns to "
"Samba. Any file matching this pattern will be treated as a hidden file from "
"the perspective of the client. ie: /.icewm/"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:199 ../samba_wizard/Sambashare.pm:316
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:428
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:247 ../samba_wizard/Sambashare.pm:444
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:557
msgid "Show dot files:"
msgstr "顯示以 \".\" 開頭的檔案:"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:199 ../samba_wizard/Sambashare.pm:316
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:247 ../samba_wizard/Sambashare.pm:444
msgid ""
"The hide dot files option hides any files on the server that begin with a "
"dot (.)"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:206 ../samba_wizard/Sambashare.pm:323
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:254 ../samba_wizard/Sambashare.pm:386
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:451
#, fuzzy, perl-format
msgid "Please provide a system user, %s not present."
msgstr "請另外提供一個。"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:215
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:263
msgid "Advanced options, step 2"
msgstr "進階選項,第二步"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:215
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:263
msgid "Advanced options, use them only if you know what you are doing."
msgstr "進階選項,只有當您了解您在做什麼之後再使用它們。"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:229
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:277
msgid ""
"This parameter specifies a set of UNIX mode bit permissions that will always "
"be set on a file created by Samba. This is done by bitwise 'OR'ing these "
@@ -2978,11 +3030,11 @@ msgid ""
"force create mode = 0700 "
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:229
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:277
msgid "force create mode"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:230
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:278
msgid ""
"This parameter specifies a set of UNIX mode bit permissions that will always "
"be set on a directory created by Samba. This is done by bitwise 'OR'ing "
@@ -2992,12 +3044,12 @@ msgid ""
"0755"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:230
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:278
#, fuzzy
msgid "force directory mode"
msgstr "共享的目錄:"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:231
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:279
msgid ""
"This specifies a UNIX group name that will be assigned as the default "
"primary group for all users connecting to this service. This is useful for "
@@ -3005,20 +3057,20 @@ msgid ""
"named group for their permissions checking. ie: force group = agroup"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:231
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:279
#, fuzzy
msgid "force group"
msgstr "工作群組"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:232
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:280
msgid "default case"
msgstr "使用大小寫預設值"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:232
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:280
msgid "lower or upper"
msgstr "大寫或小寫"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:233
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:281
msgid ""
"This controls if new filenames are created with the case that the client "
"passes, or if they are forced to be the default case"
@@ -3026,100 +3078,114 @@ msgstr ""
"這個選項控制了要建立新檔案時,是依據客戶端傳來的大小寫狀態,或者強制轉換為預"
"設值設定的大小寫狀態"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:233
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:281
#, fuzzy
msgid "preserve case"
msgstr "新聞伺服器名稱:"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:238
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:286
msgid ""
"Create mask, force directory mode and force create mode should be numeric. "
"ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:245 ../samba_wizard/Sambashare.pm:303
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:293 ../samba_wizard/Sambashare.pm:431
msgid "Add a share"
msgstr "新增一個分享"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:245 ../samba_wizard/Sambashare.pm:335
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:293 ../samba_wizard/Sambashare.pm:463
msgid "Browseable: view share"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:245
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:293
msgid "Comment: description of the share"
msgstr "說明:對於此分享的描述"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:245
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:293
msgid "Writable: user can write in the share"
msgstr "可寫入:使用者可以在此分享中寫入檔案"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:256
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:304 ../samba_wizard/Sambashare.pm:369
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:413
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr "分享名稱已經存在或者您輸入了一個空的分享名稱,請另外選擇一個名稱。"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:261 ../samba_wizard/Sambashare.pm:267
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:309 ../samba_wizard/Sambashare.pm:315
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:374 ../samba_wizard/Sambashare.pm:380
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:418 ../samba_wizard/Sambashare.pm:424
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr "無法建立這個目錄,請輸入一個正確的路徑。"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:264
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:312 ../samba_wizard/Sambashare.pm:377
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:421
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "請輸入這個分享的說明。"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:275
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:323
msgid "Share a CDROM"
msgstr "分享光碟機"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:294
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:342
msgid "CDrom path:"
msgstr "光碟機路徑:"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:296 ../samba_wizard/Sambashare.pm:410
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:344 ../samba_wizard/Sambashare.pm:539
msgid "Root preexec:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:297 ../samba_wizard/Sambashare.pm:411
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:345 ../samba_wizard/Sambashare.pm:540
msgid "Root postexec:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:303
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:351
+#, fuzzy
+msgid "Add a user share"
+msgstr "新增一個分享"
+
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:395
+#, fuzzy
+msgid "Add a public share"
+msgstr "新增一個分享"
+
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:431
msgid "If you don't want to use one of this options, leave it blanck."
msgstr "如果您不想使用任何一個選項,請將它保持空白。"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:313
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:441
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies a list of users that have read-only access to a writable share. "
"ie: aginies"
msgstr "指定一個對分享擁有讀寫權限的使用者,例如:fred"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:314
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:442
msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo"
msgstr "指定一個對這個分享擁有讀寫權限的使用者,例如:guibo"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:329
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:457
#, fuzzy
msgid "Create mask should be a number. ie: 0755."
msgstr "通訊埠號應該是個數字。"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:335
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:463
msgid "Comment: description of users home directory"
msgstr "描述:對於使用者家目錄的描述"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:335
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:463
msgid "Create mode: man chmod for more info"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:335
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:463
msgid "Users home options"
msgstr "使用者家目錄選項:"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:335
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:463
msgid "Writable: user can write in their home"
msgstr "可寫入:使用者可以寫入他們的家目錄"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:335
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:463
msgid ""
"You have selected to allow user access their home directories via samba but "
"you/they must use smbpasswd to set a password."
@@ -3127,112 +3193,138 @@ msgstr ""
"您選擇了准許使用者經由 Samba 存取他們的家目錄,但是您/他們必須使用 smpasswd "
"來設定密碼。"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:359
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:487
#, fuzzy
msgid "Create mode should be a number. ie: 0755."
msgstr "登入等待時間應該是個數字"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:364
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:492
msgid "Specific roving profile share, use the user's home directory"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:374
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:503
#, fuzzy
msgid "Guest access:"
msgstr "接受訪客:"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:381 ../samba_wizard/Sambashare.pm:417
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:510 ../samba_wizard/Sambashare.pm:546
#, fuzzy
msgid ""
"If you really want to add this this share, click the Next button or use the "
"Back button."
msgstr "按下一步按鍵接受這些數值和加入您的客戶端,或按上一步按鍵作出更正。"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:381
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:510
msgid "Summary add home share"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:392
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:521
#, fuzzy
msgid ""
"If you really want to modify this share, click the Next button or use the "
"Back button."
msgstr "按下一步接受這些數值並設定您的伺服器,否則請按上一步作出修正。"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:392
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:521
msgid "Summary modify a share"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:404
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:533
msgid "CDROM"
msgstr "光碟機"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:404
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:533
msgid ""
"If you really want to share a CDROM, click the Next button or use the Back "
"button."
msgstr "若您真的要分享您的光碟機請按下一步,否則請按上一步。"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:408
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:537
msgid "Cdrom path:"
msgstr "光碟機路徑:"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:417
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:546
msgid "Summary add share"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:423
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:552
#, fuzzy
msgid "Create mask:"
msgstr "建立於:"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:433
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:562
#, fuzzy
msgid ""
"If you really want to remove this share, click the Next button or use the "
"Back button."
msgstr "按下一步接受這些數值並設定您的伺服器,否則請按上一步作出修正。"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:433
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:562
msgid "Summary remove a share"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:439
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:568
msgid "Delete this share:"
msgstr "刪除這個分享:"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:440
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:569
msgid "Comment for this share:"
msgstr "這個分享的說明:"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:446
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:575 ../samba_wizard/Sambashare.pm:588
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you really want to add this share, click the Next button or use the Back "
+"button."
+msgstr "按下一步按鍵接受這些數值和加入您的客戶端,或按上一步按鍵作出更正。"
+
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:575
+msgid "Summary of add a user share"
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:588
+msgid "Summary of add a public share"
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:601
msgid "The wizard successfully configured your Samba samba."
msgstr "精靈已經成功地設定您的 Samba 伺服器。"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:454
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:609
msgid "The wizard successfully modify your share."
msgstr "精靈成功地調整您的分享。"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:459
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:614
msgid "The wizard successfully add your share."
msgstr "精靈成功地新增您的分享。"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:464
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:619
+#, fuzzy
+msgid "The wizard successfully add your user share."
+msgstr "精靈成功地新增您的分享。"
+
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:624
+#, fuzzy
+msgid "The wizard successfully add your public share."
+msgstr "精靈成功地新增您的分享。"
+
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:629
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add your Profiles share."
msgstr "精靈成功地新增您的分享。"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:469
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634
msgid "The wizard successfully remove your share."
msgstr "精靈成功地移除您的分享。"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:533 ../samba_wizard/Sambashare.pm:565
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:608 ../samba_wizard/Sambashare.pm:625
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:641 ../samba_wizard/Sambashare.pm:666
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:698 ../samba_wizard/Sambashare.pm:730
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:773 ../samba_wizard/Sambashare.pm:791
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:807 ../samba_wizard/Sambashare.pm:823
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:844 ../samba_wizard/Sambashare.pm:877
msgid "Samba share"
msgstr "Samba 分享"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:562 ../samba_wizard/Sambashare.pm:663
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:727 ../samba_wizard/Sambashare.pm:874
#, perl-format
msgid "Can't create %s. Please check why wizard can't create this directory."
msgstr "無法建立 %s。請檢查為什麼精靈無法建立這個目錄。"