summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-02 16:53:04 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-02 16:53:04 +0000
commiteed7d7aa4d91066c69f61e4cac6fcec53c362505 (patch)
tree3de85c7dfcecc57c1999780066bd896585ba1ac4 /po/zh_CN.po
parent3bc28e45297b5a92192fbe6a0b9b90c4786050b4 (diff)
downloaddrakwizard-eed7d7aa4d91066c69f61e4cac6fcec53c362505.tar
drakwizard-eed7d7aa4d91066c69f61e4cac6fcec53c362505.tar.gz
drakwizard-eed7d7aa4d91066c69f61e4cac6fcec53c362505.tar.bz2
drakwizard-eed7d7aa4d91066c69f61e4cac6fcec53c362505.tar.xz
drakwizard-eed7d7aa4d91066c69f61e4cac6fcec53c362505.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po82
1 files changed, 42 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 47971818..485a711f 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-31 18:45+0800\n"
"Last-Translator: Shiyu Tang <shiyutang@netscape.net>\n"
"Language-Team: Mandrake Simplified Chinese <mandrake@en2china.com>\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "出错。"
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "恭喜"
@@ -246,9 +246,9 @@ msgstr "为了配置 DHCP 服务,向导收集了下列需要的参数:"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "已禁用"
@@ -256,9 +256,9 @@ msgstr "已禁用"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "已启用"
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "邮件服务器"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP 服务器"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Samba 服务器"
@@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "为了配置 Internet 新闻组服务,向导收集了下列需要的
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr "Samba 要服务的 Windows 工作组。"
msgid "Workgroup"
msgstr "工作组"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "工作组:"
@@ -2029,10 +2029,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "激活文件共享区域"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "激活共享打印机服务"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "让用户可以访问自己的主目录"
@@ -2046,7 +2042,7 @@ msgstr ""
"设置一个密码。"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr "共享目录:"
@@ -2079,47 +2075,38 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel"
msgid "write list:"
msgstr "写入列表:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr "选择您要使已知用户可访问的打印机"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "启用全部打印机"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "配置 Samba"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr "为了配置 Samba,向导收集了下列需要的参数。"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "配置 Samba"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr "服务器标语:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "文件共享:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "打印服务器:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "主目录:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "打印机:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "向导成功地配置了您的 Samba 服务器。"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "配置您的 Postfix 服务器。"
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "时间向导"
@@ -2343,6 +2330,21 @@ msgstr "用户目录:"
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr "向导成功地配置了您的 Intranet/Internet Web 服务器"
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "激活共享打印机服务"
+
+#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#~ msgstr "选择您要使已知用户可访问的打印机"
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "启用全部打印机"
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "打印服务器:"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "打印机:"
+
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "如果不想激活 FTP 服务,请清除前面的方框。"