summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFlorent Villard <warly@mandriva.com>2003-09-17 17:41:09 +0000
committerFlorent Villard <warly@mandriva.com>2003-09-17 17:41:09 +0000
commit986a271663c7f37797bec011b2ee9379e82ac4fe (patch)
treeadd300da8273c0c5dc56f0e13ac72066a80399d1 /po/uk.po
parentb5974747d1a6f7669052ddd42d4a45e4eb7072c1 (diff)
downloaddrakwizard-986a271663c7f37797bec011b2ee9379e82ac4fe.tar
drakwizard-986a271663c7f37797bec011b2ee9379e82ac4fe.tar.gz
drakwizard-986a271663c7f37797bec011b2ee9379e82ac4fe.tar.bz2
drakwizard-986a271663c7f37797bec011b2ee9379e82ac4fe.tar.xz
drakwizard-986a271663c7f37797bec011b2ee9379e82ac4fe.zip
better check of ip addresses in dhcp
check that server has been run in client dns check that the program is run as root in drakwizard remove bad quotes in po
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 646b0d39..6d50c4b4 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Додати користувача"
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:2
msgid ""
-"To accept this value, and configure your server, click on \\qConfirm\\q or "
+"To accept this value, and configure your server, click on \"Confirm\" or "
"use the Back button to correct them."
msgstr ""
"Щоб прийняти це значення ╕ налаштувати Ваш сервер, натисн╕ть \"П╕дтвердити\" "
@@ -794,9 +794,9 @@ msgstr "Назва сервера новин:"
#: ../news_wizard/news.wiz_.c:20
msgid ""
-"Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for "
-"example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet news server is "
-"usually \\qnews.provider.com\\q."
+"Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for "
+"example, if your provider is \"provider.com\", the internet news server is "
+"usually \"news.provider.com\"."
msgstr ""
"Назви машин в ╕нтернет╕ повинн╕ бути у вигляд╕ \\машина.домен.тип_домена\"; "
"наприклад, якщо Ваш провайдер ╓ \"provider.com\", тод╕ сервер новин переважо "
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr ""
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:50 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:21
msgid ""
"You can select the kind of address that outgoing mail will show in the "
-"\\qFrom:\\q and \\qReply-to\\q field."
+"\"From:\" and \"Reply-to\" field."
msgstr ""
"Ви можете вибрати тип адреси, яку показуватиме вих╕дна пошта в полях \"В╕д:"
"\" ╕ \"В╕дпов╕сти\"."
@@ -980,9 +980,9 @@ msgstr "Шлюз ╕нтернет-пошти"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:74 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:20
msgid ""
-"Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for "
-"example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet mail server is "
-"usually \\qsmtp.provider.com\\q."
+"Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for "
+"example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is "
+"usually \"smtp.provider.com\"."
msgstr ""
"Назви машин в ╕нтернет╕ повинна бути в так╕й форм╕ \\машина.домен.тип_домена"
"\"; наприклад, якщо Ваш провайдер \"provider.com\", то сервер пошти "
@@ -1115,8 +1115,8 @@ msgstr "Порт прокс╕"
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:21
msgid ""
-"You can use either a numeric format like \\q192.168.1.0/255.255.255.0\\q or "
-"a text format like \\q.domain.net\\q"
+"You can use either a numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or "
+"a text format like \".domain.net\""
msgstr ""
"Ви можете використовувати цифровий формат, наприклад "
"\"192.168.1.0/255.255.255.0\", або текстовий, наприклад: \"domain.net\""
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "╤╓рарх╕я кешу"
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:29
msgid ""
-"You can safely select \\qNo upper level proxy\\q if you don't need this "
+"You can safely select \"No upper level proxy\" if you don't need this "
"feature."
msgstr ""
"Ви можете безпечно вибрати \"Без вищого р╕вня прокс╕\", якщо Вам не потр╕бна "
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr ""
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:52
msgid ""
-"Enter the qualified hostname (like \\qcache.domain.net\\q) and the port of "
+"Enter the qualified hostname (like \"cache.domain.net\") and the port of "
"the proxy to use."
msgstr ""
"Введ╕ть повну назву машини (наприклад \"cache.domain.net\") ╕ порт прокс╕."
@@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "Контроль доступу"
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:51
msgid ""
-"* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \\qfoonet\\q, but deny access "
+"* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \"foonet\", but deny access "
"from one particular host\\nhosts allow = @foonet\\nhosts deny = pirate"
msgstr ""
"* Приклад 4: дозволити т╕льки машинам в мережев╕й груп╕ NIS \"foonet\", але "
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "Пом╕чник сервера"
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:27
msgid ""
"So, it's very probable that domain name and IP adresses for this local "
-"network are DIFFERENT from the server \\qexternal\\q connection."
+"network are DIFFERENT from the server \"external\" connection."
msgstr ""
"Ну що ж, ц╕лком можливо, що назва домена ╕ ip-адреси ц╕╓╖ локально╖ мереж╕ "
"В╤ДР╤ЗНЯЮТЬСЯ в╕д з'╓днання сервера \"external\"."
@@ -1704,10 +1704,10 @@ msgstr ""
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:50
msgid ""
-"Host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; if your server "
+"Host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; if your server "
"will be an Internet server, the domain name should be the name registered "
"with your provider. If you will only have intranet any valid name is OK, "
-"like \\qcompany.net\\q."
+"like \"company.net\"."
msgstr ""
"Назви машин мають бути у вигляд╕ \"host.domain.domaintype\"; якщо Ваш сервер "
"буде ╕нтернет-сервером, то назва домена повинна бути заре╓стрована у Вашого "