summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2003-11-17 15:08:45 +0000
committerThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2003-11-17 15:08:45 +0000
commit19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9 (patch)
treef93e37ab1db78a32efd00b28ed7fb171c70b302b /po/uk.po
parentc87269ca601a42776fac9fbaf83c1262a4abdfad (diff)
downloaddrakwizard-19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9.tar
drakwizard-19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9.tar.gz
drakwizard-19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9.tar.bz2
drakwizard-19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9.tar.xz
drakwizard-19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9.zip
resync with latest i18n fixes
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po144
1 files changed, 102 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 41119f43..bd89164f 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-uk\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 14:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-17 15:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-09 09:04+0300\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n"
"Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -248,6 +248,11 @@ msgstr ""
msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server."
msgstr "Пом╕чник усп╕шно налаштував серв╕си DHCP на Вашому сервер╕."
+#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:36
+#, fuzzy
+msgid "DNS Configuration Wizard"
+msgstr "Пом╕чник налаштування DNS"
+
#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:47
msgid ""
"DNS (Domain Name Server) is the service that maps an IP address of a machine "
@@ -347,6 +352,65 @@ msgstr "Первинна адреса DNS:"
msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server."
msgstr "Пом╕чник усп╕шно налагодив серв╕си DNS на Вашому сервер╕."
+#: ../drakwizard.pl_.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Apache web server"
+msgstr "╤нтранет веб-сервер:"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:42
+msgid "Dhcp server"
+msgstr ""
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Dns (configuration)"
+msgstr "Пом╕чник налаштування DNS"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Dns (add client)"
+msgstr "Пом╕чник DNS (додати кл╕╓нта)"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:45
+#, fuzzy
+msgid "News server"
+msgstr "Сервер новин"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:46
+#, fuzzy
+msgid "NFS server"
+msgstr "Сервер NFS"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Mail server"
+msgstr "Назва сервера пошти:"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Ftp server"
+msgstr "Сервер NFS"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Samba server"
+msgstr "Сервер баз даних"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Proxy"
+msgstr "Порт прокс╕"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Time server"
+msgstr "Часов╕ сервери"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Apache2 web server"
+msgstr "╤нтранет веб-сервер:"
+
#: ../drakwizard.pl_.c:57
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Виб╕р пом╕чника Drakwizard"
@@ -368,6 +432,10 @@ msgstr ""
msgid "installation failed"
msgstr "встановлення невдале"
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:33
+msgid "FTP wizard"
+msgstr "Пом╕чник FTP"
+
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:45
msgid "FTP Server Configuration Wizard"
msgstr "Пом╕чник налаштування сервера FTP"
@@ -457,6 +525,10 @@ msgstr "╤нтернет FTP-сервер:"
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server"
msgstr "Пом╕чник усп╕шно налаштував Ваш ╕нтранет/╕нтернет FTP-сервер"
+#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:33
+msgid "News Wizard"
+msgstr "Пом╕чник новин"
+
#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:44
msgid ""
"This wizard will help you configuring the Internet News services for your "
@@ -623,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Grant access on local network"
msgstr "Надати доступ до локально╖ мереж╕"
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:77
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:77 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:122
msgid "Authorized network:"
msgstr "Авторизована мережа:"
@@ -672,6 +744,10 @@ msgstr "<- Назад"
msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on"
msgstr "Файлова система Розм╕р Викор В╕льн Вик% Точка монтування"
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:36
+msgid "Postfix wizard"
+msgstr "Пом╕чник Postfix"
+
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:47
msgid "Internet Mail Configuration Wizard"
msgstr "Пом╕чник налаштування ╕нтернет-пошти"
@@ -787,6 +863,10 @@ msgstr "Без вищого р╕вня прокс╕ (рекомендовано)"
msgid "Define an upper level proxy"
msgstr "Встанов╕ть вищий р╕вень прокс╕"
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:47
+msgid "Squid wizard"
+msgstr "Пом╕чник Squit"
+
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:65
msgid "Proxy Configuration Wizard"
msgstr "Пом╕чник налаштування прокс╕"
@@ -923,6 +1003,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Введ╕ть повну назву машини (наприклад \"cache.domain.net\") ╕ порт прокс╕."
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:142 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:154
+msgid "Upper level proxy hostname:"
+msgstr "Назва прокс╕ вищого р╕вня:"
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:143 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:155
+msgid "Upper level proxy port:"
+msgstr "Порт прокс╕ вищого р╕вня:"
+
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:148 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:161
msgid "Configuring the Proxy"
msgstr "Налаштування прокс╕"
@@ -941,18 +1029,14 @@ msgstr "Порт:"
msgid "Access Control:"
msgstr "Контроль доступу:"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:154
-msgid "Upper level proxy hostname:"
-msgstr "Назва прокс╕ вищого р╕вня:"
-
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:155
-msgid "Upper level proxy port:"
-msgstr "Порт прокс╕ вищого р╕вня:"
-
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:172
msgid "The wizard successfully configured your proxy server."
msgstr "Пом╕чник усп╕шно налаштував Ваш прокс╕-сервер."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:33
+msgid "Samba wizard"
+msgstr "Пом╕чник Samba"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:59
msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts"
msgstr "Мо╖ правила - Запитувати мене про дозволен╕ ╕ заборонен╕ машини"
@@ -1269,28 +1353,28 @@ msgstr "Тестую на наявн╕сть часових сервер╕в"
msgid "Time zone:"
msgstr "Часова зона:"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:143
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:144
#, fuzzy
msgid "Warming."
msgstr "Попередження"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:153
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:145
msgid "The time servers are not responding. The causes could be:"
msgstr "Часов╕ сервери не в╕дпов╕дають. Причиною цього може бути:"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:154
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:146
msgid "- non existent time servers"
msgstr "- не╕снуюч╕ часов╕ сервери"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:155
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:147
msgid "- no outside network"
msgstr "- нема╓ зовн╕шньо╖ мереж╕"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:156
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:148
msgid "- other reasons..."
msgstr "- ╕нш╕ причини..."
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:157
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:149
#, fuzzy
msgid ""
"- You can try again to contact time servers, or save configuration without "
@@ -1299,11 +1383,11 @@ msgstr ""
"Ви можете спробувати з'╓днатися з часовими серверами ще раз, або зберегти "
"конф╕╜урац╕ю без встановлення часу."
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:163
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:165
msgid "Time server configuration saved"
msgstr "Конф╕гурац╕ю часового сервера збережено"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:163
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:165
msgid "Your server can now act as a time server for your local network."
msgstr "Ваш сервер зараз може бути часовим сервером для локально╖ мереж╕."
@@ -1462,9 +1546,6 @@ msgstr "Пом╕чник усп╕шно налаштував Ваш ╤нтранет/╤нтернет веб-сервер"
#~ msgid "You have entered a machine name or an IP number already used."
#~ msgstr "Ви ввели назву машини або IP-адресу, як╕ вже використовуються."
-#~ msgid "DNS Wizard (add client)"
-#~ msgstr "Пом╕чник DNS (додати кл╕╓нта)"
-
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Вийти"
@@ -1513,9 +1594,6 @@ msgstr "Пом╕чник усп╕шно налаштував Ваш ╤нтранет/╤нтернет веб-сервер"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Додати"
-#~ msgid "Database Server"
-#~ msgstr "Сервер баз даних"
-
#~ msgid "Note: This user will have all permissions"
#~ msgstr "Зауваження: цей користувач буде мати вс╕ права"
@@ -1565,9 +1643,6 @@ msgstr "Пом╕чник усп╕шно налаштував Ваш ╤нтранет/╤нтернет веб-сервер"
#~ msgid "DHCP Configuration Wizard"
#~ msgstr "Пом╕чник налаштування DHCP"
-#~ msgid "DNS Wizard (configuration)"
-#~ msgstr "Пом╕чник налаштування DNS"
-
#~ msgid "Medium - web, ftp and ssh shown to outside"
#~ msgstr "Середн╕й - веб, ftp ╕ ssh показуються назовн╕"
@@ -1652,12 +1727,6 @@ msgstr "Пом╕чник усп╕шно налаштував Ваш ╤нтранет/╤нтернет веб-сервер"
#~ msgid "Protection Level:"
#~ msgstr "Р╕вень захисту:"
-#~ msgid "FTP wizard"
-#~ msgstr "Пом╕чник FTP"
-
-#~ msgid "News Wizard"
-#~ msgstr "Пом╕чник новин"
-
#~ msgid ""
#~ "Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for "
#~ "example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet news server "
@@ -1692,9 +1761,6 @@ msgstr "Пом╕чник усп╕шно налаштував Ваш ╤нтранет/╤нтернет веб-сервер"
#~ msgid "Hmmm"
#~ msgstr "Гммм"
-#~ msgid "Postfix wizard"
-#~ msgstr "Пом╕чник Postfix"
-
#~ msgid ""
#~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the "
#~ "POSTFIX configuration"
@@ -1732,9 +1798,6 @@ msgstr "Пом╕чник усп╕шно налаштував Ваш ╤нтранет/╤нтернет веб-сервер"
#~ "Ви можете безпечно вибрати \"Без вищого р╕вня прокс╕\", якщо Вам не "
#~ "потр╕бна така можлив╕сть."
-#~ msgid "Squid wizard"
-#~ msgstr "Пом╕чник Squit"
-
#~ msgid ""
#~ "Enter the qualified hostname (like \\qcache.domain.net\\q) and the port "
#~ "of the proxy to use."
@@ -1748,9 +1811,6 @@ msgstr "Пом╕чник усп╕шно налаштував Ваш ╤нтранет/╤нтернет веб-сервер"
#~ "Якщо зараз Ви виберете налаштувати, то автоматично продовжите "
#~ "налаштовувати SAMBA"
-#~ msgid "Samba wizard"
-#~ msgstr "Пом╕чник Samba"
-
#~ msgid ""
#~ "* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \\qfoonet\\q, but deny "
#~ "access from one particular host\\nhosts allow = @foonet\\nhosts deny = "