From 19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Mon, 17 Nov 2003 15:08:45 +0000 Subject: resync with latest i18n fixes --- po/uk.po | 144 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 102 insertions(+), 42 deletions(-) (limited to 'po/uk.po') diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 41119f43..bd89164f 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-uk\n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-14 14:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-17 15:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-09 09:04+0300\n" "Last-Translator: Taras Boychuk \n" "Language-Team: ukrainian \n" @@ -248,6 +248,11 @@ msgstr "" msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server." msgstr "Пом╕чник усп╕шно налаштував серв╕си DHCP на Вашому сервер╕." +#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:36 +#, fuzzy +msgid "DNS Configuration Wizard" +msgstr "Пом╕чник налаштування DNS" + #: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:47 msgid "" "DNS (Domain Name Server) is the service that maps an IP address of a machine " @@ -347,6 +352,65 @@ msgstr " msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server." msgstr "Пом╕чник усп╕шно налагодив серв╕си DNS на Вашому сервер╕." +#: ../drakwizard.pl_.c:41 +#, fuzzy +msgid "Apache web server" +msgstr "╤нтранет веб-сервер:" + +#: ../drakwizard.pl_.c:42 +msgid "Dhcp server" +msgstr "" + +#: ../drakwizard.pl_.c:43 +#, fuzzy +msgid "Dns (configuration)" +msgstr "Пом╕чник налаштування DNS" + +#: ../drakwizard.pl_.c:44 +#, fuzzy +msgid "Dns (add client)" +msgstr "Пом╕чник DNS (додати кл╕╓нта)" + +#: ../drakwizard.pl_.c:45 +#, fuzzy +msgid "News server" +msgstr "Сервер новин" + +#: ../drakwizard.pl_.c:46 +#, fuzzy +msgid "NFS server" +msgstr "Сервер NFS" + +#: ../drakwizard.pl_.c:47 +#, fuzzy +msgid "Mail server" +msgstr "Назва сервера пошти:" + +#: ../drakwizard.pl_.c:48 +#, fuzzy +msgid "Ftp server" +msgstr "Сервер NFS" + +#: ../drakwizard.pl_.c:49 +#, fuzzy +msgid "Samba server" +msgstr "Сервер баз даних" + +#: ../drakwizard.pl_.c:50 +#, fuzzy +msgid "Proxy" +msgstr "Порт прокс╕" + +#: ../drakwizard.pl_.c:51 +#, fuzzy +msgid "Time server" +msgstr "Часов╕ сервери" + +#: ../drakwizard.pl_.c:52 +#, fuzzy +msgid "Apache2 web server" +msgstr "╤нтранет веб-сервер:" + #: ../drakwizard.pl_.c:57 msgid "Drakwizard wizard selection" msgstr "Виб╕р пом╕чника Drakwizard" @@ -368,6 +432,10 @@ msgstr "" msgid "installation failed" msgstr "встановлення невдале" +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:33 +msgid "FTP wizard" +msgstr "Пом╕чник FTP" + #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:45 msgid "FTP Server Configuration Wizard" msgstr "Пом╕чник налаштування сервера FTP" @@ -457,6 +525,10 @@ msgstr " msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server" msgstr "Пом╕чник усп╕шно налаштував Ваш ╕нтранет/╕нтернет FTP-сервер" +#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:33 +msgid "News Wizard" +msgstr "Пом╕чник новин" + #: ../news_wizard/Inn.pm_.c:44 msgid "" "This wizard will help you configuring the Internet News services for your " @@ -623,7 +695,7 @@ msgstr "" msgid "Grant access on local network" msgstr "Надати доступ до локально╖ мереж╕" -#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:77 +#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:77 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:122 msgid "Authorized network:" msgstr "Авторизована мережа:" @@ -672,6 +744,10 @@ msgstr "<- msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on" msgstr "Файлова система Розм╕р Викор В╕льн Вик% Точка монтування" +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:36 +msgid "Postfix wizard" +msgstr "Пом╕чник Postfix" + #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:47 msgid "Internet Mail Configuration Wizard" msgstr "Пом╕чник налаштування ╕нтернет-пошти" @@ -787,6 +863,10 @@ msgstr " msgid "Define an upper level proxy" msgstr "Встанов╕ть вищий р╕вень прокс╕" +#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:47 +msgid "Squid wizard" +msgstr "Пом╕чник Squit" + #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:65 msgid "Proxy Configuration Wizard" msgstr "Пом╕чник налаштування прокс╕" @@ -923,6 +1003,14 @@ msgid "" msgstr "" "Введ╕ть повну назву машини (наприклад \"cache.domain.net\") ╕ порт прокс╕." +#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:142 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:154 +msgid "Upper level proxy hostname:" +msgstr "Назва прокс╕ вищого р╕вня:" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:143 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:155 +msgid "Upper level proxy port:" +msgstr "Порт прокс╕ вищого р╕вня:" + #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:148 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:161 msgid "Configuring the Proxy" msgstr "Налаштування прокс╕" @@ -941,18 +1029,14 @@ msgstr " msgid "Access Control:" msgstr "Контроль доступу:" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:154 -msgid "Upper level proxy hostname:" -msgstr "Назва прокс╕ вищого р╕вня:" - -#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:155 -msgid "Upper level proxy port:" -msgstr "Порт прокс╕ вищого р╕вня:" - #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:172 msgid "The wizard successfully configured your proxy server." msgstr "Пом╕чник усп╕шно налаштував Ваш прокс╕-сервер." +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:33 +msgid "Samba wizard" +msgstr "Пом╕чник Samba" + #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:59 msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts" msgstr "Мо╖ правила - Запитувати мене про дозволен╕ ╕ заборонен╕ машини" @@ -1269,28 +1353,28 @@ msgstr " msgid "Time zone:" msgstr "Часова зона:" -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:143 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:144 #, fuzzy msgid "Warming." msgstr "Попередження" -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:153 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:145 msgid "The time servers are not responding. The causes could be:" msgstr "Часов╕ сервери не в╕дпов╕дають. Причиною цього може бути:" -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:154 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:146 msgid "- non existent time servers" msgstr "- не╕снуюч╕ часов╕ сервери" -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:155 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:147 msgid "- no outside network" msgstr "- нема╓ зовн╕шньо╖ мереж╕" -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:156 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:148 msgid "- other reasons..." msgstr "- ╕нш╕ причини..." -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:157 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:149 #, fuzzy msgid "" "- You can try again to contact time servers, or save configuration without " @@ -1299,11 +1383,11 @@ msgstr "" "Ви можете спробувати з'╓днатися з часовими серверами ще раз, або зберегти " "конф╕╜урац╕ю без встановлення часу." -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:163 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:165 msgid "Time server configuration saved" msgstr "Конф╕гурац╕ю часового сервера збережено" -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:163 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:165 msgid "Your server can now act as a time server for your local network." msgstr "Ваш сервер зараз може бути часовим сервером для локально╖ мереж╕." @@ -1462,9 +1546,6 @@ msgstr " #~ msgid "You have entered a machine name or an IP number already used." #~ msgstr "Ви ввели назву машини або IP-адресу, як╕ вже використовуються." -#~ msgid "DNS Wizard (add client)" -#~ msgstr "Пом╕чник DNS (додати кл╕╓нта)" - #~ msgid "Quit" #~ msgstr "Вийти" @@ -1513,9 +1594,6 @@ msgstr " #~ msgid "Add" #~ msgstr "Додати" -#~ msgid "Database Server" -#~ msgstr "Сервер баз даних" - #~ msgid "Note: This user will have all permissions" #~ msgstr "Зауваження: цей користувач буде мати вс╕ права" @@ -1565,9 +1643,6 @@ msgstr " #~ msgid "DHCP Configuration Wizard" #~ msgstr "Пом╕чник налаштування DHCP" -#~ msgid "DNS Wizard (configuration)" -#~ msgstr "Пом╕чник налаштування DNS" - #~ msgid "Medium - web, ftp and ssh shown to outside" #~ msgstr "Середн╕й - веб, ftp ╕ ssh показуються назовн╕" @@ -1652,12 +1727,6 @@ msgstr " #~ msgid "Protection Level:" #~ msgstr "Р╕вень захисту:" -#~ msgid "FTP wizard" -#~ msgstr "Пом╕чник FTP" - -#~ msgid "News Wizard" -#~ msgstr "Пом╕чник новин" - #~ msgid "" #~ "Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for " #~ "example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet news server " @@ -1692,9 +1761,6 @@ msgstr " #~ msgid "Hmmm" #~ msgstr "Гммм" -#~ msgid "Postfix wizard" -#~ msgstr "Пом╕чник Postfix" - #~ msgid "" #~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the " #~ "POSTFIX configuration" @@ -1732,9 +1798,6 @@ msgstr " #~ "Ви можете безпечно вибрати \"Без вищого р╕вня прокс╕\", якщо Вам не " #~ "потр╕бна така можлив╕сть." -#~ msgid "Squid wizard" -#~ msgstr "Пом╕чник Squit" - #~ msgid "" #~ "Enter the qualified hostname (like \\qcache.domain.net\\q) and the port " #~ "of the proxy to use." @@ -1748,9 +1811,6 @@ msgstr " #~ "Якщо зараз Ви виберете налаштувати, то автоматично продовжите " #~ "налаштовувати SAMBA" -#~ msgid "Samba wizard" -#~ msgstr "Пом╕чник Samba" - #~ msgid "" #~ "* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \\qfoonet\\q, but deny " #~ "access from one particular host\\nhosts allow = @foonet\\nhosts deny = " -- cgit v1.2.1