summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-02-08 09:38:54 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-02-08 09:38:54 +0000
commit85cafffb7a589196314c29f40dd2cc4f3e093518 (patch)
tree93a411e98bf9e6f022081a76b36d900e306a57e7 /po/ro.po
parent68c6211f9a95d4ef1e100e0eaa689e8933604484 (diff)
downloaddrakwizard-85cafffb7a589196314c29f40dd2cc4f3e093518.tar
drakwizard-85cafffb7a589196314c29f40dd2cc4f3e093518.tar.gz
drakwizard-85cafffb7a589196314c29f40dd2cc4f3e093518.tar.bz2
drakwizard-85cafffb7a589196314c29f40dd2cc4f3e093518.tar.xz
drakwizard-85cafffb7a589196314c29f40dd2cc4f3e093518.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po179
1 files changed, 4 insertions, 175 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 26e4550c..ced56583 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -395,9 +395,8 @@ msgid "(You don't need to add the domain after the name)"
msgstr "(nu trebuie să scrieţi domeniul după nume)"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:226
-#, fuzzy
msgid "Server:"
-msgstr "Antet server:"
+msgstr "Server:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:131 ../dns_wizard/Bind.pm:227
#, fuzzy
@@ -1045,9 +1044,8 @@ msgid "First Name:"
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:142 ../ldap_wizard/Ldap.pm:213
-#, fuzzy
msgid "Name:"
-msgstr "Nume server de ştiri:"
+msgstr "Nume:"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:143
#, fuzzy
@@ -1095,7 +1093,7 @@ msgstr ""
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:181 ../ldap_wizard/Ldap.pm:190
#, perl-format
msgid "Administrator,%s"
-msgstr ",%s"
+msgstr ""
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:181
#, fuzzy
@@ -1201,9 +1199,8 @@ msgid "%s Failed"
msgstr "Activat"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:421
-#, fuzzy
msgid "Error!"
-msgstr "Eroare"
+msgstr "Eroare!"
#: ../news_wizard/Inn.pm:33
msgid "News Wizard"
@@ -2787,171 +2784,3 @@ msgstr "Server web Apache"
#, fuzzy
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Configurez serverul DNS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User Created in: "
-#~ msgstr "Nume server de ştiri:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure Ldap server"
-#~ msgstr "Configurez serverul DHCP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure OpenLDAP Server "
-#~ msgstr "Configurez serverul DHCP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure OpenLDAP server"
-#~ msgstr "Configurez serverul DHCP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OpenLDAP configuration wizard"
-#~ msgstr "asistent de configurare"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Setup an OpenLDAP server."
-#~ msgstr "Server Samba"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You must setup an OpenLDAP server first."
-#~ msgstr "Server Samba"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save an existing configuration"
-#~ msgstr "Dns (configurare)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The wizard successfully added a user in LDAP"
-#~ msgstr "Asistentul a adăugat clientul cu succes."
-
-#~ msgid "Apache web server"
-#~ msgstr "Server web Apache"
-
-#~ msgid "The wizard successfully configured your NFS server"
-#~ msgstr "Asistentul a configurat cu succes serviciul NFS al serverului dvs."
-
-#~ msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Asistentul a configurat cu succes serviciile DHCP al serverului dvs."
-
-#~ msgid "FTP Server"
-#~ msgstr "Server FTP"
-
-#~ msgid "News Server"
-#~ msgstr "Server de Ştiri"
-
-#~ msgid "NFS Server"
-#~ msgstr "Server NFS"
-
-#~ msgid "Document Root:"
-#~ msgstr "Document rădăcină:"
-
-#~ msgid "Configuring the Internet Mail"
-#~ msgstr "Configurez poşta de Internet"
-
-#~ msgid "Masquerade not good!"
-#~ msgstr "Mascarada nu funcţionează!"
-
-#~ msgid "Choose a country:"
-#~ msgstr "Alegeţi o ţară:"
-
-#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
-#~ msgstr "Dacă nu vreţi să activaţi serverul FTP, nu bifaţi nici o căsuţă."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning\n"
-#~ "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "Avertisment\n"
-#~ "Sunteţi în DHCP, serverul poate nu va rula în configuraţia dvs."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A client of your local network is a machine connected to the network "
-#~ "having its own name and IP number."
-#~ msgstr ""
-#~ "Un client al reţelei dvs. locale este o maşina conectată la reţea având "
-#~ "un nume şi un număr IP propriu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note that the given IP number and client name should be unique in the "
-#~ "network."
-#~ msgstr ""
-#~ "Reţineţi că numărul IP alocat şi numele clientului trebuie să fie unic în "
-#~ "reţea."
-
-#~ msgid "IP number of the machine:"
-#~ msgstr "Numărul IP al maşinii:"
-
-#~ msgid "Dhcp server"
-#~ msgstr "Server Dhcp"
-
-#~ msgid "Ftp server"
-#~ msgstr "Server ftp"
-
-#~ msgid "DNS Configuration Wizard"
-#~ msgstr "Asistent configurare DNS"
-
-#~ msgid "DNS Server Addresses"
-#~ msgstr "Adrese servere DNS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "DNS will allow your network to communicate with the Internet using "
-#~ "standard internet host names. In order to configure DNS, you must "
-#~ "provide the IP address of primary and secondary DNS server; usually this "
-#~ "address are given by your Internet provider."
-#~ msgstr ""
-#~ "DNS va permite reţelei dvs. să comunice cu Internetul folosind nume de "
-#~ "gazdă Internet standard. Pentru a configura DNS-ul, trebuie să furnizaţi "
-#~ "adresa IP a serverelor DNS primar şi secundar; de obicei aceste adrese "
-#~ "sunt date de către furnizorul dvs. de Internet."
-
-#~ msgid "IP addresses are a dotted list of four numbers smaller than 256"
-#~ msgstr ""
-#~ "Adresele IP sunt o listă de patru numere mai mici de 256 separate prin "
-#~ "punct"
-
-#~ msgid "Primary DNS Address"
-#~ msgstr "Adresă a DNS principal"
-
-#~ msgid "Secondary DNS Address:"
-#~ msgstr "Adresă a DNS secundar:"
-
-#~ msgid "You have entered an empty address for the DNS server."
-#~ msgstr "Nu aţi introdus adresa pentru serverul DNS."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your setting could be accepted, but you will not be able to identify "
-#~ "machine names outside your local network."
-#~ msgstr ""
-#~ "Setarea dvs. poate fi acceptată, dar nu veţi putea identifica nume de "
-#~ "maşini din afara reţelei dvs locale."
-
-#~ msgid "Press next to leave these values empty, or back to enter a value."
-#~ msgstr ""
-#~ "Apasaţi Următorul pentru a lăsa aceste valori goale, sau Înapoi pentru a "
-#~ "introduce o valoare."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The wizard collected the following parameters needed to configure your "
-#~ "DNS service:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Asistentul a colectat următorii parametri necesari pentru configurarea "
-#~ "serviciului DNS:"
-
-#~ msgid "Primary DNS Address:"
-#~ msgstr "Adresă a DNS principal:"
-
-#~ msgid "Dns (add client)"
-#~ msgstr "Dns (adăugare client)"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Renunţă"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Următorul"
-
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Precedentul"
-
-#~ msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on"
-#~ msgstr "Sistem de fişiere Mărime Folos Disp Fol% Montat în"