summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-28 09:51:53 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-28 09:51:53 +0000
commit3c07e2cd95726ed6f2d5e6724c202e0120ea87d6 (patch)
tree775671f78035ba114c5f3da9d8e213aee9993c48 /po/pl.po
parent807f354679f4554f33e2fb79353a73ee5ebabb76 (diff)
downloaddrakwizard-3c07e2cd95726ed6f2d5e6724c202e0120ea87d6.tar
drakwizard-3c07e2cd95726ed6f2d5e6724c202e0120ea87d6.tar.gz
drakwizard-3c07e2cd95726ed6f2d5e6724c202e0120ea87d6.tar.bz2
drakwizard-3c07e2cd95726ed6f2d5e6724c202e0120ea87d6.tar.xz
drakwizard-3c07e2cd95726ed6f2d5e6724c202e0120ea87d6.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 5ed9fa86..770af90b 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -138,7 +138,8 @@ msgstr ""
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:13 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:42
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:29 ../time_wizard/time.wiz_.c:27
msgid ""
-"You have to configure the basic network parameters before launching this wizard."
+"You have to configure the basic network parameters before launching this "
+"wizard."
msgstr ""
"Należy skonfigurować podstawowe parametry sieci przed uruchomieniem druida."
@@ -629,8 +630,7 @@ msgid "Enable the FTP Server for the Intranet and for the Internet"
msgstr "Włącz serwer FTP dla Intranetu i dla Internetu"
#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:5 ../web_wizard/web.wiz_.c:8
-msgid ""
-"Warning\\nYou are in dhcp, server may not work with your configuration."
+msgid "Warning\\nYou are in dhcp, server may not work with your configuration."
msgstr ""
"Ostrzeżenie\\nJesteś w dhcp, serwer może nie pracować z tą konfiguracją."
@@ -1103,9 +1103,9 @@ msgstr "Komputer lokalny - dostęp limitowany tylko do tego serwera"
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:39
msgid ""
-"Choose the level that suits your needs. If you don't know,the Local "
-"Network level is usually the most appropriate. Beware that the All level may "
-"be not secure."
+"Choose the level that suits your needs. If you don't know,the Local Network "
+"level is usually the most appropriate. Beware that the All level may be not "
+"secure."
msgstr ""
"Wybierz poziom spełniający twoje potrzeby. Jeśli nie wiesz co wybrać poziom "
"sieci lokalnej jest zazwyczaj najodpowiedniejszy. Należy uważać, gdyż "
@@ -1918,4 +1918,4 @@ msgstr "Internetowy serwer www:"
#: ../web_wizard/web.wiz_.c:21
msgid "Enable the Web Server for the Intranet"
-msgstr "Włącz serwer WWW dla Intranetu" \ No newline at end of file
+msgstr "Włącz serwer WWW dla Intranetu"