summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-09-02 19:11:44 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-09-02 19:11:44 +0000
commit54058e62c109de713c0fc21fe3cf0e137c6f5db5 (patch)
treec42e76501b4d95c56187ef0d45af338ef3d80094 /po/pl.po
parentc564eb666da61ff63cea41be88f54ba47f18ec1f (diff)
downloaddrakwizard-54058e62c109de713c0fc21fe3cf0e137c6f5db5.tar
drakwizard-54058e62c109de713c0fc21fe3cf0e137c6f5db5.tar.gz
drakwizard-54058e62c109de713c0fc21fe3cf0e137c6f5db5.tar.bz2
drakwizard-54058e62c109de713c0fc21fe3cf0e137c6f5db5.tar.xz
drakwizard-54058e62c109de713c0fc21fe3cf0e137c6f5db5.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po62
1 files changed, 10 insertions, 52 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 87b43c03..2cfd7780 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,9 +8,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-30 23:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-23 12:23+0200\n"
-"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 12:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-09-02 14:05+0100\n"
+"Last-Translator: Paweł Jabłoński <pawelj@lodz.dialog.net.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
@@ -638,7 +638,6 @@ msgid "This wizard will help you configuring the FTP Server for your network."
msgstr "Ten druid pomoże ci skonfigurować serwer FTP dla twojej sieci."
#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:15
-#, fuzzy
msgid "Enable the FTP Server for the Internet"
msgstr "Włącz serwer FTP dla Intranetu"
@@ -764,33 +763,28 @@ msgid "News Wizard"
msgstr "Druid grup dyskusyjnych"
#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:1
-#, fuzzy
msgid "The wizard succesfully configured your NFS Server"
-msgstr "Druid pomyślnie skonfigurował serwer Samby."
+msgstr "Druid pomyślnie skonfigurował serwer NFS."
#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:2
-#, fuzzy
msgid "This wizard will help you configuring the NFS Server for your network."
-msgstr "Ten druid pomoże ci skonfigurować serwer FTP dla twojej sieci."
+msgstr "Ten druid pomoże ci skonfigurować serwer NFS dla twojej sieci."
#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:4
-#, fuzzy
msgid "NFS Server Configuration Wizard"
-msgstr "Druid konfiguracji serwera FTP"
+msgstr "Druid konfiguracji serwera NFS"
#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:6
-#, fuzzy
msgid "NFS Server"
-msgstr "Serwer FTP"
+msgstr "Serwer NFS"
#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:7
msgid "Directory:"
-msgstr ""
+msgstr "Katalog:"
#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:8
-#, fuzzy
msgid "NFS Wizard"
-msgstr "Druid DNS"
+msgstr "Druid NFS"
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:1
msgid "Do It"
@@ -1178,7 +1172,6 @@ msgid ""
msgstr "Druid zebrał poniższe parametry wymagane do skonfigurowania Samby."
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:10
-#, fuzzy
msgid "Enable /home/samba/public sharing area"
msgstr "Włącz obszar współdzielenia /home/samba/public"
@@ -1623,9 +1616,8 @@ msgid "- non existent time servers"
msgstr "- nieistniejące serwery czasu"
#: ../time_wizard/time.wiz_.c:23
-#, fuzzy
msgid "Time zone:"
-msgstr "Wybierz strefę czasową:"
+msgstr "Strefa czasowa:"
#: ../time_wizard/time.wiz_.c:24
msgid ""
@@ -1911,37 +1903,3 @@ msgstr "Ten druid pomoże ci skonfigurować serwer webowy dla twojej sieci."
#: ../web_wizard/web.wiz_.c:21
msgid "Enable the Web Server for the Intranet"
msgstr "Włącz serwer WWW dla Intranetu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the "
-#~ "DHCP configuration"
-#~ msgstr ""
-#~ "Po wybraniu konfigurowania teraz, będziesz automatycznie kontynuować "
-#~ "konfigurowanie usługi DHCP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the "
-#~ "DNS configuration"
-#~ msgstr ""
-#~ "Po wybraniu konfigurowania teraz, będziesz automatycznie "
-#~ "kontynuowaćkonfigurowanie DNS"
-
-#~ msgid "Enable the FTP Server for the Intranet and for the Internet"
-#~ msgstr "Włącz serwer FTP dla Intranetu i dla Internetu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the "
-#~ "NEWS configuration"
-#~ msgstr ""
-#~ "Po wybraniu konfigurowania teraz, będziesz automatycznie "
-#~ "kontynuowaćkonfigurację grup dyskusyjnych"
-
-#~ msgid "Sorry, you have to be root to run this wizard..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Niestety, potrzebne są uprawnienia administratora do uruchomienia..."
-
-#~ msgid "End"
-#~ msgstr "Koniec"
-
-#~ msgid "See you soon!"
-#~ msgstr "Do zobaczenia wkrótce!"