From 54058e62c109de713c0fc21fe3cf0e137c6f5db5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Mon, 2 Sep 2002 19:11:44 +0000 Subject: updated po files --- po/pl.po | 62 ++++++++++---------------------------------------------------- 1 file changed, 10 insertions(+), 52 deletions(-) (limited to 'po/pl.po') diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 87b43c03..2cfd7780 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-30 23:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-23 12:23+0200\n" -"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec \n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 12:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-09-02 14:05+0100\n" +"Last-Translator: Paweł Jabłoński \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" @@ -638,7 +638,6 @@ msgid "This wizard will help you configuring the FTP Server for your network." msgstr "Ten druid pomoże ci skonfigurować serwer FTP dla twojej sieci." #: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:15 -#, fuzzy msgid "Enable the FTP Server for the Internet" msgstr "Włącz serwer FTP dla Intranetu" @@ -764,33 +763,28 @@ msgid "News Wizard" msgstr "Druid grup dyskusyjnych" #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:1 -#, fuzzy msgid "The wizard succesfully configured your NFS Server" -msgstr "Druid pomyślnie skonfigurował serwer Samby." +msgstr "Druid pomyślnie skonfigurował serwer NFS." #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:2 -#, fuzzy msgid "This wizard will help you configuring the NFS Server for your network." -msgstr "Ten druid pomoże ci skonfigurować serwer FTP dla twojej sieci." +msgstr "Ten druid pomoże ci skonfigurować serwer NFS dla twojej sieci." #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:4 -#, fuzzy msgid "NFS Server Configuration Wizard" -msgstr "Druid konfiguracji serwera FTP" +msgstr "Druid konfiguracji serwera NFS" #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:6 -#, fuzzy msgid "NFS Server" -msgstr "Serwer FTP" +msgstr "Serwer NFS" #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:7 msgid "Directory:" -msgstr "" +msgstr "Katalog:" #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:8 -#, fuzzy msgid "NFS Wizard" -msgstr "Druid DNS" +msgstr "Druid NFS" #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:1 msgid "Do It" @@ -1178,7 +1172,6 @@ msgid "" msgstr "Druid zebrał poniższe parametry wymagane do skonfigurowania Samby." #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:10 -#, fuzzy msgid "Enable /home/samba/public sharing area" msgstr "Włącz obszar współdzielenia /home/samba/public" @@ -1623,9 +1616,8 @@ msgid "- non existent time servers" msgstr "- nieistniejące serwery czasu" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:23 -#, fuzzy msgid "Time zone:" -msgstr "Wybierz strefę czasową:" +msgstr "Strefa czasowa:" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:24 msgid "" @@ -1911,37 +1903,3 @@ msgstr "Ten druid pomo #: ../web_wizard/web.wiz_.c:21 msgid "Enable the Web Server for the Intranet" msgstr "Włącz serwer WWW dla Intranetu" - -#~ msgid "" -#~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the " -#~ "DHCP configuration" -#~ msgstr "" -#~ "Po wybraniu konfigurowania teraz, będziesz automatycznie kontynuować " -#~ "konfigurowanie usługi DHCP" - -#~ msgid "" -#~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the " -#~ "DNS configuration" -#~ msgstr "" -#~ "Po wybraniu konfigurowania teraz, będziesz automatycznie " -#~ "kontynuowaćkonfigurowanie DNS" - -#~ msgid "Enable the FTP Server for the Intranet and for the Internet" -#~ msgstr "Włącz serwer FTP dla Intranetu i dla Internetu" - -#~ msgid "" -#~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the " -#~ "NEWS configuration" -#~ msgstr "" -#~ "Po wybraniu konfigurowania teraz, będziesz automatycznie " -#~ "kontynuowaćkonfigurację grup dyskusyjnych" - -#~ msgid "Sorry, you have to be root to run this wizard..." -#~ msgstr "" -#~ "Niestety, potrzebne są uprawnienia administratora do uruchomienia..." - -#~ msgid "End" -#~ msgstr "Koniec" - -#~ msgid "See you soon!" -#~ msgstr "Do zobaczenia wkrótce!" -- cgit v1.2.1