summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2003-11-17 15:08:45 +0000
committerThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2003-11-17 15:08:45 +0000
commit19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9 (patch)
treef93e37ab1db78a32efd00b28ed7fb171c70b302b /po/nb.po
parentc87269ca601a42776fac9fbaf83c1262a4abdfad (diff)
downloaddrakwizard-19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9.tar
drakwizard-19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9.tar.gz
drakwizard-19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9.tar.bz2
drakwizard-19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9.tar.xz
drakwizard-19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9.zip
resync with latest i18n fixes
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po144
1 files changed, 102 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 3e323c1a..c0d3a4f4 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-nb\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 14:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-17 15:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-08 12:41+0200\n"
"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -254,6 +254,11 @@ msgstr ""
msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server."
msgstr "Hjelperen konfigurerte vellykket DHCP tjenester på tjeneren din."
+#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:36
+#, fuzzy
+msgid "DNS Configuration Wizard"
+msgstr "DNS konfigureringshjelper"
+
#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:47
msgid ""
"DNS (Domain Name Server) is the service that maps an IP address of a machine "
@@ -354,6 +359,65 @@ msgstr "Primær DNS adresse:"
msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server."
msgstr "Hjelper konfigurerte vellykket DNS tjenestene på tjeneren din."
+#: ../drakwizard.pl_.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Apache web server"
+msgstr "Intranett web-tjener:"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:42
+msgid "Dhcp server"
+msgstr ""
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Dns (configuration)"
+msgstr "DNS hjelper (konfiguasjon)"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Dns (add client)"
+msgstr "DNS helper (legg til klient)"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:45
+#, fuzzy
+msgid "News server"
+msgstr "News tjener"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:46
+#, fuzzy
+msgid "NFS server"
+msgstr "NFSs tjener"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Mail server"
+msgstr "Navn eposttjener:"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Ftp server"
+msgstr "NFSs tjener"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Samba server"
+msgstr "Database tjener"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy port"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Time server"
+msgstr "Tid-tjenere"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Apache2 web server"
+msgstr "Intranett web-tjener:"
+
#: ../drakwizard.pl_.c:57
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Drakwizard hjelper valg"
@@ -375,6 +439,10 @@ msgstr ""
msgid "installation failed"
msgstr "installasjon feilet"
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:33
+msgid "FTP wizard"
+msgstr "FTP hjelper"
+
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:45
msgid "FTP Server Configuration Wizard"
msgstr "FTP-tjener konfigureringshjelper"
@@ -466,6 +534,10 @@ msgstr "Internett FTP-tjener:"
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server"
msgstr "Hjelperen konfigurerte vellykket din Intranett/Internett FTP-tjener"
+#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:33
+msgid "News Wizard"
+msgstr "News hjelper"
+
#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:44
msgid ""
"This wizard will help you configuring the Internet News services for your "
@@ -636,7 +708,7 @@ msgstr ""
msgid "Grant access on local network"
msgstr "Tillat tilgang på lokalt nettverk"
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:77
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:77 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:122
msgid "Authorized network:"
msgstr "Autorisert nettverk:"
@@ -685,6 +757,10 @@ msgstr "<- Forrige"
msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on"
msgstr "Filsystem Str Brukt Tilgj Brk% Montert på"
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:36
+msgid "Postfix wizard"
+msgstr "Postfix hjelper"
+
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:47
msgid "Internet Mail Configuration Wizard"
msgstr "Internett epost konfigureringshjelper"
@@ -802,6 +878,10 @@ msgstr "Intet øvre nivå proxy (anbefalt)"
msgid "Define an upper level proxy"
msgstr "Definer en øvre nivå proxy"
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:47
+msgid "Squid wizard"
+msgstr "Squid hjelper"
+
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:65
msgid "Proxy Configuration Wizard"
msgstr "Proxy konfigureringshjelper"
@@ -938,6 +1018,14 @@ msgstr ""
"Fyll inn kvalifisert vertsnavn (som \"cache.domain.net\") og porten som "
"proxyen skal bruke."
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:142 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:154
+msgid "Upper level proxy hostname:"
+msgstr "Øvre nivå proxy vertsnavn:"
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:143 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:155
+msgid "Upper level proxy port:"
+msgstr "Øvre nivå proxy-port:"
+
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:148 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:161
msgid "Configuring the Proxy"
msgstr "Konfigurerer Proxy"
@@ -956,18 +1044,14 @@ msgstr "Port:"
msgid "Access Control:"
msgstr "Tilgangskontroll:"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:154
-msgid "Upper level proxy hostname:"
-msgstr "Øvre nivå proxy vertsnavn:"
-
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:155
-msgid "Upper level proxy port:"
-msgstr "Øvre nivå proxy-port:"
-
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:172
msgid "The wizard successfully configured your proxy server."
msgstr "Hjelperen ha vellykket konfigurert prozy-tjeneren din."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:33
+msgid "Samba wizard"
+msgstr "Samba hjelper"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:59
msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts"
msgstr "Mine regler - Spør meg om tillatte og nektede verter"
@@ -1283,28 +1367,28 @@ msgstr "Tester tilgjengelighet for tid-tjenerene"
msgid "Time zone:"
msgstr "Tidsone:"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:143
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:144
#, fuzzy
msgid "Warming."
msgstr "Advarsel"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:153
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:145
msgid "The time servers are not responding. The causes could be:"
msgstr "Tid-tjenerene svarer ikke. Mulige grunner kan være:"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:154
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:146
msgid "- non existent time servers"
msgstr "- ikke eksisterende tid-tjenere"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:155
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:147
msgid "- no outside network"
msgstr "- ingen nettverk på utsiden"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:156
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:148
msgid "- other reasons..."
msgstr "- andre grunner..."
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:157
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:149
#, fuzzy
msgid ""
"- You can try again to contact time servers, or save configuration without "
@@ -1313,11 +1397,11 @@ msgstr ""
"Du kan prøve igjen å kontakte tid-tjenere eller lagre konfigurasjonen uten "
"faktisk å sette tid."
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:163
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:165
msgid "Time server configuration saved"
msgstr "Tid-tjener konfigurasjon lagret"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:163
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:165
msgid "Your server can now act as a time server for your local network."
msgstr ""
"Tjeneren din kan nå opptre som en tid-tjener for ditt lokale nettverk. "
@@ -1480,9 +1564,6 @@ msgstr "Hjelperen konfigurerte vellykket din Intranett/Internett web-tjener "
#~ msgstr ""
#~ "Du har entret et maskinnavn eller et IP nummer som allerede er i bruk."
-#~ msgid "DNS Wizard (add client)"
-#~ msgstr "DNS helper (legg til klient)"
-
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Avslutt"
@@ -1531,9 +1612,6 @@ msgstr "Hjelperen konfigurerte vellykket din Intranett/Internett web-tjener "
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Legg til"
-#~ msgid "Database Server"
-#~ msgstr "Database tjener"
-
#~ msgid "Note: This user will have all permissions"
#~ msgstr "Merk: Denne brukeren vil ha alle rettigheter"
@@ -1582,9 +1660,6 @@ msgstr "Hjelperen konfigurerte vellykket din Intranett/Internett web-tjener "
#~ msgid "DHCP Configuration Wizard"
#~ msgstr "DHCP konfigureringshjelper"
-#~ msgid "DNS Wizard (configuration)"
-#~ msgstr "DNS hjelper (konfiguasjon)"
-
#~ msgid "Medium - web, ftp and ssh shown to outside"
#~ msgstr "Medium - web, ftp og ssh vist til utsiden"
@@ -1669,12 +1744,6 @@ msgstr "Hjelperen konfigurerte vellykket din Intranett/Internett web-tjener "
#~ msgid "Protection Level:"
#~ msgstr "Beskyttelsesnivå:"
-#~ msgid "FTP wizard"
-#~ msgstr "FTP hjelper"
-
-#~ msgid "News Wizard"
-#~ msgstr "News hjelper"
-
#~ msgid ""
#~ "Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for "
#~ "example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet news server "
@@ -1709,9 +1778,6 @@ msgstr "Hjelperen konfigurerte vellykket din Intranett/Internett web-tjener "
#~ msgid "Hmmm"
#~ msgstr "Hmmm"
-#~ msgid "Postfix wizard"
-#~ msgstr "Postfix hjelper"
-
#~ msgid ""
#~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the "
#~ "POSTFIX configuration"
@@ -1749,9 +1815,6 @@ msgstr "Hjelperen konfigurerte vellykket din Intranett/Internett web-tjener "
#~ "Du kan trygt velge \"Intet øvre nivå proxy\" hvis du ikke behøver denne "
#~ "funksjonen."
-#~ msgid "Squid wizard"
-#~ msgstr "Squid hjelper"
-
#~ msgid ""
#~ "Enter the qualified hostname (like \\qcache.domain.net\\q) and the port "
#~ "of the proxy to use."
@@ -1766,9 +1829,6 @@ msgstr "Hjelperen konfigurerte vellykket din Intranett/Internett web-tjener "
#~ "Hvis du velger å konfigurere nå vil du automatisk fortsette med SAMBA "
#~ "konfigurasjonen"
-#~ msgid "Samba wizard"
-#~ msgstr "Samba hjelper"
-
#~ msgid ""
#~ "* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \\qfoonet\\q, but deny "
#~ "access from one particular host\\nhosts allow = @foonet\\nhosts deny = "