summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fa.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-02-07 21:39:25 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-02-07 21:39:25 +0000
commit108e90f7a34b534b4d08ca238396fc474260fefd (patch)
treeec38baf6d5d8890b3b3591af425f11dd4cac7aa4 /po/fa.po
parent824bf5313f26cdc21550a2d73061fa2a1b25dbfc (diff)
downloaddrakwizard-108e90f7a34b534b4d08ca238396fc474260fefd.tar
drakwizard-108e90f7a34b534b4d08ca238396fc474260fefd.tar.gz
drakwizard-108e90f7a34b534b4d08ca238396fc474260fefd.tar.bz2
drakwizard-108e90f7a34b534b4d08ca238396fc474260fefd.tar.xz
drakwizard-108e90f7a34b534b4d08ca238396fc474260fefd.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'po/fa.po')
-rw-r--r--po/fa.po49
1 files changed, 11 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 0ee67779..866b6ecf 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -1,21 +1,22 @@
+# translation of drakwizard-fa.po to
# translation of drakwizard-fa.po to Persian
# translation of drakwizard.po to Persian
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
-# Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>, 2003, 2004.
+# Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>, 2003, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-fa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-03 09:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-05 14:03+0330\n"
-"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Persian\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-07 21:55-0500\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: ../Wiztemplate.pm:31
msgid "configuration wizard"
@@ -181,14 +182,12 @@ msgid "The wizard successfully added the client."
msgstr "جادوگر با موفقیت کارگیر را اضافه کرد."
#: ../common/Wizcommon.pm:57
-#, fuzzy
msgid ""
"You need to readjust your hostname. 'localhost' is not a correct hostname "
"for a DNS server. Hostname must be a FQDN: Fully Qualified Domain Name"
msgstr ""
-"شما نیاز به تنظیم مجدد نام دامنه خود دارید. برای یک کارگزار DNS نیاز به یک "
-"نام دامنه درست، نه دامنه‌ی محلی یا بدون نام دامنه، دارید. نام میزبان باید یک "
-"FQDN: نام دامنه کاملا تأیید شده. drakconnect رابرای سازگار کردن آن اجرا کنید."
+"شما نیاز به تنظیم مجدد نام میزان خود دارید.'localhost' نام میزبان درستی برای "
+"یک DNS نیست. نام میزبان باید یک FQDN: Fully Qualified Domain Name باشد"
#: ../common/Wizcommon.pm:60
msgid ""
@@ -383,23 +382,20 @@ msgid "What do you want to do:"
msgstr "چکار می‌خواهید انجام دهید:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:120
-#, fuzzy
msgid "DNS server Interface"
-msgstr "کارگزار DNS"
+msgstr "واسط کارگزار DNS"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:128
msgid "(You don't need to add the domain after the name)"
msgstr "(نیازی نیست که دامنه را بعد از نام تایپ کنید)"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:226
-#, fuzzy
msgid "Server:"
-msgstr "آی‌پی کارگزار:"
+msgstr "کارگزار:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:131 ../dns_wizard/Bind.pm:227
-#, fuzzy
msgid "DNS Domainname:"
-msgstr "NIS domainname:"
+msgstr "DNS Domainname:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:139
msgid "Choose the host you want to remove in the following list."
@@ -2743,26 +2739,3 @@ msgstr "کارگزار آپاچی"
#: ../web_wizard/Apache.pm:236
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "پیکربندی سیستم شما مانند کارگزار آپاچی ..."
-
-#~ msgid "You need to readjust your hostname."
-#~ msgstr "شما فقط نیاز به خواندن نام میزبان خود دارید."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need to readjust your domainname. For an LDAP server you need a "
-#~ "correct domainname, not equal to localdomain or none. Hostname must be a "
-#~ "FQDN: Fully Qualified Domain Name. Launch drakconnect to adjust it."
-#~ msgstr ""
-#~ "شما نیاز به تنظیم مجدد نام دامنه خود دارید. برای یک کارگزار LDAP نیاز به "
-#~ "یک نام دامنه درست، نه دامنه‌ی محلی یا بدون نام دامنه، دارید. نام میزبان "
-#~ "باید یک FQDN: نام دامنه کاملا تأیید شده. drakconnect رابرای سازگار کردن "
-#~ "آن اجرا کنید."
-
-#~ msgid "Unable to connect to %s"
-#~ msgstr "نمیتوان به %s اتصال برقرار کرد"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need to readjust your NIS domainname. For a NIS server you need a "
-#~ "correct NIS domainname, not equal to localdomain or none."
-#~ msgstr ""
-#~ "شما نیاز به سازگار کردن نام میزبان DNS خود دارید. برای به یک کارگزار "
-#~ "NISنیاز به یک نام دامنه‌ی NIS درست دارید، نه دامنه‌ی محلی یا هیچکدام."