summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-04 21:27:42 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-04 21:27:42 +0000
commita361c31489e10e208d23a0647f7c19ef621e1401 (patch)
treeadd7b2c45e69a34164120f1cf57ebc94b5985538 /po/eu.po
parent00d6aa9cd2c4b9b81df6b60f32e4a8701d2f99ab (diff)
downloaddrakwizard-a361c31489e10e208d23a0647f7c19ef621e1401.tar
drakwizard-a361c31489e10e208d23a0647f7c19ef621e1401.tar.gz
drakwizard-a361c31489e10e208d23a0647f7c19ef621e1401.tar.bz2
drakwizard-a361c31489e10e208d23a0647f7c19ef621e1401.tar.xz
drakwizard-a361c31489e10e208d23a0647f7c19ef621e1401.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po61
1 files changed, 29 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index fb892b97..6933ac35 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-01 18:21+0100\n"
"Last-Translator: IƱigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Oharra."
#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121
#: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87
#: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164
#: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116
#: ../web_wizard/Apache.pm:124
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Okerra."
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
@@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr ""
"Morroiak zure Interneteko Berrien Zerbitzua konfiguratzeko\n"
"behar diren hurrengo parametroak bildu ditu:"
-#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
+#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
@@ -1426,22 +1426,14 @@ msgid "Masquerade domain name:"
msgstr "Maskarada domeinu izena:"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93
-msgid "tata"
-msgstr ""
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95
-msgid "aa"
-msgstr ""
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100
msgid "Warning:"
msgstr "Oharra:"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93
msgid "You entered an empty address for the mail gateway."
msgstr "Helbide hutsa sartu duzu posta atariarentzat."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93
msgid ""
"Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail "
"outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value."
@@ -1450,21 +1442,21 @@ msgstr ""
"saretik kanpora bidali. Sakatu Hurrengoa jarraitzeko, edo Atzera balio bat "
"sartzeko."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97
msgid "Masquerade not good!"
msgstr "Maskaratzea ez da ona!"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101
msgid ""
"Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure "
"Postfix"
msgstr ""
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134
msgid "Internet Mail Gateway"
msgstr "Internet Posta Ataria"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107
msgid ""
"Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for "
"example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is "
@@ -1474,7 +1466,7 @@ msgstr ""
"behar dira; adibidez, zure hornitzailea \"hornitzailea.com\" bada, bere "
"interneteko posta zerbitzaria normalean \"smtp.hornitzailea.com\" da."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107
msgid ""
"Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take "
"care of the final delivery."
@@ -1482,29 +1474,29 @@ msgstr ""
"Zure zerbitzariak kanporantz zuzendurikoa posta atari baten bitartez "
"bidaliko du, honek hartuko du azke emanaldiaren ardura."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113
msgid "Mail Server Name:"
msgstr "Posta Zerbitzari Izena:"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118
msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites."
msgstr ""
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118
msgid ""
"The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears "
"to come from"
msgstr ""
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123
msgid "myorigin:"
msgstr ""
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132
msgid "Configuring the Internet Mail"
msgstr "Internet Posta konfiguratzen"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your "
"Internet Mail Service:"
@@ -1512,30 +1504,35 @@ msgstr ""
"Morroiak zure Internet Posta Zerbitzua konfiguratzeko behar diren hurrengo "
"parametroak bildu ditu:"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135
msgid "Form of the Address"
msgstr "Helbidearen tankera"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136
msgid "myorigin"
msgstr ""
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142
+#, fuzzy
+msgid "Configuring the Internal Mail Server"
+msgstr "Internet Posta konfiguratzen"
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147
msgid ""
"The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server."
msgstr "Morroiak zure zerbitzariaren Internet Posta Zerbitzua konfiguratu du."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162
msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...."
msgstr ""
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253
#, fuzzy
msgid "Postfix Server"
msgstr "Inprimaketa Zerbitzaria:"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253
#, fuzzy
msgid "Configuring your Postfix server....."
msgstr "FTP Zerbitzaria konfiguratzen"