summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-02 12:17:33 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-02 12:17:33 +0000
commitaf70f1881354727205396c4323dc762ffc9006f4 (patch)
tree8b69f61991f1dfae7de90c3ae9f8c04965917608 /po/bg.po
parent5cbdba80909cd1be93eb8d3efc611eff3b286372 (diff)
downloaddrakwizard-af70f1881354727205396c4323dc762ffc9006f4.tar
drakwizard-af70f1881354727205396c4323dc762ffc9006f4.tar.gz
drakwizard-af70f1881354727205396c4323dc762ffc9006f4.tar.bz2
drakwizard-af70f1881354727205396c4323dc762ffc9006f4.tar.xz
drakwizard-af70f1881354727205396c4323dc762ffc9006f4.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po80
1 files changed, 44 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index f1f44a13..a1d82b08 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-bg\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-07-28 23:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-02 14:21+0300\n"
"Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,6 +20,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Press next to configure these parameters now, or Cancel to exit this wizard."
msgstr ""
+"Натиснете \"нататък\", за да настроите тези параметри сега или \"отказ\", за "
+"да излезете то помощника"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:2 ../db_wizard/db.wiz_.c:5
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:7 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:5
@@ -39,7 +41,7 @@ msgstr ""
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:4
msgid "DNS Client Wizard"
-msgstr "Вълшебник за DNS клиент"
+msgstr "Помощник за DNS клиент"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:5
msgid "Press next to begin, or Cancel to leave this wizard."
@@ -60,12 +62,12 @@ msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to add a client to your "
"network:"
msgstr ""
-"Вълшебникът научи следните параметри,необходими за да добавите клиент в "
-"мрежата ви"
+"Помощникът научи следните параметри,необходими добавяне на клиент в мрежата "
+"ви"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:8
msgid "The wizard successfully added the client."
-msgstr "Вълшебникът успешно добави клиента"
+msgstr "Помощникът успешно добави клиента"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:9
msgid "(you don't need to type the domain after the name)"
@@ -103,7 +105,7 @@ msgstr "Идентификация на клиента:"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:16
msgid "This wizard will help you in adding a new client in your local DNS."
-msgstr "Този вълшебник ще ви помогне да добавите нов клиент в локалния ви DNS"
+msgstr "Този помощник ще ви помогне да добавите нов клиент в локалния ви DNS"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:17
msgid ""
@@ -117,6 +119,8 @@ msgid ""
"To accept these values, and add your client, click the Next button or use "
"the Back button to correct them."
msgstr ""
+"Натиснете бутона \"Напред\", за да приемете тези стойности и да добавите ваш "
+"клиент, или \"Назад\", за да ги промените."
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:19 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:24
msgid "This is not a valid address... press next to continue"
@@ -137,7 +141,7 @@ msgstr "Конфигурарай"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:22 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:8
msgid "You need to be root to run this wizard"
-msgstr "Трябва да сте администратор,за да пуснете този вълшебник"
+msgstr "Трябва да сте администратор,за да пуснете този помощник"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:23 ../db_wizard/db.wiz_.c:9
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:9 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:40
@@ -151,7 +155,7 @@ msgstr "Въвели сте име на машина или IP адрес,който вече съществува"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:25
msgid "DNS Wizard (add client)"
-msgstr ""
+msgstr "DNS помощник (добавя клиент)"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:26 ../db_wizard/db.wiz_.c:12
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:15 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:15
@@ -226,51 +230,48 @@ msgstr ""
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:3
msgid "Please type a password for the root user:"
-msgstr ""
+msgstr "Моля, въведете паролата за root:"
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:6
msgid "Configuring the MySQL Database Server"
-msgstr ""
+msgstr "Настройване на MySQL сървър за база данни"
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:7
msgid "Confirm"
msgstr "Потвърждение"
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:8
-#, fuzzy
msgid "Password:"
msgstr "Парола:"
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:10
msgid "The wizard successfully configured your MySQL Database Server"
-msgstr ""
+msgstr "Помощникът успешно настрои MySQL сървъра."
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:11
-#, fuzzy
msgid "Username:"
-msgstr "Име на потребител:"
+msgstr "Потребителско име:"
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:13
-#, fuzzy
msgid "Add"
-msgstr "Добави"
+msgstr "Добавяне"
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:14 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:16
#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:21 ../web_wizard/web.wiz_.c:21
msgid "Sorry, you must be root to do this..."
-msgstr ""
+msgstr "Съжалявам, трябва да бъдете root, за да направите това..."
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:15
msgid "Database Server"
-msgstr ""
+msgstr "Сървър за база данни"
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:16
msgid "Note: This user will have all permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Внимание: Този потребител ще има всички права."
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:17
msgid "MySQL Database wizard"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL помощник"
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:19
msgid "Configuration Wizard"
@@ -278,11 +279,11 @@ msgstr "Конфигурационен магьосник"
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:20
msgid "To run your server, you first need to specify a root password"
-msgstr ""
+msgstr "Трябва да въведете root парола,за да може да пуснете този сървър."
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:21
msgid "Root Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Парола за root:"
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:23
msgid "MySQL Database Server"
@@ -293,12 +294,16 @@ msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your MySQL "
"Database Server"
msgstr ""
+"Помощникът намери следните параметри,необходими за настройката на MySQL "
+"сървъра за база данни."
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:25
msgid ""
"This wizard will help you configuring the MySQL Database Server for your "
"network."
msgstr ""
+"Този помощник ще ви съдейства при настройката на MySQL сървъра на вашата "
+"мрежа."
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:26
msgid "Please enter a username and password to add a user"
@@ -309,22 +314,26 @@ msgid ""
"If you choose to configure now, you will automatically continue with the "
"MySQL Database configuration"
msgstr ""
+"Ако изберете да настроите сега, автоматично ще продължите с настройките на "
+"MySQL сървъра."
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:1
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your DHCP "
"service:"
msgstr ""
+"Помощникът намери следните параметри, необходими за настройката на DHCP "
+"услугата ви:"
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:2 ../news_wizard/news.wiz_.c:2
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:1 ../server_wizard/server.wiz_.c:1
#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:1 ../web_wizard/web.wiz_.c:1
msgid "Fix it"
-msgstr ""
+msgstr "Поправи го "
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:3
msgid "Is the server authoritative ? Ask your system administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Сървърът достоверен ли е ? Попитайте системния администратор."
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:4
msgid "Lowest IP Address:"
@@ -351,9 +360,8 @@ msgid "DHCP Wizard"
msgstr ""
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:10
-#, fuzzy
msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server."
-msgstr "Този вълшебник ще ви помогне да добавите нов клиент в локалния ви DNS"
+msgstr "Този помощник ще ви помогне да настроите DHCP услугите на сървъра ви."
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:11
msgid "Range of addresses used by dhcp"
@@ -578,7 +586,7 @@ msgstr "Изход"
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:24
msgid "This wizard will help you configuring your server firewall."
-msgstr "Този вълшебник ще ви помогне да настроите вашата защитна стена."
+msgstr "Този помощник ще ви помогне да настроите вашата защитна стена."
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:25
msgid "Low - Light filtering, standard services available"
@@ -590,7 +598,7 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:1
msgid "This wizard will help you configuring the FTP Server for your network."
-msgstr "Този вълшебник ще ви помогне да настроите FTP сървър-а за мрежата ви."
+msgstr "Този помощник ще ви помогне да настроите FTP сървър-а за мрежата ви."
#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:2
msgid "Internet FTP Server:"
@@ -667,7 +675,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"This wizard will help you configuring the Internet News services for your "
"network."
-msgstr "Този вълшебник ще ви помогне да настроите NNTP сървъра на мрежата ви."
+msgstr "Този помощник ще ви помогне да настроите NNTP сървъра на мрежата ви."
#: ../news_wizard/news.wiz_.c:7
msgid "News Wizard"
@@ -770,7 +778,7 @@ msgstr ""
#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:9
msgid "The wizard collected the following parameters."
-msgstr "Вълшебникът научи следните параметри:"
+msgstr "Помощникът научи следните параметри:"
#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:10
msgid "NFS Server Configuration Wizard"
@@ -807,7 +815,7 @@ msgstr "Директория:"
#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:20
msgid "This wizard will help you configuring the NFS Server for your network."
-msgstr "Този вълшебник ще ви помогне настроите NFS сървъра на мрежата ви."
+msgstr "Този помощник ще ви помогне настроите NFS сървъра на мрежата ви."
#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:21
msgid "The wizard successfully configured your NFS Server"
@@ -867,11 +875,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:17
-#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will help you configuring the Internet Mail services for your "
"network."
-msgstr "Този вълшебник ще ви помогне да добавите нов клиент в локалния ви DNS"
+msgstr ""
+"Този помощник ще ви помогне да настроите услугата \"ел.поща\" на сървъра ви."
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:18
msgid ""
@@ -1185,10 +1193,10 @@ msgid "Deny hosts:"
msgstr ""
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:29
-#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will help you configuring the Samba services of your server."
-msgstr "Този вълшебник ще ви помогне да добавите нов клиент в локалния ви DNS"
+msgstr ""
+"Този помощник ще ви помогне да настроите услугата \"Samba\" на сървъра ви."
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:30
msgid "write list:"
@@ -1784,7 +1792,7 @@ msgstr "Потребителска директория:"
#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:16 ../web_wizard/web.wiz_.c:16
msgid "This wizard will help you configuring the Web Server for your network."
-msgstr "Този вълшебник ще ви помогне да настроите Web сървъра си."
+msgstr "Този помощник ще ви помогне да настроите Web сървъра си."
#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:17 ../web_wizard/web.wiz_.c:17
msgid "Web wizard"