summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ast.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAnne Nicolas <ennael@mageia.org>2011-05-27 18:54:49 +0000
committerAnne Nicolas <ennael@mageia.org>2011-05-27 18:54:49 +0000
commitf8da3465854636948f06047d634a53e95bf521e9 (patch)
treea269b7e09372ecfdc1e735f37dcbdf4c8b2b3fa7 /po/ast.po
parentb64c82af7307efc51b47ebda296bbad3eece81f2 (diff)
downloaddrakwizard-f8da3465854636948f06047d634a53e95bf521e9.tar
drakwizard-f8da3465854636948f06047d634a53e95bf521e9.tar.gz
drakwizard-f8da3465854636948f06047d634a53e95bf521e9.tar.bz2
drakwizard-f8da3465854636948f06047d634a53e95bf521e9.tar.xz
drakwizard-f8da3465854636948f06047d634a53e95bf521e9.zip
remove Mandriva references
Diffstat (limited to 'po/ast.po')
-rw-r--r--po/ast.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index ea18bb0b..957ce1c2 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Camudar imaxe d'arranque en PXE"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:89
#, fuzzy
msgid "Add all.rdz image (Mageia release )"
-msgstr "Amestar imaxe all.rdz (Mandriva Linux versión > 10.0)"
+msgstr "Amestar imaxe all.rdz (Mageia versión > 10.0)"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111
msgid "PXE wizard"
@@ -1089,7 +1089,7 @@ msgid ""
"1 image, Mageia cauldron image.."
msgstr ""
"La descripción PXE usase pa desplicar el rol d'una imaxe d'arranque, ex: "
-"imaxe Mandriva Linux 10, imaxe Mandriva Linux Cooker..."
+"imaxe Mageia 10, imaxe Mageia Cooker..."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid ""
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Amestar opción a la imaxe d'arranque PXE"
msgid "Install directory: the full path to Mageia install server directory"
msgstr ""
"Directoriu d'instalación: el camín completu al direutoriu del sirvidor "
-"d'instalación Mandriva Linux"
+"d'instalación Mageia"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
msgid "Installation method: choose NFS or HTTP."
@@ -1210,7 +1210,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"IP del sirvidor: direición IP del sirvidor que caltién el direutoriu "
"d'instalación. Puedes criar un col asistente de sirvidor d'instalación "
-"Mandriva Linux."
+"Mageia."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251
msgid "Server IP:"
@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid ""
"directory."
msgstr ""
"Por favor, apurre una imaxe all.rdz, que caltenga tolos controladores. "
-"Puedes atopar una nel CD del productu Mandriva, nel direutoriu /isolinux/"
+"Puedes atopar una nel CD del productu Mageia, nel direutoriu /isolinux/"
"alt0/."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:212 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
@@ -1876,8 +1876,8 @@ msgstr "Sirvidor Apache"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Configurando'l sistema como un sirvidor Apache ..."
-#~ msgid "Add boot image (Mandriva Linux release < 9.2)"
-#~ msgstr "Amestar imaxe d'arranque (Mandriva Linux versión < 9.2)"
+#~ msgid "Add boot image (Mageia release < 9.2)"
+#~ msgstr "Amestar imaxe d'arranque (Mageia versión < 9.2)"
#~ msgid "Samba server"
#~ msgstr "Sirvidor Samba"