summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-01-22 21:43:33 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-01-22 21:43:33 +0200
commitac7be23d722f0b00af5034b1fffaf18c38ab57a3 (patch)
tree99ee1275465d8a070b2f9e45c36fe109a3881d31
parent5fc7c0c43e38ac408944bec5dfade794790fe481 (diff)
downloaddrakwizard-ac7be23d722f0b00af5034b1fffaf18c38ab57a3.tar
drakwizard-ac7be23d722f0b00af5034b1fffaf18c38ab57a3.tar.gz
drakwizard-ac7be23d722f0b00af5034b1fffaf18c38ab57a3.tar.bz2
drakwizard-ac7be23d722f0b00af5034b1fffaf18c38ab57a3.tar.xz
drakwizard-ac7be23d722f0b00af5034b1fffaf18c38ab57a3.zip
Update Japanese translation from Tx
-rw-r--r--po/ja.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 03ec6d09..0cef050f 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 18:36+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-21 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-22 13:21+0000\n"
"Last-Translator: Masanori Kakura <kakurasan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/ja/)\n"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "管理者のメール: FTP 管理者のメール アドレス"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:99
msgid "FTP Proftpd server options, step 1"
-msgstr "FTP ProFTPD サーバのオプション - ステップ 1"
+msgstr "FTP ProFTPD サーバの設定 - ステップ 1"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:99
msgid "Permit root login: allow root to log on FTP server."
@@ -680,12 +680,12 @@ msgstr "FXP を許可: 他の FTP 経由のファイル転送を許可します
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:122
msgid "Chroot home user: users will only see their home directory."
msgstr ""
-"Chroot ホーム ユーザ: ユーザにホーム ディレクトリより上の階層の閲覧を禁止しま"
-"す。"
+"Chroot ホーム ユーザ: ユーザは自分のホーム ディレクトリ以下しか参照できませ"
+"ん。"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:122
msgid "FTP server options, step 2"
-msgstr "FTP ProFTPD サーバのオプション - ステップ 2"
+msgstr "FTP ProFTPD サーバの設定 - ステップ 2"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:163
msgid "FTP Port:"
@@ -1430,15 +1430,15 @@ msgstr "ログ レベル:"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:140
msgid "Login options"
-msgstr "ログインのオプション"
+msgstr "ログインの設定"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:140
msgid ""
"Print last log: whether sshd should print the date and time when the user "
"last logged in"
msgstr ""
-"前回のログを表示: sshd にユーザが前回ログインした日付と時間を表示させるかどう"
-"か。"
+"前回のログを表示: sshd にユーザが前回ログインした日付と時刻を表示させるかどう"
+"かです"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:148
msgid "Login Grace time:"
@@ -1451,7 +1451,7 @@ msgid ""
"seconds."
msgstr ""
"ユーザがここで指定した時間内にログインできなかった場合にサーバとの接続を切断"
-"します。値をゼロにすると時間制限なしになります。デフォルトは 120 秒です。"
+"します。値を 0 にすると時間制限なしになります。既定値は 120 秒です。"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:149
msgid "Keep alive:"
@@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr ""
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:162
msgid "User Login options"
-msgstr "ユーザ ログインのオプション"
+msgstr "ユーザ ログインの設定"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:170
msgid "Strict modes:"
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "X11 フォワーディング:"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:189
msgid "Summary of OpenSSH configuration."
-msgstr "OpenSSH 設定のまとめ"
+msgstr "OpenSSH 設定のまとめです。"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:199
msgid "The wizard successfully configured your SSH server."