summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-09-19 20:32:11 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-09-19 20:32:11 +0300
commitd405fdc50f2c74175e47753def01f64b12c89be5 (patch)
treed9de25bb32171f1466ade109cfe6bd87b86ab77a
parent3e66ea06ea2066ccf2eb83aa60b96451b6fbf2ca (diff)
downloaddraksnapshot-d405fdc50f2c74175e47753def01f64b12c89be5.tar
draksnapshot-d405fdc50f2c74175e47753def01f64b12c89be5.tar.gz
draksnapshot-d405fdc50f2c74175e47753def01f64b12c89be5.tar.bz2
draksnapshot-d405fdc50f2c74175e47753def01f64b12c89be5.tar.xz
draksnapshot-d405fdc50f2c74175e47753def01f64b12c89be5.zip
Update Hindi translation from Tx
-rw-r--r--po/hi.po336
1 files changed, 336 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
new file mode 100644
index 0000000..b407a11
--- /dev/null
+++ b/po/hi.po
@@ -0,0 +1,336 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Translators:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2020
+# Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>, 2020
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 18:51+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-02 15:54+0000\n"
+"Last-Translator: Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/hi/)\n"
+"Language: hi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../draksnapshot-applet:62
+#, c-format
+msgid "USB discs are available for backups"
+msgstr "बैकअप हेतु यूएसबी डिस्क उपलब्ध हैं"
+
+#: ../draksnapshot-applet:67
+#, c-format
+msgid "Configurator is currently running"
+msgstr "विन्यास साधन कार्यरत है"
+
+#: ../draksnapshot-applet:73
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "विन्यास"
+
+#: ../draksnapshot-applet:132
+#, c-format
+msgid "Error. Service disabled."
+msgstr "त्रुटि। सेवा निष्क्रिय है।"
+
+#: ../draksnapshot-applet:134
+#, c-format
+msgid "Error while initializing DBus:"
+msgstr "DBus आरंभ हेतु त्रुटि :"
+
+#: ../draksnapshot-applet:137
+#, c-format
+msgid "Disabling the service."
+msgstr "सेवा निष्क्रिय हो रही है।"
+
+#: ../draksnapshot-applet:240
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "सूचना"
+
+#: ../draksnapshot-applet:253
+#, c-format
+msgid "About..."
+msgstr "बारे में..."
+
+#: ../draksnapshot-applet:256
+#, c-format
+msgid "DrakSnapshot %s"
+msgstr "DrakSnapshot %s"
+
+#: ../draksnapshot-applet:257
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
+msgstr "कॉपीराइट (C) %s Mandriva"
+
+#: ../draksnapshot-applet:260
+#, c-format
+msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
+msgstr "DrakSnapshot द्वारा आप अपने सिस्टम हेतु नियमित अंतराल पर बैकअप बना सकते हैं।"
+
+#: ../draksnapshot-applet:262
+#, c-format
+msgid "Mandriva WebSite"
+msgstr "Mandriva वेबसाइट"
+
+#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
+#: ../draksnapshot-applet:266
+#, c-format
+msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
+msgstr ""
+"धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma)\n"
+"Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>\n"
+
+#: ../draksnapshot-applet:275
+#, c-format
+msgid "Always launch on startup"
+msgstr "सदैव सिस्टम आरंभ पर चालू करें"
+
+#: ../draksnapshot-applet:277 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:143
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "बंद करें"
+
+#: ../draksnapshot-config:85 ../draksnapshot-config:124
+#: ../draksnapshot-config:144 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:114
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:117
+#, c-format
+msgid "Backup snapshots configuration"
+msgstr "बैकअप स्नैपशॉट हेतु विन्यास"
+
+#: ../draksnapshot-config:99
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/फाइल (_F)"
+
+#: ../draksnapshot-config:100
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/फाइल/बंद करें (_Q)"
+
+#: ../draksnapshot-config:100
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../draksnapshot-config:101
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/सहायता (_H)"
+
+#: ../draksnapshot-config:102
+#, c-format
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/सहायता/बारे में (_A)..."
+
+#: ../draksnapshot-config:128
+#, c-format
+msgid "Backup list"
+msgstr "बैकअप सूची"
+
+#: ../draksnapshot-config:130
+#, c-format
+msgid "Exclude list"
+msgstr "अपवर्जन सूची"
+
+#: ../draksnapshot-config:134 ../draksnapshot-config:189
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "बंद करें"
+
+#: ../draksnapshot-config:145
+#, c-format
+msgid "Settings"
+msgstr "सेटिंग्स"
+
+#: ../draksnapshot-config:146
+#, c-format
+msgid "Enable Backups"
+msgstr "बैकअप सक्रिय करें"
+
+#: ../draksnapshot-config:153
+#, c-format
+msgid "Backup the whole system"
+msgstr "पूर्ण सिस्टम बैकअप करें"
+
+#: ../draksnapshot-config:159
+#, c-format
+msgid "Where to backup"
+msgstr "बैकअप हेतु स्थान"
+
+#: ../draksnapshot-config:162
+#, c-format
+msgid "Browse"
+msgstr "देखें"
+
+#: ../draksnapshot-config:166 ../draksnapshot-config:238
+#, c-format
+msgid "Path selection"
+msgstr "पथ चयन"
+
+#: ../draksnapshot-config:183
+#, c-format
+msgid "Advanced"
+msgstr "विस्तृत"
+
+#: ../draksnapshot-config:187
+#, c-format
+msgid "Restore"
+msgstr "पुनः स्थापना"
+
+#: ../draksnapshot-config:188
+#, c-format
+msgid "Apply"
+msgstr "लागू करें"
+
+#: ../draksnapshot-config:189 ../draksnapshot-config:238
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "रद्द करें"
+
+#: ../draksnapshot-config:210 ../draksnapshot-config:232
+#, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "जोड़ें"
+
+#: ../draksnapshot-config:213
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "हटाएँ"
+
+#: ../draksnapshot-config:233
+#, c-format
+msgid "browse"
+msgstr "देखें"
+
+#: ../draksnapshot-config:238
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "ठीक है"
+
+#: ../draksnapshot-config:257
+#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr "पथ"
+
+#: ../draksnapshot-config:274 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:162
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "चेतावनी"
+
+#: ../draksnapshot-config:275
+#, c-format
+msgid ""
+"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
+"\"%s\""
+msgstr ""
+"पथ का प्रथम अक्षर स्लैश (\"/\") होना चाहिए :\n"
+"\"%s\""
+
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:101
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "त्रुटि"
+
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:101
+#, c-format
+msgid "No backup found!"
+msgstr "कोई बैकअप नहीं मिला!"
+
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:106
+#, c-format
+msgid "Hourly"
+msgstr "प्रति घंटे"
+
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:107
+#, c-format
+msgid "Daily"
+msgstr "प्रति दिन"
+
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:108
+#, c-format
+msgid "Weekly"
+msgstr "प्रति सप्ताह"
+
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:109
+#, c-format
+msgid "Monthly"
+msgstr "प्रति माह"
+
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:118
+#, c-format
+msgid "Please select the backup you want to restore."
+msgstr "पुनः स्थापना हेतु बैकअप चुनें।"
+
+#. -PO: eg: "Daily snapshot done on Sun Feb 4
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:122
+#, c-format
+msgid "%s snapshot done on %s"
+msgstr "%s स्नैपशॉट %s को की गई"
+
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:128
+#, c-format
+msgid "Please wait"
+msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें"
+
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:128
+#, c-format
+msgid "Restoring backup in progress"
+msgstr "बैकअप पुनः स्थापना कार्यरत है"
+
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:141
+#, c-format
+msgid "Congratulations"
+msgstr "बधाई"
+
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:142
+#, c-format
+msgid "Congratulations, restoration is complete."
+msgstr "बधाई, पुनः स्थापना पूर्ण हुई।"
+
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:143
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "सिस्टम पुनः आरंभ करें"
+
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:162
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr "माउंट विफल :"
+
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:174
+#, c-format
+msgid "Restoring Backup"
+msgstr "बैकअप पुनः स्थापना कार्यरत है"
+
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:176
+#, c-format
+msgid "Please select the partition of the system to restore."
+msgstr "पुनः स्थापना हेतु सिस्टम विभाजन चुनें।"
+
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:177
+#, c-format
+msgid "Do not forget to plug the USB disk that contains your backups."
+msgstr "सुनिश्चित करें कि बैकअप युक्त यूएसबी डिस्क सिस्टम से कनेक्ट है।"
+
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:181
+#, c-format
+msgid "System to restore"
+msgstr "पुनः स्थापना हेतु सिस्टम"
+
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:186
+#, c-format
+msgid "\"%s\" (on %s)"
+msgstr "\"%s\" (पर %s)"
+
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:190
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "रिफ्रेश करें"