summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2023-04-14 21:02:49 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2023-04-14 21:02:49 +0300
commit13ea2ab46c17136e60d94db29e75ca965a12d48e (patch)
treebfb9c4c6fdd572f832075072f5e869f35e8f5d09 /po
parentedf16c6ccfffa03a0738b0b9f9a9be5d715d8ee5 (diff)
downloaddrakpxelinux-13ea2ab46c17136e60d94db29e75ca965a12d48e.tar
drakpxelinux-13ea2ab46c17136e60d94db29e75ca965a12d48e.tar.gz
drakpxelinux-13ea2ab46c17136e60d94db29e75ca965a12d48e.tar.bz2
drakpxelinux-13ea2ab46c17136e60d94db29e75ca965a12d48e.tar.xz
drakpxelinux-13ea2ab46c17136e60d94db29e75ca965a12d48e.zip
Update Finnish translation from Tx
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/fi.po69
1 files changed, 37 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 351d05c..c944dc6 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -3,15 +3,16 @@
#
# Translators:
# Esa Linna <denzo@mbnet.fi>, 2004
+# Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2023
# Taisto Kuikka <69319@batman.jypoly.fi>, 2003
# Thomas Backlund <tmb@mandrivalinux.org>, 2002-2005
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-13 18:54+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-03 12:06+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:16+0000\n"
+"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2023\n"
+"Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"fi/)\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "Verkko: DHCP tai IP osoite"
#: ../drakpxelinux.pl:74
#, c-format
msgid "Directory: full path to Mageia install server directory"
-msgstr ""
+msgstr "Hakemisto: täydellinen polku Mageia asennuspalvelimen kansioon"
#: ../drakpxelinux.pl:75
#, c-format
@@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "DHCP tai IP-osoite"
#: ../drakpxelinux.pl:89
#, c-format
msgid "full path to Mageia install server directory"
-msgstr ""
+msgstr "täydellinen polku Mageia asennuspalvelimen kansioon"
#: ../drakpxelinux.pl:90
#, c-format
@@ -153,7 +154,7 @@ msgstr "Poista valittu PXE tietue"
#: ../drakpxelinux.pl:99
#, c-format
msgid "apply change to configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "käytä muutosta asetustiedostoon"
#: ../drakpxelinux.pl:100
#, c-format
@@ -183,7 +184,7 @@ msgstr "PXE-palvelin"
#: ../drakpxelinux.pl:133
#, c-format
msgid "Restarting PXE server..."
-msgstr ""
+msgstr "Käynnistetään PXE-palvelinta uudelleen…"
#: ../drakpxelinux.pl:134 ../drakpxelinux.pl:144 ../drakpxelinux.pl:325
#: ../drakpxelinux.pl:328 ../drakpxelinux.pl:331 ../drakpxelinux.pl:416
@@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "Virhe!"
#: ../drakpxelinux.pl:134
#, c-format
msgid "Error Restarting PXE server"
-msgstr ""
+msgstr "Virhe PXE-palvelimen käynnistämisessä"
#: ../drakpxelinux.pl:144
#, c-format
@@ -284,6 +285,10 @@ msgid ""
"Mageia rescue disk\n"
"Mageia cauldron install via http"
msgstr ""
+"PXE-tietoja käytetään täsmentämään käynnistyvän levykuvan roolia,\n"
+"esimerkiksi:\n"
+"Mageia pelastuslevy\n"
+"Mageia cauldron asennus käyttäen http"
#: ../drakpxelinux.pl:317
#, c-format
@@ -349,7 +354,7 @@ msgstr "Paikallinen"
#: ../drakpxelinux.pl:391
#, c-format
msgid "You can't remove local entry."
-msgstr ""
+msgstr "Et voi poistaa paikallista tietuetta."
#: ../drakpxelinux.pl:416
#, c-format
@@ -363,12 +368,12 @@ msgstr ""
#: ../drakpxelinux.pl:429
#, c-format
msgid "Clone %s entry"
-msgstr ""
+msgstr "Kloonaa tietue %s"
#: ../drakpxelinux.pl:471
#, c-format
msgid "You can't modify local entry."
-msgstr ""
+msgstr "Et voi muokata paikallista tietuetta."
#: ../drakpxelinux.pl:486
#, c-format
@@ -398,7 +403,7 @@ msgstr "Pitää olla initrd tiedosto."
#: ../drakpxelinux.pl:517
#, c-format
msgid "Should be a perl script"
-msgstr ""
+msgstr "Pitää olla perl-skripti"
#: ../drakpxelinux.pl:540
#, c-format
@@ -448,7 +453,7 @@ msgstr "Initrd kuvatiedosto: "
#: ../drakpxelinux.pl:646
#, c-format
msgid "Mageia installer options"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia asentajan valinnat"
#: ../drakpxelinux.pl:648 ../drakpxelinux.pl:863
#, c-format
@@ -633,22 +638,22 @@ msgstr "Initrd kuvatiedosto"
#: ../drakpxelinux.pl:873
#, c-format
msgid "MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "MAC-osoite"
#: ../drakpxelinux.pl:874
#, c-format
msgid "Installation profile"
-msgstr ""
+msgstr "Asennusprofiili"
#: ../drakpxelinux.pl:875
#, c-format
msgid "Boot profile"
-msgstr ""
+msgstr "Käynnistysprofiili"
#: ../drakpxelinux.pl:876
#, c-format
msgid "Computer Name"
-msgstr ""
+msgstr "Tietokoneen nimi"
#: ../drakpxelinux.pl:937 ../drakpxelinux.pl:942
#, c-format
@@ -658,12 +663,12 @@ msgstr "Ei mitään"
#: ../drakpxelinux.pl:1039 ../drakpxelinux.pl:1044 ../drakpxelinux.pl:1164
#, c-format
msgid "Add profile"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää profiili"
#: ../drakpxelinux.pl:1044
#, c-format
msgid "The %s profile already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "Profiili %s on jo olemassa!"
#: ../drakpxelinux.pl:1101
#, c-format
@@ -687,22 +692,22 @@ msgstr "Drakpxelinux"
#: ../drakpxelinux.pl:1153
#, c-format
msgid "Drakpxelinux manage your PXE server"
-msgstr ""
+msgstr "Drakpxelinux hallitsee PXE-palvelintasi"
#: ../drakpxelinux.pl:1156
#, c-format
msgid "PXE configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "PXE-asetustiedosto"
#: ../drakpxelinux.pl:1161
#, c-format
msgid "Profiles list"
-msgstr ""
+msgstr "Profiililista"
#: ../drakpxelinux.pl:1165
#, c-format
msgid "Clone profile"
-msgstr ""
+msgstr "Kloonaa profiili"
#: ../drakpxelinux.pl:1167 ../drakpxelinux.pl:1173 ../drakpxelinux.pl:1192
#, c-format
@@ -712,27 +717,27 @@ msgstr "Tietoja"
#: ../drakpxelinux.pl:1167
#, c-format
msgid "No need to clone local profile."
-msgstr ""
+msgstr "Paikallista profiilia ei tarvitse kloonata."
#: ../drakpxelinux.pl:1171
#, c-format
msgid "Remove profile"
-msgstr ""
+msgstr "Poista profiili"
#: ../drakpxelinux.pl:1173
#, c-format
msgid "Can't remove local profile."
-msgstr ""
+msgstr "Paikallista profiilia ei voi poistaa."
#: ../drakpxelinux.pl:1180
#, c-format
msgid "Default boot:"
-msgstr ""
+msgstr "Käynnistys oletuksena:"
#: ../drakpxelinux.pl:1192
#, c-format
msgid "Local profile is special, and doesn't need a new entry."
-msgstr ""
+msgstr "Paikallinen profiili on erikoistapaus, eikä se vaadi uutta tietuetta."
#: ../drakpxelinux.pl:1200
#, c-format
@@ -752,22 +757,22 @@ msgstr "Muokkaa PXE tietue"
#: ../drakpxelinux.pl:1213
#, c-format
msgid "Clone PXE entry"
-msgstr ""
+msgstr "Kloonaa PXE tietue"
#: ../drakpxelinux.pl:1219
#, c-format
msgid "Systems"
-msgstr ""
+msgstr "Järjestelmät"
#: ../drakpxelinux.pl:1225
#, c-format
msgid "Set installation profile"
-msgstr ""
+msgstr "Aseta asennusprofiili"
#: ../drakpxelinux.pl:1235
#, c-format
msgid "Set boot profile"
-msgstr ""
+msgstr "Aseta käynnistysprofiili"
#: ../drakpxelinux.pl:1246
#, c-format