summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-08-22 21:12:19 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-08-22 21:12:19 +0000
commit872e8137ee74a7ced3a556a69f5dc25da19b6cbf (patch)
tree0ccfb394355d11b151b7355a948b125f9b47d190 /po/pt_BR.po
parent307f98774be3a737e840a15587cbd5d1d4a8ab5f (diff)
downloaddrakpxelinux-872e8137ee74a7ced3a556a69f5dc25da19b6cbf.tar
drakpxelinux-872e8137ee74a7ced3a556a69f5dc25da19b6cbf.tar.gz
drakpxelinux-872e8137ee74a7ced3a556a69f5dc25da19b6cbf.tar.bz2
drakpxelinux-872e8137ee74a7ced3a556a69f5dc25da19b6cbf.tar.xz
drakpxelinux-872e8137ee74a7ced3a556a69f5dc25da19b6cbf.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po45
1 files changed, 18 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 71325ba..752ab5f 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of drakpxelinux-pt_BR.po to
# translation of drakpxelinux-pt_BR.po to Português do Brasil
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Tiago da Cruz Bezerra <tiagocruz18@uol.com.br>, 2002.
@@ -7,19 +8,20 @@
# Deivi Lopes Kuhn <deivikuhn@yahoo.com.br>, 2003.
# Carlinhos Cecconi <carlinux@terra.com.br>, 2003.
# Deivi Lopes Kuhn <deivi@softwarelivre.org>, 2005.
+# Arthur R. Mello <renato@conectiva.com.br>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakpxelinux-pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-18 15:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-09 16:44-0200\n"
-"Last-Translator: Deivi Lopes Kuhn <deivi@softwarelivre.org>\n"
-"Language-Team: Português do Brasil\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-09 11:49-0300\n"
+"Last-Translator: Arthur R. Mello <renato@conectiva.com.br>\n"
+"Language-Team: <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: ../drakpxelinux.pl:67
#, c-format
@@ -158,7 +160,7 @@ msgstr "Remover a entrada PXE selecionada"
#: ../drakpxelinux.pl:98
#, c-format
msgid "apply change to configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "aplicar mudanças no arquivo de configuração"
#: ../drakpxelinux.pl:99
#, c-format
@@ -176,9 +178,9 @@ msgid "PXE server"
msgstr "Servidor PXE"
#: ../drakpxelinux.pl:117
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Restarting PXE server..."
-msgstr "Definir um servidor PXE."
+msgstr "Reiniciando servidor PXE..."
#: ../drakpxelinux.pl:118 ../drakpxelinux.pl:131 ../drakpxelinux.pl:241
#: ../drakpxelinux.pl:244 ../drakpxelinux.pl:247 ../drakpxelinux.pl:323
@@ -189,9 +191,9 @@ msgid "Error!"
msgstr "Erro!"
#: ../drakpxelinux.pl:118
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error Restarting PXE server"
-msgstr "Definir um servidor PXE."
+msgstr "Erro enquanto reiniciando o servidor PXE."
#: ../drakpxelinux.pl:131
#, c-format
@@ -341,14 +343,14 @@ msgid "The wizard successfully added the PXE boot image."
msgstr "O assistente adicionou com sucesso a imagem de boot PXE."
#: ../drakpxelinux.pl:300 ../drakpxelinux.pl:344
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Local"
-msgstr "Rótulo(nome)"
+msgstr "Local"
#: ../drakpxelinux.pl:300
#, c-format
msgid "You can't remove local entry."
-msgstr ""
+msgstr "Você não pode remover a entrada local."
#: ../drakpxelinux.pl:323
#, c-format
@@ -362,7 +364,7 @@ msgstr ""
#: ../drakpxelinux.pl:344
#, c-format
msgid "You can't modify local entry."
-msgstr ""
+msgstr "Você não pode modificar uma entrada local."
#: ../drakpxelinux.pl:356
#, c-format
@@ -651,7 +653,7 @@ msgstr "O assistente PXE falhou inesperadamente:"
#: ../drakpxelinux.pl:874
#, c-format
msgid "Drakpxelinux manage your PXE server"
-msgstr ""
+msgstr "Drakpxelinux gerencia o seu servidor PXE"
#: ../drakpxelinux.pl:885
#, c-format
@@ -671,12 +673,12 @@ msgstr "Editar entrada PXE"
#: ../drakpxelinux.pl:895
#, c-format
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar"
#: ../drakpxelinux.pl:899
#, c-format
msgid "Default boot:"
-msgstr ""
+msgstr "Inicialização padrão:"
#: ../drakpxelinux.pl:903
#, c-format
@@ -687,14 +689,3 @@ msgstr "Reconfigurar o servidor PXE"
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-
-#~ msgid "boot:"
-#~ msgstr "boot:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. "
-#~ "Please launch drakconnect and use a FQDN hostname."
-#~ msgstr ""
-#~ "Você precisa reajustar seu nome-de-domínio, não igual ao 'localdomais' ou "
-#~ "'nenhum'. Favor executar o drakconnect e use um nome de host completo "
-#~ "(FQDN)"