summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2006-09-01 17:55:59 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2006-09-01 17:55:59 +0000
commitfe743ef40f334422fc1c442ed6432f9b2f6dadae (patch)
tree3c587dd83cc9084b7f6ee893d7c8adb6fc688295 /po/es.po
parent934974d0bea7175ed8dd5122c67729b3686feed9 (diff)
downloaddrakpxelinux-fe743ef40f334422fc1c442ed6432f9b2f6dadae.tar
drakpxelinux-fe743ef40f334422fc1c442ed6432f9b2f6dadae.tar.gz
drakpxelinux-fe743ef40f334422fc1c442ed6432f9b2f6dadae.tar.bz2
drakpxelinux-fe743ef40f334422fc1c442ed6432f9b2f6dadae.tar.xz
drakpxelinux-fe743ef40f334422fc1c442ed6432f9b2f6dadae.zip
updated Spanish file
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po93
1 files changed, 38 insertions, 55 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e22c0c4..0362114 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# translation of es.po to Español
# Fabian Mandelbaum <fmandelbaum@hotmail.com>, 2003.
# Fabian Mandelbaum <fabman@mandriva.com>, 2003, 2004.
-# Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>, 2004.
+# Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>, 2004, 2006.
# Jaime Crespo <505201@unizar.es>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "quitar la entrada PXE seleccionada"
#: ../drakpxelinux.pl:101
#, c-format
msgid "apply change to configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "aplicar cambios al archivo de configuración"
#: ../drakpxelinux.pl:102
#, c-format
@@ -191,9 +191,9 @@ msgid "PXE server"
msgstr "Servidor PXE"
#: ../drakpxelinux.pl:135
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Restarting PXE server..."
-msgstr "Configurar un servidor PXE."
+msgstr "Reiniciando el servidor PXE..."
#: ../drakpxelinux.pl:136 ../drakpxelinux.pl:146 ../drakpxelinux.pl:328
#: ../drakpxelinux.pl:331 ../drakpxelinux.pl:334 ../drakpxelinux.pl:420
@@ -205,9 +205,9 @@ msgid "Error!"
msgstr "¡Error!"
#: ../drakpxelinux.pl:136
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error Restarting PXE server"
-msgstr "Configurar un servidor PXE."
+msgstr "Error al reiniciar el servidor PXE"
#: ../drakpxelinux.pl:146
#, c-format
@@ -359,14 +359,14 @@ msgid "The wizard successfully added the PXE boot image."
msgstr "El asistente añadió exitosamente la imagen de arranque PXE."
#: ../drakpxelinux.pl:395 ../drakpxelinux.pl:475
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Local"
-msgstr "Etiqueta"
+msgstr "Local"
#: ../drakpxelinux.pl:395
#, c-format
msgid "You can't remove local entry."
-msgstr ""
+msgstr "No puede quitar una entrada local."
#: ../drakpxelinux.pl:420
#, c-format
@@ -378,14 +378,14 @@ msgstr ""
"Elija otro nombre por favor"
#: ../drakpxelinux.pl:433
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Clone %s entry"
-msgstr "Quitar una entrada PXE"
+msgstr "Clonar la entrada %s"
#: ../drakpxelinux.pl:475
#, c-format
msgid "You can't modify local entry."
-msgstr ""
+msgstr "No puede modificar una entrada local."
#: ../drakpxelinux.pl:491
#, c-format
@@ -413,9 +413,9 @@ msgid "Should be an initrd file"
msgstr "Debería ser un archivo initrd"
#: ../drakpxelinux.pl:517
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Should be a perl script"
-msgstr "Debería ser un archivo"
+msgstr "Debería ser un script perl"
#: ../drakpxelinux.pl:541
#, c-format
@@ -652,24 +652,24 @@ msgid "Initrd image"
msgstr "Imagen initrd"
#: ../drakpxelinux.pl:880
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MAC address"
-msgstr "DHCP o dirección IP"
+msgstr "Dirección MAC"
#: ../drakpxelinux.pl:881
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation profile"
-msgstr "Método de instalación"
+msgstr "Perfil de instalación"
#: ../drakpxelinux.pl:882
#, c-format
msgid "Boot profile"
-msgstr ""
+msgstr "Perfil de arranque"
#: ../drakpxelinux.pl:883
#, c-format
msgid "Computer Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre del ordenador"
#: ../drakpxelinux.pl:944 ../drakpxelinux.pl:949
#, c-format
@@ -679,12 +679,12 @@ msgstr "Ninguno"
#: ../drakpxelinux.pl:1044 ../drakpxelinux.pl:1049 ../drakpxelinux.pl:1171
#, c-format
msgid "Add profile"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir perfil"
#: ../drakpxelinux.pl:1049
#, c-format
msgid "The %s profile already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "¡El perfil %s ya existe!"
#: ../drakpxelinux.pl:1106
#, c-format
@@ -708,22 +708,22 @@ msgstr "Drakpxelinux"
#: ../drakpxelinux.pl:1160
#, c-format
msgid "Drakpxelinux manage your PXE server"
-msgstr ""
+msgstr "Drakpxelinux adminuistra su servidor PXE"
#: ../drakpxelinux.pl:1163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PXE configuration file"
-msgstr "Fin de la configuración del servidor PXE"
+msgstr "Archivo de configuración PXE"
#: ../drakpxelinux.pl:1168
#, c-format
msgid "Profiles list"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de perfiles"
#: ../drakpxelinux.pl:1172
#, c-format
msgid "Clone profile"
-msgstr ""
+msgstr "Clonar perfil"
#: ../drakpxelinux.pl:1174 ../drakpxelinux.pl:1180 ../drakpxelinux.pl:1199
#, c-format
@@ -733,27 +733,27 @@ msgstr "Información"
#: ../drakpxelinux.pl:1174
#, c-format
msgid "No need to clone local profile."
-msgstr ""
+msgstr "No es necesario clonar el perfil local."
#: ../drakpxelinux.pl:1178
#, c-format
msgid "Remove profile"
-msgstr ""
+msgstr "Quitar perfil"
#: ../drakpxelinux.pl:1180
#, c-format
msgid "Can't remove local profile."
-msgstr ""
+msgstr "No se puede quitar un perfil local."
#: ../drakpxelinux.pl:1187
#, c-format
msgid "Default boot:"
-msgstr ""
+msgstr "Arranque por omisión:"
#: ../drakpxelinux.pl:1199
#, c-format
msgid "Local profile is special, and doesn't need a new entry."
-msgstr ""
+msgstr "El perfil local es especial, y no necesita una nueva entrada."
#: ../drakpxelinux.pl:1207
#, c-format
@@ -771,43 +771,26 @@ msgid "Edit PXE entry"
msgstr "Editar una entrada PXE"
#: ../drakpxelinux.pl:1220
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Clone PXE entry"
-msgstr "Quitar una entrada PXE"
+msgstr "Clonar una entrada PXE"
#: ../drakpxelinux.pl:1226
#, c-format
msgid "Systems"
-msgstr ""
+msgstr "Sistemas"
#: ../drakpxelinux.pl:1232
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set installation profile"
-msgstr "Directorio de instalación remoto"
+msgstr "Definif perfil de instalación"
#: ../drakpxelinux.pl:1242
#, c-format
msgid "Set boot profile"
-msgstr ""
+msgstr "Definir perfil de arranque"
#: ../drakpxelinux.pl:1253
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Registro"
-
-#~ msgid "Reconfigure PXE Server"
-#~ msgstr "Volver a configurar un servidor PXE"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Ayuda"
-
-#~ msgid "boot:"
-#~ msgstr "arranque:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. "
-#~ "Please launch drakconnect and use a FQDN hostname."
-#~ msgstr ""
-#~ "Debe volver a ajustar su nombre de dominio, distinto de 'localdomain' o "
-#~ "'none'. Por favor, lance drakconnect y use un nombre de host completo "
-#~ "(FQDN)."