summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorVedran Ljubovic <vljubovic@mandriva.com>2005-02-02 17:06:14 +0000
committerVedran Ljubovic <vljubovic@mandriva.com>2005-02-02 17:06:14 +0000
commitd273c21e6a6c17ead88c0f223b20faafabc25eb9 (patch)
tree8eb989b4b4d65f99648ea5b6e22ebc01e4498874 /po/bs.po
parent0c88c0bc9eb791b71d01e51f580d8c70470c363d (diff)
downloaddrakpxelinux-d273c21e6a6c17ead88c0f223b20faafabc25eb9.tar
drakpxelinux-d273c21e6a6c17ead88c0f223b20faafabc25eb9.tar.gz
drakpxelinux-d273c21e6a6c17ead88c0f223b20faafabc25eb9.tar.bz2
drakpxelinux-d273c21e6a6c17ead88c0f223b20faafabc25eb9.tar.xz
drakpxelinux-d273c21e6a6c17ead88c0f223b20faafabc25eb9.zip
Updating Bosnian translation
Diffstat (limited to 'po/bs.po')
-rw-r--r--po/bs.po61
1 files changed, 25 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index e2289b4..ddae0ad 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# translation of bs.po to Bosanski
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2004.
+# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bs\n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-03 08:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-29 22:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-02 17:25+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,8 +16,7 @@ msgstr ""
#: ../drakpxelinux.pl:78
#, c-format
-msgid ""
-"PXE Label: the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)"
+msgid "PXE Label: the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)"
msgstr "PXE oznaka: ime koje će biti prikazano u PXE meniju (ASCII riječ/broj)"
#: ../drakpxelinux.pl:79
@@ -38,8 +37,7 @@ msgstr "Initrd: network boot image (network.img) ili all.rdz"
#: ../drakpxelinux.pl:82
#, c-format
msgid "Interface: network interface used for the installation process"
-msgstr ""
-"Interface: mrežni interfejs koji će biti korišten za instalacioni proces"
+msgstr "Interface: mrežni interfejs koji će biti korišten za instalacioni proces"
#: ../drakpxelinux.pl:83
#, c-format
@@ -94,7 +92,7 @@ msgstr "mrežni interfejs koji će se koristiti za instalacioni proces"
#: ../drakpxelinux.pl:97
#, c-format
msgid "Information displayed in PXE help (F1 key)"
-msgstr ""
+msgstr "Informacija prikazana u PXE pomoći (tipka F1)"
#: ../drakpxelinux.pl:98
#, c-format
@@ -235,8 +233,7 @@ msgstr "PXE oznaka:"
msgid ""
"name displayed in PXE menu (please provide an ASCII word or a number, "
"without spaces)"
-msgstr ""
-"ime prikazano u PXE meniju (molim navedite ASCII riječ ili broj, bez razmaka)"
+msgstr "ime prikazano u PXE meniju (molim navedite ASCII riječ ili broj, bez razmaka)"
#: ../drakpxelinux.pl:366
#, c-format
@@ -262,9 +259,9 @@ msgid "Full path to all.rdz image source:"
msgstr "Puni put do all.rdz image source:"
#: ../drakpxelinux.pl:369
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Provide the full path to all.rdz image location"
-msgstr "Navedite puni put do izvora all.rdz imidža"
+msgstr "Navedite puni put do lokacije all.rdz imidža"
#: ../drakpxelinux.pl:370
#, c-format
@@ -291,14 +288,14 @@ msgid "PXE label should be an ASCII word/number without space. Please adjust"
msgstr "PXE oznaka treba biti ASCII riječ/broj bez razmaka. Molim prilagodite"
#: ../drakpxelinux.pl:381
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please enter a correct path to all.rdz"
-msgstr "Molim unesite svoju šifru:"
+msgstr "Molim unesite ispravan put do all.rdz"
#: ../drakpxelinux.pl:384
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please enter a correct path to vmlinuz"
-msgstr "Molim navedite ime paketa."
+msgstr "Molim unesite ispravan put do vmlinuz"
#: ../drakpxelinux.pl:389
#, c-format
@@ -381,14 +378,14 @@ msgid "Entry description"
msgstr "Opis stavke"
#: ../drakpxelinux.pl:646
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Kernel image: "
-msgstr "Kernel image"
+msgstr "Kernel image: "
#: ../drakpxelinux.pl:647
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Initrd image: "
-msgstr "Initrd image"
+msgstr "Initrd image: "
#: ../drakpxelinux.pl:651
#, c-format
@@ -465,15 +462,13 @@ msgid "PXE Wizard"
msgstr "PXE čarobnjak"
#: ../drakpxelinux.pl:894
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. "
"Please launch drakconnect and use a FQDN hostname."
msgstr ""
-"Morate prilagoditi ime domene (domainname). Za DNS server morate imati "
-"ispravno ime domene (domainname), koje nije isto kao localdomain i ne smije "
-"biti prazno. Naziv računara je FQDN: Fully Qualified Domain Name. Pokrenite "
-"drakconnet kako bi prilagodili ime."
+"Morate prilagoditi ime domene, koje nije isto kao localdomain "
+"ili prazno. Molim pokrenite drakconnect i koristite FQDN ime računara."
#: ../drakpxelinux.pl:900
#, c-format
@@ -529,15 +524,14 @@ msgstr ""
"omogućio računarima da pokreću sistem putem mreže sa ovog računara."
#: ../drakpxelinux.pl:910
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PXE server Interface"
-msgstr "Interfejs za FICS šah-server"
+msgstr "Interfejs za PXE server"
#: ../drakpxelinux.pl:918
#, c-format
msgid "The wizard will now prepare all default files to set up your PXE server"
-msgstr ""
-"Čarobnjak će sada pripremiti sve datoteke za podešavanje vašeg PXE servera"
+msgstr "Čarobnjak će sada pripremiti sve datoteke za podešavanje vašeg PXE servera"
#: ../drakpxelinux.pl:924
#, c-format
@@ -638,17 +632,12 @@ msgid "boot:"
msgstr "boot:"
#: ../drakpxelinux.pl:1135
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Reconfigure PXE Server"
-msgstr "Molim podesite PXE server"
+msgstr "Podesite PXE server"
#: ../drakpxelinux.pl:1145
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
-#~ msgid "the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)"
-#~ msgstr "ime koje će biti prikazano u PXE meniju (ASCII riječ/broj)"
-
-#~ msgid "Provide the full path to all.rdz image source"
-#~ msgstr "Navedite puni put do izvora all.rdz imidža"