summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPer Øyvind Karlsen <peroyvind@mandriva.org>2005-06-30 02:51:23 +0000
committerPer Øyvind Karlsen <peroyvind@mandriva.org>2005-06-30 02:51:23 +0000
commit520355abf7c01949e77f2a5fa11c97235e176e34 (patch)
tree6deb7b3d00de33446712eeeda58b4463e24afe76
parentbfa391c7a43dada302263b53453271adbcc9d1b7 (diff)
downloaddrakpxelinux-520355abf7c01949e77f2a5fa11c97235e176e34.tar
drakpxelinux-520355abf7c01949e77f2a5fa11c97235e176e34.tar.gz
drakpxelinux-520355abf7c01949e77f2a5fa11c97235e176e34.tar.bz2
drakpxelinux-520355abf7c01949e77f2a5fa11c97235e176e34.tar.xz
drakpxelinux-520355abf7c01949e77f2a5fa11c97235e176e34.zip
updated translations
-rw-r--r--po/nb.po29
1 files changed, 11 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 265f68d..bc9d0cd 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of nb.po to Norsk Bokmål
# translation of drakpxelinux-nb.po to Norwegian Bokmål
# translation of drakwizard-nb.ok2.po to Norwegian Bokmål
# translation of drakwizard-nb.bah.po to Norwegian Bokmål
@@ -12,19 +13,20 @@
# Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>, 2003, 2004.
# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2004.
# Eskild Hustvedt <zerodogg@skolelinux.no>, 2005.
+# Per Øyvind Karlsen <pkarlsen@mandriva.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drakpxelinux-nb\n"
+"Project-Id-Version: nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-29 17:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-01 11:52+0100\n"
-"Last-Translator: Eskild Hustvedt <zerodogg@skolelinux.no>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-06-30 11:33+0200\n"
+"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <pkarlsen@mandriva.com>\n"
+"Language-Team: Norsk Bokmål <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
#: ../drakpxelinux.pl:47 ../drakpxelinux.pl:113 ../drakpxelinux.pl:223
#: ../drakpxelinux.pl:226 ../drakpxelinux.pl:229 ../drakpxelinux.pl:304
@@ -37,12 +39,11 @@ msgstr "Feil!"
#: ../drakpxelinux.pl:47
#, c-format
msgid "You are not root. Exiting..."
-msgstr ""
+msgstr "Du er ikke root. Avslutter..."
#: ../drakpxelinux.pl:69
#, c-format
-msgid ""
-"PXE Label: the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)"
+msgid "PXE Label: the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)"
msgstr "PXE-etikett: navnet som vises i PXE-menyen (et ASCII-ord/tall)"
#: ../drakpxelinux.pl:70
@@ -63,8 +64,7 @@ msgstr "Initrd: nettverksoppstartsimagefil (network.img) eller all.rdz"
#: ../drakpxelinux.pl:73
#, c-format
msgid "Interface: network interface used for the installation process"
-msgstr ""
-"Grensesnitt: nettverksgrensesnitt som er brukt for installasjonsprosessen"
+msgstr "Grensesnitt: nettverksgrensesnitt som er brukt for installasjonsprosessen"
#: ../drakpxelinux.pl:74
#, c-format
@@ -296,8 +296,7 @@ msgstr "Oppgi full sti til vmlinuz-kjernekilde"
#: ../drakpxelinux.pl:223
#, c-format
msgid "PXE label should be an ASCII word/number without space. Please adjust"
-msgstr ""
-"PXE-etikett burde være et ASCII-ord/nummer uten mellomrom. Vennligst rett"
+msgstr "PXE-etikett burde være et ASCII-ord/nummer uten mellomrom. Vennligst rett"
#: ../drakpxelinux.pl:226
#, c-format
@@ -655,9 +654,3 @@ msgstr "Sett opp PXE tjener igjen."
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
-#~ msgid ""
-#~ "You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. "
-#~ "Please launch drakconnect and use a FQDN hostname."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du må forandre på ditt domenenavn, det kan ikke være tomt eller "
-#~ "localdomain.Vennligst kjør drakconnect og bruk et FQDN vertsnavn."