summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
blob: a917e27c5ae454645d6f8ba3f3689b1c36d2f844 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
# Traditional Chinese Translation of drakemenustyle.po.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@xuite.net>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drake Menu Style\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-31 20:18+0800\n"
"Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@xuite.net>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: ../drakmenustyle:37
#, c-format
msgid "Use system administrator settings"
msgstr "使用系統管理者的設定"

#: ../drakmenustyle:38
#, c-format
msgid "Mandriva menu"
msgstr "Mandriva 選單"

#: ../drakmenustyle:39
#, c-format
msgid ""
"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)"
msgstr "原始選單 (KDE/Gnome 的預設選單,可能不會包含所有應用程式)"

#: ../drakmenustyle:50
#, c-format
msgid "Menu Style Configuration"
msgstr "選單風格設定"

#: ../drakmenustyle:51
#, c-format
msgid "Menu Style"
msgstr "選單風格"

#: ../drakmenustyle:55
#, c-format
msgid "Choose your menu style:"
msgstr "選擇您的選單風格:"

#~ msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
#~ msgstr "已經完成變更,但您必須重新登入後才會生效"

#~ msgid "Discovery menu"
#~ msgstr "Discovery 選單"