summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
blob: 146ad42b2d68d3c95dd8da1b8e49652d49501a56 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
# translation of pt_BR.po to Brazilian Portuguese
# Portuguese translations for cooker-i package.
# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Automatically generated, 2006.
# Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-03 13:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-14 15:15-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"

#: ../drakmenustyle:37
#, c-format
msgid "Use system administrator settings"
msgstr "Usar configurações do administrador do sistema"

#: ../drakmenustyle:38
#, c-format
msgid "Mandriva menu"
msgstr "Menu Mandriva"

#: ../drakmenustyle:39
#, c-format
msgid ""
"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)"
msgstr ""
"Menu Original (menu padrão do KDE/GNOME, pode não conter todas as aplicações)"

#: ../drakmenustyle:50
#, c-format
msgid "Menu Style Configuration"
msgstr "Configuração do Estilo do Menu"

#: ../drakmenustyle:51
#, c-format
msgid "Menu Style"
msgstr "Estilo do Menu"

#: ../drakmenustyle:55
#, c-format
msgid "Choose your menu style:"
msgstr "Escolha o estilo para o seu menu:"

#: ../drakmenustyle:68
#, c-format
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr ""
"A alteração foi feita, mas para ser efetivada você deve sair do sistema"

#~ msgid "Discovery menu"
#~ msgstr "Menu Discovery"