summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es_419.po
blob: 0b5f872355fd5a6add129ff4339833e962685e63 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
# Translators:
# her_tor_es_ar <inactive+her_tor_es_ar@transifex.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-29 00:00+0000\n"
"Last-Translator: her_tor_es_ar <inactive+her_tor_es_ar@transifex.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/"
"mageia/language/es_419/)\n"
"Language: es_419\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../drakmenustyle:37
#, c-format
msgid "Use system administrator settings"
msgstr "Usar opciones de administrador del sistema"

#: ../drakmenustyle:38
#, c-format
msgid "Mageia menu"
msgstr "Menú de Mageia"

#: ../drakmenustyle:39
#, c-format
msgid ""
"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)"
msgstr ""
"Menú original (menú por defecto de KDE/GNOME, puede no tener todas las "
"aplicaciones)"

#: ../drakmenustyle:50
#, c-format
msgid "Menu Style Configuration"
msgstr "Configuración de estilo de menú"

#: ../drakmenustyle:51
#, c-format
msgid "Menu Style"
msgstr "Estilo de menú"

#: ../drakmenustyle:55
#, c-format
msgid "Choose your menu style:"
msgstr "Selecciona tu estilo de menú:"