diff options
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 138 |
1 files changed, 138 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po new file mode 100644 index 0000000..9b133e9 --- /dev/null +++ b/po/pt.po @@ -0,0 +1,138 @@ +# translation of pt.po to Português +# +# Copyright (C) 2000 Mandriva +# Copyright (C) 2011 Mageia +# +# Fernando Moreira <fmoreira@netc.pt>, 1999. +# Jorge Costa <Jorgercosta@netc.pt>, 2001. +# José JORGE <jose.jorge@oreka.com>, 2002,2003. +# Jose Jorge <jjorge@free.fr>, 2003, 2004, 2005. +# Jose Carlos D. S. Saraiva <jose.d.s.saraiva@clix.pt>, 2004. +# Jose JORGE <jjorge@free.fr>, 2005. +# Zé <mmodem00@gmail.com>,2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pt\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 06:18+0100\n" +"Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>\n" +"Language-Team: Portuguese <>\n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../draklive-install:99 +#, c-format +msgid "Mageia Live" +msgstr "Mageia Live" + +#: ../draklive-install:103 +#, c-format +msgid "This wizard will help you to install the live distribution." +msgstr "Este assistente irá ajudá-lo a instalar a distribuição 'live'." + +#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "Por favor aguarde" + +#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#: ../draklive-install:162 +#, c-format +msgid "An error occurred" +msgstr "Ocorreu um erro" + +#: ../draklive-install:178 +#, c-format +msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" +msgstr "" +"Sem espaço suficiente disponível (%s disponível enquanto precisa de %s)" + +#: ../draklive-install:218 +#, c-format +msgid "Computing total size" +msgstr "A calcular o tamanho total" + +#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401 +#, c-format +msgid "Copying in progress" +msgstr "Cópia em progresso" + +#: ../draklive-install:247 +#, c-format +msgid "Unable to copy files to new root" +msgstr "Incapaz de copiar ficheiros para a nova raíz" + +#: ../draklive-install:351 +#, c-format +msgid "Congratulations" +msgstr "Parabéns" + +#: ../draklive-install:351 +#, c-format +msgid "" +"Please halt your computer, remove your live system, and restart your " +"computer." +msgstr "" +"Por favor desligue o seu computador, remova o seu sistema 'live', e reinicie " +"o seu computador." + +#: ../draklive-install:366 +#, c-format +msgid "Continue anyway?" +msgstr "Continuar mesmo assim?" + +#: ../draklive-install:371 +#, c-format +msgid "Quit without saving" +msgstr "Sair sem gravar" + +#: ../draklive-install:371 +#, c-format +msgid "Quit without writing the partition table?" +msgstr "Sair sem escrever a tabela de partições?" + +#: ../draklive-install:377 +#, c-format +msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" +msgstr "Deseja gravar as modificações em /etc/fstab?" + +#: ../draklive-install:384 +#, c-format +msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" +msgstr "" +"Precisa reiniciar para que as modificações na tabela de partições sejam " +"aplicadas" + +#: ../draklive-install:389 +#, c-format +msgid "" +"You should format partition %s.\n" +"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" +"Quit anyway?" +msgstr "" +"Deve formatar a partição %s.\n" +"Caso contrário não será escrita nenhuma entrada para o ponto\n" +"de montagem %s em fstab.\n" +"Sair mesmo assim?" + +#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1 +msgid "Install your Mageia live system to disk" +msgstr "Instalar o sistema Mageia Live no disco" + +#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2 +msgid "Live Install" +msgstr "Instalação 'Live'" + +#: ../draklive-install.desktop.in.h:1 +msgid "Install on Hard Disk" +msgstr "Instalar no Disco Rígido" + |