diff options
Diffstat (limited to 'po/mt.po')
-rw-r--r-- | po/mt.po | 340 |
1 files changed, 340 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po new file mode 100644 index 0000000..8e0c7ac --- /dev/null +++ b/po/mt.po @@ -0,0 +1,340 @@ +# translation of mt.po to Maltese +# translation of DrakX-mt.po to Maltese +# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>, 2002,2003, 2004. +# Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mt\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-04 18:45+0200\n" +"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" +"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" +"Language: mt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: ../draklive-install:99 +#, c-format +msgid "Mageia Live" +msgstr "" + +#: ../draklive-install:103 +#, c-format +msgid "This wizard will help you to install the live distribution." +msgstr "" + +#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "Stenna ftit" + +#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "Problema" + +#: ../draklive-install:162 +#, c-format +msgid "An error occurred" +msgstr "Inqalgħet problema" + +#: ../draklive-install:178 +#, c-format +msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" +msgstr "" + +#: ../draklive-install:218 +#, c-format +msgid "Computing total size" +msgstr "" + +#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copying in progress" +msgstr "Għaddej l-għarfien" + +#: ../draklive-install:247 +#, c-format +msgid "Unable to copy files to new root" +msgstr "" + +#: ../draklive-install:351 +#, c-format +msgid "Congratulations" +msgstr "Prosit" + +#: ../draklive-install:351 +#, c-format +msgid "" +"Please halt your computer, remove your live system, and restart your " +"computer." +msgstr "" + +#: ../draklive-install:366 +#, c-format +msgid "Continue anyway?" +msgstr "Trid tkompli xorta?" + +#: ../draklive-install:371 +#, c-format +msgid "Quit without saving" +msgstr "Oħroġ minngħajr ma tikteb" + +#: ../draklive-install:371 +#, c-format +msgid "Quit without writing the partition table?" +msgstr "Trid toħroġ minngħajr ma tikteb it-tabella tal-partizzjonijiet?" + +#: ../draklive-install:377 +#, c-format +msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" +msgstr "Trid tikteb il-modifiki għal /etc/fstab" + +#: ../draklive-install:384 +#, c-format +msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" +msgstr "" +"Trid tirristartja sabiex il-bidliet fit-tabella tal-partizzjonijiet ikollhom " +"effett." + +#: ../draklive-install:389 +#, c-format +msgid "" +"You should format partition %s.\n" +"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" +"Quit anyway?" +msgstr "" + +#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1 +msgid "Install your Mageia live system to disk" +msgstr "" + +#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2 +msgid "Live Install" +msgstr "" + +#: ../draklive-install.desktop.in.h:1 +msgid "Install on Hard Disk" +msgstr "" + +#~ msgid "Choose the partitions you want to format" +#~ msgstr "Agħżel liema partizzjonijiet trid tifformattja" + +#~ msgid "Check bad blocks?" +#~ msgstr "Trid tiċċekkja għal blokki ħżiena?" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " +#~ "you can lose data)" +#~ msgstr "" +#~ "Ma rnexxielix jiċċekkja l-filesystem %s. Trid issewwi l-problemi? " +#~ "(attent, tista' titlef informazzjoni)" + +#~ msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" +#~ msgstr "" +#~ "M'hemmx biżżejjed swap biex issir l-installazzjoni, jekk jogħġbok żid ftit" + +#~ msgid "No partition available" +#~ msgstr "m'hemmx partizzjonijiet disponibbli" + +#~ msgid "Scanning partitions to find mount points" +#~ msgstr "Qed niskannja partizzjonijiet biex insib punti ta' mmuntar" + +#~ msgid "Choose the mount points" +#~ msgstr "Agħżel punti ta' mmuntar" + +#~ msgid "Partitioning" +#~ msgstr "Partizzjonament" + +#~ msgid "Duplicate mount point %s" +#~ msgstr "Punt ta' mmuntar doppju %s" + +#~ msgid "" +#~ "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" +#~ "You can find some information about them at: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Xi apparat fil-kompjuter tiegħek jeħtieġ drajvers speċjali biex jaħdem.\n" +#~ "Tista' ssib iżjed informazzjoni dwarhom fuq: %s" + +#~ msgid "" +#~ "You must have a root partition.\n" +#~ "For this, create a partition (or click on an existing one).\n" +#~ "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" +#~ msgstr "" +#~ "Għandek bżonn partizzjoni \"root\".\n" +#~ "Għal dan l-ewwel oħloq partizzjoni (jew agħżel waħda eżistenti)\n" +#~ "Imbagħad agħżel \"Punt ta' mmuntar\" u ssettjah għal \"/\"" + +#~ msgid "" +#~ "You do not have a swap partition.\n" +#~ "\n" +#~ "Continue anyway?" +#~ msgstr "" +#~ "M'għandekx partizzjoni \"swap\".\n" +#~ "\n" +#~ "Trid tkompli xorta?" + +#~ msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" +#~ msgstr "Għandek bżonn partizzjoni FAT immuntata fuq /boot/efi" + +#~ msgid "Use free space" +#~ msgstr "Uża l-ispazju vojt" + +#~ msgid "Not enough free space to allocate new partitions" +#~ msgstr "" +#~ "M'hemmx biżżejjed spazju vojt biex jinħolqu l-partizzjonijiet il-ġodda" + +#~ msgid "Use existing partitions" +#~ msgstr "Uża partizzjoni eżistenti" + +#~ msgid "There is no existing partition to use" +#~ msgstr "M'hemmx partizzjonijiet eżistenti x'nuża" + +#~ msgid "Use the Windows partition for loopback" +#~ msgstr "Uża l-partizzjoni tal-Windows għal loopback" + +#~ msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" +#~ msgstr "Liema partizzjoni trid tuża għal Linux4Win?" + +#~ msgid "Choose the sizes" +#~ msgstr "Agħżel id-daqsijiet" + +#~ msgid "Root partition size in MB: " +#~ msgstr "Daqs tal-partizzjoni root f' MB: " + +#~ msgid "Swap partition size in MB: " +#~ msgstr "Daqs tal-partizzjoni Swap f' MB: " + +#~ msgid "" +#~ "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" +#~ msgstr "" +#~ "M'hemmx partizzjonijiet FAT biex tintuża bħala loopback (jew m'hemmx\n" +#~ "biżżejjed spazju)" + +#~ msgid "Use the free space on the Windows partition" +#~ msgstr "Uża l-ispazju vojt fil-partizzjoni tal-Windows" + +#~ msgid "Which partition do you want to resize?" +#~ msgstr "Liema partizzjoni trid tibdlilha d-daqs?" + +#~ msgid "" +#~ "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" +#~ "the following error occurred: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Il-programm biex tibdel id-daqs ta' partizzjoni FAT m'hux\n" +#~ "kapaċi tbiddel din il-partizzjoni - instabet din il-problema:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Resizing" +#~ msgstr "Qed nibdel id-daqs" + +#~ msgid "Computing the size of the Windows partition" +#~ msgstr "Qed jiġi kalkulat id-daqs tal-partizzjoni Windows" + +#~ msgid "" +#~ "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer " +#~ "under Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva " +#~ "Linux installation." +#~ msgstr "" +#~ "Il-partizzjoni tal-Windows hija mgerfxa wisq. Jekk jogħġbok ħaddem " +#~ "\"defrag\"." + +#~ msgid "" +#~ "WARNING!\n" +#~ "\n" +#~ "DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" +#~ "operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" +#~ "first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" +#~ "Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" +#~ "\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" +#~ "Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" +#~ "installation. You should also backup your data.\n" +#~ "When sure, press Ok." +#~ msgstr "" +#~ "TWISSIJA!\n" +#~ "\n" +#~ "DrakX issa se jbiddel id-daqs tal-partizzjoni Windows. Oqgħod\n" +#~ "attent: dan il-proċess huwa perikoluż. Jekk għadek m'għamiltx dan,\n" +#~ "jaqbillek l-ewwel toħroġ mill-proċess tal-installazzjoni, tħaddem\n" +#~ "\"scandisk\" mill-\"command prompt\" tal-Windows u idejalment \n" +#~ "anke \"defrag\", u mbagħad terġa' tibda l-installazzjoni. Int \n" +#~ "rakkomandat ukoll li tieħu kopja tas-sigurtà tal-informazzjoni \n" +#~ "importanti.\n" +#~ "Meta tkun ċert, agħfas Ok." + +#~ msgid "Which size do you want to keep for Windows on" +#~ msgstr "X'daqs trid iżżomm għall-windows fuq" + +#~ msgid "partition %s" +#~ msgstr "partizzjoni %s" + +#~ msgid "Resizing Windows partition" +#~ msgstr "Qed nikkalkula l-limiti tal-filesystem tal-Windows" + +#~ msgid "FAT resizing failed: %s" +#~ msgstr "Bdil tad-daqs FAT falla: %s" + +#~ msgid "" +#~ "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" +#~ "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" +#~ msgstr "" +#~ "Biex tassigura l-integrità tad-data wara li tibdel id-daqs tal-partizzjoni" +#~ "(jiet),\n" +#~ "se jiġu ċċekkjati l-filesystems meta terġa' tibbutja l-Windows(TM)" + +#~ msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" +#~ msgstr "" +#~ "M'hemmx partizzjonijiet FAT biex tibdel id-daqs (jew m'hemmx biżżejjed " +#~ "spazju)." + +#~ msgid "Remove Windows(TM)" +#~ msgstr "Neħħi l-Windows(TM)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Erase and use entire disk" +#~ msgstr "Ħassar kull m'hemm fid-diska" + +#~ msgid "" +#~ "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" +#~ msgstr "" +#~ "Għandek iżjed minn ħard disk waħda. Fuq liema trid tinstalla l-Linux?" + +#~ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" +#~ msgstr "" +#~ "Il-partizzjonijiet kollha fuq id-diska %s u l-informazzjoni ta' ġo fihom " +#~ "se jintilfu" + +#~ msgid "Custom disk partitioning" +#~ msgstr "Partizzjonament personalizzat" + +#~ msgid "Use fdisk" +#~ msgstr "Uża fdisk" + +#~ msgid "" +#~ "You can now partition %s.\n" +#~ "When you are done, do not forget to save using `w'" +#~ msgstr "" +#~ "Tista' tippartizzjona %s.\n" +#~ "X'ħin tlesti, tinsiex tikteb il-bidliet billi tittajpja \"w\"." + +#~ msgid "I can not find any room for installing" +#~ msgstr "Ma nistax insib spazju fejn ninstalla." + +#~ msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" +#~ msgstr "Is-saħħar ta' partizzjonament DrakX sab dawn is-soluzzjonijiet:" + +#~ msgid "Partitioning failed: %s" +#~ msgstr "Partizzjonament falla: %s" + +#~ msgid "Bringing up the network" +#~ msgstr "Qed intella' n-network" + +#~ msgid "Bringing down the network" +#~ msgstr "Qed inniżżel in-network" + +#~ msgid "none" +#~ msgstr "ebda" |