diff options
Diffstat (limited to 'po/is.po')
-rw-r--r-- | po/is.po | 128 |
1 files changed, 128 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/is.po b/po/is.po new file mode 100644 index 0000000..a65ea0f --- /dev/null +++ b/po/is.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# Icelandic translation of draklive-install.po +# Copyright (C) 1999,2003, 2005, 2006, 2009 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1999 Mandriva +# +# +# Jóhann Þorvarðarson <johann.torvardarson@lais.is>, 1999-2000. +# Þórarinn (Tony) R. Einarsson <thori@mindspring.com>, 1999-2000. +# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003, 2005, 2006, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: draklive-install\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-10 00:54+0000\n" +"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../draklive-install:99 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia Live" +msgstr "Mandriva Live" + +#: ../draklive-install:103 +#, c-format +msgid "This wizard will help you to install the live distribution." +msgstr "Þessi ráðgjafi mun hjálpa þér við að setja inn live dreifinguna." + +#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "Augnablik" + +#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "Villa" + +#: ../draklive-install:162 +#, c-format +msgid "An error occurred" +msgstr "Villa kom upp" + +#: ../draklive-install:178 +#, c-format +msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" +msgstr "Ekki nægilegt pláss (%s til, þegar þörf er á %s)" + +#: ../draklive-install:218 +#, c-format +msgid "Computing total size" +msgstr "Reikna heildarstærð" + +#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401 +#, c-format +msgid "Copying in progress" +msgstr "Afritun í gangi" + +#: ../draklive-install:247 +#, c-format +msgid "Unable to copy files to new root" +msgstr "Get ekki afritað skrár í nýja rót" + +#: ../draklive-install:351 +#, c-format +msgid "Congratulations" +msgstr "Til hamingju" + +#: ../draklive-install:351 +#, c-format +msgid "" +"Please halt your computer, remove your live system, and restart your " +"computer." +msgstr "Stöðvaðu tölvuna, fjarlægðu live kerfið, og endurræstu tölvuna þína." + +#: ../draklive-install:366 +#, c-format +msgid "Continue anyway?" +msgstr "Halda samt áfram?" + +#: ../draklive-install:371 +#, c-format +msgid "Quit without saving" +msgstr "Hætta án þess að vista" + +#: ../draklive-install:371 +#, c-format +msgid "Quit without writing the partition table?" +msgstr "Hætta án þess að skrifa sneiðatöfluna?" + +#: ../draklive-install:377 +#, c-format +msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" +msgstr "Viltu vista /etc/fstab breytingar" + +#: ../draklive-install:384 +#, c-format +msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" +msgstr "" +"Þú verður að ræsa tölvuna aftur svo breytingar á sneiðatöflunni taki gildi" + +#: ../draklive-install:389 +#, c-format +msgid "" +"You should format partition %s.\n" +"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" +"Quit anyway?" +msgstr "" +"Þú ættir að forsníða disksneiðina %s.\n" +"Annars verður engin færsla fyrir tengipunkt %s skráð í fstab.\n" +"Hætta samt?" + +#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Install your Mageia live system to disk" +msgstr "Setja Mandriva-live kerfi á disk" + +#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2 +msgid "Live Install" +msgstr "Live innsetning" + +#: ../draklive-install.desktop.in.h:1 +msgid "Install on Hard Disk" +msgstr "" |