summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-06-08 08:59:12 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-06-08 08:59:12 +0300
commit65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238 (patch)
treec7cb7e4952ab55d3cc3412c634b18f36cff79236 /po/pl.po
parent0c160a068116a39e1d3c4f9333adbd22ba57212f (diff)
downloaddraklive-install-65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238.tar
draklive-install-65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238.tar.gz
draklive-install-65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238.tar.bz2
draklive-install-65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238.tar.xz
draklive-install-65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238.zip
Update translations from Tx
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po34
1 files changed, 21 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index d6e3837..b3112b9 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -18,16 +18,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-07 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-14 21:13+0000\n"
-"Last-Translator: Szymon Scholz <szymonscholz@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-08 05:49+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"pl/)\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
+"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
+"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: ../draklive-install:138
#, c-format
@@ -82,17 +83,17 @@ msgstr "Przygotowywanie programu rozruchowego..."
#: ../draklive-install:432 ../draklive-install:471
#, c-format
msgid "Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizacje"
#: ../draklive-install:434
#, c-format
msgid "You now have the opportunity to setup online media."
-msgstr ""
+msgstr "Teraz masz okazję zainstalować media online."
#: ../draklive-install:435
#, c-format
msgid "This allows to install security updates."
-msgstr ""
+msgstr "To pozwala zainstalować aktualizacje bezpieczeństwa."
#: ../draklive-install:436
#, c-format
@@ -102,21 +103,24 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to setup the update media?"
msgstr ""
+"By zainstalować te media, potrzebujesz sprawnego połączenia \n"
+"internetowego.\n"
+"Czy chcesz zainstalować aktualizację tych mediów?"
#: ../draklive-install:458
#, c-format
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrzeżenie"
#: ../draklive-install:458
#, c-format
msgid "Failure when adding medium"
-msgstr ""
+msgstr "Niepowodzenie podczas dodawania nośnika"
#: ../draklive-install:458
#, c-format
msgid "Retry?"
-msgstr ""
+msgstr "Ponowić próbę?"
#: ../draklive-install:473
#, c-format
@@ -130,6 +134,13 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
+"Masz teraz możliwość pobrania zaktualizowanych pakietów, które\n"
+"zostały wydane po udostępnieniu dystrybucji. Mogą zawierać one poprawki\n"
+"poprawiające poziom bezpieczeństwa lub naprawiające błędy.\n"
+"\n"
+"Aby pobrać te pakiety, wymagane jest połączenie internetowe.\n"
+"\n"
+"Czy chcesz zainstalować uaktualnienia ?"
#: ../draklive-install:523
#, c-format
@@ -189,6 +200,3 @@ msgstr "Zainstaluj na dysku twardym"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr "Zainstaluj system Mageia na dysku twardym"
-
-#~ msgid "Live Install"
-#~ msgstr "Instalacja systemu Live"