summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-03-20 12:18:53 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-03-20 12:18:53 +0000
commit1f8365b8dc7fc312434c879caf27ce485e45e69e (patch)
tree857ec1c5652771ab7ab2b4509f63ccb4d1eda1ca /po/mt.po
parentbec33f8bc478e20e9077ce74acc165961d060cc1 (diff)
downloaddraklive-install-1f8365b8dc7fc312434c879caf27ce485e45e69e.tar
draklive-install-1f8365b8dc7fc312434c879caf27ce485e45e69e.tar.gz
draklive-install-1f8365b8dc7fc312434c879caf27ce485e45e69e.tar.bz2
draklive-install-1f8365b8dc7fc312434c879caf27ce485e45e69e.tar.xz
draklive-install-1f8365b8dc7fc312434c879caf27ce485e45e69e.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'po/mt.po')
-rw-r--r--po/mt.po557
1 files changed, 245 insertions, 312 deletions
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index 62ffb47..705fed1 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mt\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 13:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-04 18:45+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@@ -26,86 +26,54 @@ msgstr ""
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:83
+#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
#, c-format
-msgid "Computing total size"
+msgid "Please wait"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying in progress"
-msgstr "Għaddej l-għarfien"
-
-#: ../draklive-install:163
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Prosit"
-
-#: ../draklive-install:163
+#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
#, c-format
-msgid ""
-"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
-"computer."
+msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:179 ../draklive-install:404
+#: ../draklive-install:120
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgid "An error occured: %s"
msgstr ""
-"Trid tirristartja sabiex il-bidliet fit-tabella tal-partizzjonijiet ikollhom "
-"effett."
-
-#: ../draklive-install:230
-#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Agħżel liema partizzjonijiet trid tifformattja"
-#: ../draklive-install:232
+#: ../draklive-install:137
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Trid tiċċekkja għal blokki ħżiena?"
-
-#: ../draklive-install:261
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
+msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-"Ma rnexxielix jiċċekkja l-filesystem %s. Trid issewwi l-problemi? (attent, "
-"tista' titlef informazzjoni)"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgid "Computing total size"
msgstr ""
-"M'hemmx biżżejjed swap biex issir l-installazzjoni, jekk jogħġbok żid ftit"
-#: ../draklive-install:314
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "m'hemmx partizzjonijiet disponibbli"
-
-#: ../draklive-install:317
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Qed niskannja partizzjonijiet biex insib punti ta' mmuntar"
+#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying in progress"
+msgstr "Għaddej l-għarfien"
-#: ../draklive-install:324
+#: ../draklive-install:190
#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Agħżel punti ta' mmuntar"
+msgid "Unable to copy files to new root"
+msgstr ""
-#: ../draklive-install:325
+#: ../draklive-install:264
#, c-format
-msgid "Partitioning"
-msgstr "Partizzjonament"
+msgid "Congratulations"
+msgstr "Prosit"
-#: ../draklive-install:360
+#: ../draklive-install:264
#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Punt ta' mmuntar doppju %s"
+msgid ""
+"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
+"computer."
+msgstr ""
-#: ../draklive-install:386
+#: ../draklive-install:279
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Trid tkompli xorta?"
@@ -125,270 +93,235 @@ msgstr "Trid toħroġ minngħajr ma tikteb it-tabella tal-partizzjonijiet?"
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Trid tikteb il-modifiki għal /etc/fstab"
-#: ../draklive-install:409
-#, c-format
-msgid ""
-"You should format partition %s.\n"
-"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
-"Quit anyway?"
-msgstr ""
-
-#: ../install_interactive.pm:22
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Xi apparat fil-kompjuter tiegħek jeħtieġ drajvers speċjali biex jaħdem.\n"
-"Tista' ssib iżjed informazzjoni dwarhom fuq: %s"
-
-#: ../install_interactive.pm:62
-#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Għandek bżonn partizzjoni \"root\".\n"
-"Għal dan l-ewwel oħloq partizzjoni (jew agħżel waħda eżistenti)\n"
-"Imbagħad agħżel \"Punt ta' mmuntar\" u ssettjah għal \"/\""
-
-#: ../install_interactive.pm:67
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"M'għandekx partizzjoni \"swap\".\n"
-"\n"
-"Trid tkompli xorta?"
-
-#: ../install_interactive.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Għandek bżonn partizzjoni FAT immuntata fuq /boot/efi"
-
-#: ../install_interactive.pm:95
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Uża l-ispazju vojt"
-
-#: ../install_interactive.pm:97
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "M'hemmx biżżejjed spazju vojt biex jinħolqu l-partizzjonijiet il-ġodda"
-
-#: ../install_interactive.pm:105
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Uża partizzjoni eżistenti"
-
-#: ../install_interactive.pm:107
-#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "M'hemmx partizzjonijiet eżistenti x'nuża"
-
-#: ../install_interactive.pm:114
-#, c-format
-msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Uża l-partizzjoni tal-Windows għal loopback"
-
-#: ../install_interactive.pm:117
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Liema partizzjoni trid tuża għal Linux4Win?"
-
-#: ../install_interactive.pm:119
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Agħżel id-daqsijiet"
-
-#: ../install_interactive.pm:120
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Daqs tal-partizzjoni root f' MB: "
-
-#: ../install_interactive.pm:121
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Daqs tal-partizzjoni Swap f' MB: "
-
-#: ../install_interactive.pm:130
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"M'hemmx partizzjonijiet FAT biex tintuża bħala loopback (jew m'hemmx\n"
-"biżżejjed spazju)"
-
-#: ../install_interactive.pm:137
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Uża l-ispazju vojt fil-partizzjoni tal-Windows"
-
-#: ../install_interactive.pm:139
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Liema partizzjoni trid tibdlilha d-daqs?"
-
-#: ../install_interactive.pm:153
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"Il-programm biex tibdel id-daqs ta' partizzjoni FAT m'hux\n"
-"kapaċi tbiddel din il-partizzjoni - instabet din il-problema:\n"
-"%s"
-
-#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
-#, c-format
-msgid "Resizing"
-msgstr "Qed nibdel id-daqs"
-
-#: ../install_interactive.pm:156
+#: ../draklive-install:297
#, c-format
-msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "Qed jiġi kalkulat id-daqs tal-partizzjoni Windows"
-
-#: ../install_interactive.pm:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
-"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
-"installation."
-msgstr ""
-"Il-partizzjoni tal-Windows hija mgerfxa wisq. Jekk jogħġbok ħaddem \"defrag"
-"\"."
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: ../install_interactive.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
-"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
-"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
-"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
-"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
-"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
-"installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
-msgstr ""
-"TWISSIJA!\n"
-"\n"
-"DrakX issa se jbiddel id-daqs tal-partizzjoni Windows. Oqgħod\n"
-"attent: dan il-proċess huwa perikoluż. Jekk għadek m'għamiltx dan,\n"
-"jaqbillek l-ewwel toħroġ mill-proċess tal-installazzjoni, tħaddem\n"
-"\"scandisk\" mill-\"command prompt\" tal-Windows u idejalment \n"
-"anke \"defrag\", u mbagħad terġa' tibda l-installazzjoni. Int \n"
-"rakkomandat ukoll li tieħu kopja tas-sigurtà tal-informazzjoni \n"
-"importanti.\n"
-"Meta tkun ċert, agħfas Ok."
-
-#: ../install_interactive.pm:178
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr "X'daqs trid iżżomm għall-windows fuq"
-
-#: ../install_interactive.pm:179
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "partizzjoni %s"
-
-#: ../install_interactive.pm:188
-#, c-format
-msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr "Qed nikkalkula l-limiti tal-filesystem tal-Windows"
-
-#: ../install_interactive.pm:193
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Bdil tad-daqs FAT falla: %s"
-
-#: ../install_interactive.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
-msgstr ""
-"Biex tassigura l-integrità tad-data wara li tibdel id-daqs tal-partizzjoni"
-"(jiet),\n"
-"se jiġu ċċekkjati l-filesystems meta terġa' tibbutja l-Windows(TM)"
-
-#: ../install_interactive.pm:208
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"M'hemmx partizzjonijiet FAT biex tibdel id-daqs (jew m'hemmx biżżejjed "
-"spazju)."
-
-#: ../install_interactive.pm:213
-#, c-format
-msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Neħħi l-Windows(TM)"
-
-#: ../install_interactive.pm:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Ħassar kull m'hemm fid-diska"
-
-#: ../install_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Għandek iżjed minn ħard disk waħda. Fuq liema trid tinstalla l-Linux?"
-
-#: ../install_interactive.pm:219
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
-"Il-partizzjonijiet kollha fuq id-diska %s u l-informazzjoni ta' ġo fihom se "
-"jintilfu"
-
-#: ../install_interactive.pm:228
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Partizzjonament personalizzat"
-
-#: ../install_interactive.pm:232
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Uża fdisk"
+"Trid tirristartja sabiex il-bidliet fit-tabella tal-partizzjonijiet ikollhom "
+"effett."
-#: ../install_interactive.pm:235
+#: ../draklive-install:302
#, c-format
msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, do not forget to save using `w'"
+"You should format partition %s.\n"
+"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
+"Quit anyway?"
msgstr ""
-"Tista' tippartizzjona %s.\n"
-"X'ħin tlesti, tinsiex tikteb il-bidliet billi tittajpja \"w\"."
-#: ../install_interactive.pm:271
-#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "Ma nistax insib spazju fejn ninstalla."
+#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
+#~ msgstr "Agħżel liema partizzjonijiet trid tifformattja"
-#: ../install_interactive.pm:275
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "Is-saħħar ta' partizzjonament DrakX sab dawn is-soluzzjonijiet:"
+#~ msgid "Check bad blocks?"
+#~ msgstr "Trid tiċċekkja għal blokki ħżiena?"
-#: ../install_interactive.pm:281
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Partizzjonament falla: %s"
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+#~ "you can lose data)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ma rnexxielix jiċċekkja l-filesystem %s. Trid issewwi l-problemi? "
+#~ "(attent, tista' titlef informazzjoni)"
-#: ../install_interactive.pm:288
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Qed intella' n-network"
+#~ msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+#~ msgstr ""
+#~ "M'hemmx biżżejjed swap biex issir l-installazzjoni, jekk jogħġbok żid ftit"
-#: ../install_interactive.pm:293
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Qed inniżżel in-network"
+#~ msgid "No partition available"
+#~ msgstr "m'hemmx partizzjonijiet disponibbli"
+
+#~ msgid "Scanning partitions to find mount points"
+#~ msgstr "Qed niskannja partizzjonijiet biex insib punti ta' mmuntar"
+
+#~ msgid "Choose the mount points"
+#~ msgstr "Agħżel punti ta' mmuntar"
+
+#~ msgid "Partitioning"
+#~ msgstr "Partizzjonament"
+
+#~ msgid "Duplicate mount point %s"
+#~ msgstr "Punt ta' mmuntar doppju %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
+#~ "You can find some information about them at: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xi apparat fil-kompjuter tiegħek jeħtieġ drajvers speċjali biex jaħdem.\n"
+#~ "Tista' ssib iżjed informazzjoni dwarhom fuq: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must have a root partition.\n"
+#~ "For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+#~ "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Għandek bżonn partizzjoni \"root\".\n"
+#~ "Għal dan l-ewwel oħloq partizzjoni (jew agħżel waħda eżistenti)\n"
+#~ "Imbagħad agħżel \"Punt ta' mmuntar\" u ssettjah għal \"/\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "You do not have a swap partition.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Continue anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "M'għandekx partizzjoni \"swap\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "Trid tkompli xorta?"
+
+#~ msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+#~ msgstr "Għandek bżonn partizzjoni FAT immuntata fuq /boot/efi"
+
+#~ msgid "Use free space"
+#~ msgstr "Uża l-ispazju vojt"
+
+#~ msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+#~ msgstr ""
+#~ "M'hemmx biżżejjed spazju vojt biex jinħolqu l-partizzjonijiet il-ġodda"
+
+#~ msgid "Use existing partitions"
+#~ msgstr "Uża partizzjoni eżistenti"
+
+#~ msgid "There is no existing partition to use"
+#~ msgstr "M'hemmx partizzjonijiet eżistenti x'nuża"
+
+#~ msgid "Use the Windows partition for loopback"
+#~ msgstr "Uża l-partizzjoni tal-Windows għal loopback"
+
+#~ msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+#~ msgstr "Liema partizzjoni trid tuża għal Linux4Win?"
+
+#~ msgid "Choose the sizes"
+#~ msgstr "Agħżel id-daqsijiet"
+
+#~ msgid "Root partition size in MB: "
+#~ msgstr "Daqs tal-partizzjoni root f' MB: "
+
+#~ msgid "Swap partition size in MB: "
+#~ msgstr "Daqs tal-partizzjoni Swap f' MB: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+#~ msgstr ""
+#~ "M'hemmx partizzjonijiet FAT biex tintuża bħala loopback (jew m'hemmx\n"
+#~ "biżżejjed spazju)"
+
+#~ msgid "Use the free space on the Windows partition"
+#~ msgstr "Uża l-ispazju vojt fil-partizzjoni tal-Windows"
+
+#~ msgid "Which partition do you want to resize?"
+#~ msgstr "Liema partizzjoni trid tibdlilha d-daqs?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+#~ "the following error occurred: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Il-programm biex tibdel id-daqs ta' partizzjoni FAT m'hux\n"
+#~ "kapaċi tbiddel din il-partizzjoni - instabet din il-problema:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "Resizing"
+#~ msgstr "Qed nibdel id-daqs"
+
+#~ msgid "Computing the size of the Windows partition"
+#~ msgstr "Qed jiġi kalkulat id-daqs tal-partizzjoni Windows"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer "
+#~ "under Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva "
+#~ "Linux installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il-partizzjoni tal-Windows hija mgerfxa wisq. Jekk jogħġbok ħaddem "
+#~ "\"defrag\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING!\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
+#~ "operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
+#~ "first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
+#~ "Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
+#~ "\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
+#~ "Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
+#~ "installation. You should also backup your data.\n"
+#~ "When sure, press Ok."
+#~ msgstr ""
+#~ "TWISSIJA!\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX issa se jbiddel id-daqs tal-partizzjoni Windows. Oqgħod\n"
+#~ "attent: dan il-proċess huwa perikoluż. Jekk għadek m'għamiltx dan,\n"
+#~ "jaqbillek l-ewwel toħroġ mill-proċess tal-installazzjoni, tħaddem\n"
+#~ "\"scandisk\" mill-\"command prompt\" tal-Windows u idejalment \n"
+#~ "anke \"defrag\", u mbagħad terġa' tibda l-installazzjoni. Int \n"
+#~ "rakkomandat ukoll li tieħu kopja tas-sigurtà tal-informazzjoni \n"
+#~ "importanti.\n"
+#~ "Meta tkun ċert, agħfas Ok."
+
+#~ msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
+#~ msgstr "X'daqs trid iżżomm għall-windows fuq"
+
+#~ msgid "partition %s"
+#~ msgstr "partizzjoni %s"
+
+#~ msgid "Resizing Windows partition"
+#~ msgstr "Qed nikkalkula l-limiti tal-filesystem tal-Windows"
+
+#~ msgid "FAT resizing failed: %s"
+#~ msgstr "Bdil tad-daqs FAT falla: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+#~ "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Biex tassigura l-integrità tad-data wara li tibdel id-daqs tal-partizzjoni"
+#~ "(jiet),\n"
+#~ "se jiġu ċċekkjati l-filesystems meta terġa' tibbutja l-Windows(TM)"
+
+#~ msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+#~ msgstr ""
+#~ "M'hemmx partizzjonijiet FAT biex tibdel id-daqs (jew m'hemmx biżżejjed "
+#~ "spazju)."
+
+#~ msgid "Remove Windows(TM)"
+#~ msgstr "Neħħi l-Windows(TM)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Erase and use entire disk"
+#~ msgstr "Ħassar kull m'hemm fid-diska"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Għandek iżjed minn ħard disk waħda. Fuq liema trid tinstalla l-Linux?"
+
+#~ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Il-partizzjonijiet kollha fuq id-diska %s u l-informazzjoni ta' ġo fihom "
+#~ "se jintilfu"
+
+#~ msgid "Custom disk partitioning"
+#~ msgstr "Partizzjonament personalizzat"
+
+#~ msgid "Use fdisk"
+#~ msgstr "Uża fdisk"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now partition %s.\n"
+#~ "When you are done, do not forget to save using `w'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tista' tippartizzjona %s.\n"
+#~ "X'ħin tlesti, tinsiex tikteb il-bidliet billi tittajpja \"w\"."
+
+#~ msgid "I can not find any room for installing"
+#~ msgstr "Ma nistax insib spazju fejn ninstalla."
+
+#~ msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+#~ msgstr "Is-saħħar ta' partizzjonament DrakX sab dawn is-soluzzjonijiet:"
+
+#~ msgid "Partitioning failed: %s"
+#~ msgstr "Partizzjonament falla: %s"
+
+#~ msgid "Bringing up the network"
+#~ msgstr "Qed intella' n-network"
+
+#~ msgid "Bringing down the network"
+#~ msgstr "Qed inniżżel in-network"
#~ msgid "none"
#~ msgstr "ebda"