diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-06-08 08:59:12 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-06-08 08:59:12 +0300 |
commit | 65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238 (patch) | |
tree | c7cb7e4952ab55d3cc3412c634b18f36cff79236 /po/eu.po | |
parent | 0c160a068116a39e1d3c4f9333adbd22ba57212f (diff) | |
download | draklive-install-65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238.tar draklive-install-65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238.tar.gz draklive-install-65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238.tar.bz2 draklive-install-65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238.tar.xz draklive-install-65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238.zip |
Update translations from Tx
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 40 |
1 files changed, 24 insertions, 16 deletions
@@ -2,24 +2,24 @@ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # # Translators: -# Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>, 2014 -# Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>, 2014 +# Egoitz Rodriguez <egoitzro@gmail.com>, 2014 +# Egoitz Rodriguez <egoitzro@gmail.com>, 2014 +# Egoitz Rodriguez <egoitzro@gmail.com>, 2014-2015 # Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>, 2004 # IƱigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2005-2006,2008,2010 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 22:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-14 10:01+0100\n" -"Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n" -"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" +"PO-Revision-Date: 2020-06-08 05:49+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "eu/)\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" #: ../draklive-install:138 #, c-format @@ -74,17 +74,17 @@ msgstr "Programaren hasierako abioa prestatzen ..." #: ../draklive-install:432 ../draklive-install:471 #, c-format msgid "Updates" -msgstr "" +msgstr "Eguneraketak" #: ../draklive-install:434 #, c-format msgid "You now have the opportunity to setup online media." -msgstr "" +msgstr "Orain aukera duzu lerroko baliabideak konfiguratzeko." #: ../draklive-install:435 #, c-format msgid "This allows to install security updates." -msgstr "" +msgstr "Hau segurtasun eguneraketak instalatzeko ahalbidetzen du." #: ../draklive-install:436 #, c-format @@ -94,21 +94,24 @@ msgid "" "\n" "Do you want to setup the update media?" msgstr "" +"Baliabideak konfiguratzeko, Interneteko konexioa izan behar izango duzu.\n" +"\n" +"Konfiguratu nahi dituzu eguneratze baliabideak?" #: ../draklive-install:458 #, c-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Kontuz" #: ../draklive-install:458 #, c-format msgid "Failure when adding medium" -msgstr "" +msgstr "Ezin izan da euskarria gehitu" #: ../draklive-install:458 #, c-format msgid "Retry?" -msgstr "" +msgstr "Berriz saiatu?" #: ../draklive-install:473 #, c-format @@ -122,6 +125,14 @@ msgid "" "\n" "Do you want to install the updates?" msgstr "" +"Pakete eguneratuak deskarga ditzakezu orain. Pakete hauek\n" +"eguneratu egin dira banaketa askatu ondoren. Beharbada\n" +"segurtasun edo akatsen konponketak izango dituzte.\n" +"\n" +"Pakete hauek deskargatzeko, Interneteko konexioa izan behar\n" +"duzu.\n" +"\n" +"Eguneratzeak instalatu nahi dituzu?" #: ../draklive-install:523 #, c-format @@ -181,6 +192,3 @@ msgstr "Instalatu disko zurrunean" #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2 msgid "Install your Mageia live system to disk" msgstr "Zure Live Mageia sistema instalatu diskoan" - -#~ msgid "Live Install" -#~ msgstr "Live instalaketa" |