summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-06-08 08:59:12 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-06-08 08:59:12 +0300
commit65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238 (patch)
treec7cb7e4952ab55d3cc3412c634b18f36cff79236 /po/es.po
parent0c160a068116a39e1d3c4f9333adbd22ba57212f (diff)
downloaddraklive-install-65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238.tar
draklive-install-65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238.tar.gz
draklive-install-65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238.tar.bz2
draklive-install-65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238.tar.xz
draklive-install-65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238.zip
Update translations from Tx
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po34
1 files changed, 22 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 998e940..9d4978c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-07 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-05 20:14+0000\n"
-"Last-Translator: José Alberto Valle Cid <j.alberto.vc@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-08 05:49+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"es/)\n"
"Language: es\n"
@@ -64,22 +64,22 @@ msgstr "No se pueden copiar archivos a la nueva ubicación raíz"
#: ../draklive-install:389
#, c-format
msgid "Preparing initial startup program..."
-msgstr ""
+msgstr "Preparando el programa de instalación inicial..."
#: ../draklive-install:432 ../draklive-install:471
#, c-format
msgid "Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizaciones"
#: ../draklive-install:434
#, c-format
msgid "You now have the opportunity to setup online media."
-msgstr ""
+msgstr "Ahora tiene la oportunidad de configurar los repositorios en internet."
#: ../draklive-install:435
#, c-format
msgid "This allows to install security updates."
-msgstr ""
+msgstr "Esto permite instalar actualizaciones de seguridad."
#: ../draklive-install:436
#, c-format
@@ -89,21 +89,25 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to setup the update media?"
msgstr ""
+"Para configurar estos repositorios, necesitará una conexión a internet que "
+"funcione.\n"
+"\n"
+"¿Desea configurar los repositorios de actualizaciones?"
#: ../draklive-install:458
#, c-format
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Atención"
#: ../draklive-install:458
#, c-format
msgid "Failure when adding medium"
-msgstr ""
+msgstr "Fallo al añadir soporte"
#: ../draklive-install:458
#, c-format
msgid "Retry?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Reintentar?"
#: ../draklive-install:473
#, c-format
@@ -117,6 +121,15 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
+"Ahora tiene la oportunidad de descargar paquetes actualizados. Estos "
+"paquetes\n"
+"se han actualizado después de la distribución fue lanzada. Pueden contener\n"
+"correcciones de seguridad o de errores.\n"
+"\n"
+"Para descargar estos paquetes, se necesita tener una conexión a Internet "
+"activa.\n"
+"\n"
+"¿Desea instalar las actualizaciones?"
#: ../draklive-install:523
#, c-format
@@ -178,6 +191,3 @@ msgstr "Instalar en el Disco Duro"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr "Instalar sistema live de Mageia en disco"
-
-#~ msgid "Live Install"
-#~ msgstr "Instalación Live"