summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-04-02 19:17:56 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-04-02 19:17:56 +0300
commit765fd288bff5860958e5af58a90cc718dcf32a19 (patch)
tree33b5144fbfbd6008585d977fc8a48d3ccc093b38
parent368888e78435aafcde71e320de52245bca7e8969 (diff)
downloaddraklive-install-765fd288bff5860958e5af58a90cc718dcf32a19.tar
draklive-install-765fd288bff5860958e5af58a90cc718dcf32a19.tar.gz
draklive-install-765fd288bff5860958e5af58a90cc718dcf32a19.tar.bz2
draklive-install-765fd288bff5860958e5af58a90cc718dcf32a19.tar.xz
draklive-install-765fd288bff5860958e5af58a90cc718dcf32a19.zip
Update Hungarian translation from Tx
-rw-r--r--po/hu.po21
1 files changed, 11 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 03de8c6..a1b275e 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -3,14 +3,15 @@
#
# Translators:
# Arpad Biro <biro.arpad gmail>, 2006
+# Laszlo Espadas <kardiweb@protonmail.ch>, 2017
# Zsolt Bölöny <bolony.zsolt@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-03 12:06+0000\n"
-"Last-Translator: Zsolt Bölöny <bolony.zsolt@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-02 11:25+0000\n"
+"Last-Translator: Laszlo Espadas <kardiweb@protonmail.ch>\n"
+"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/hu/)\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "Hiba lépett fel"
#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
-msgstr "Nincs elég szabad lemezterület (%s van és %s kéne)"
+msgstr "Nincs elég szabad lemezterület (%s van és %s szükséges)"
#: ../draklive-install:220
#, c-format
@@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "Másolás folyamatban"
#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
-msgstr "Nem tudom bemásolni a fájlokat az új gyökérkönyvtárba."
+msgstr "Nem lehet bemásolni a fájlokat az új gyökérkönyvtárba."
#: ../draklive-install:354
#, c-format
@@ -80,7 +81,7 @@ msgstr ""
#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Kívánja folytatni a műveletet?"
+msgstr "Szeretné folytatni a műveletet?"
#: ../draklive-install:377
#, c-format
@@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "Kilépés mentés nélkül"
#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Ki akar lépni a programból a partíciós tábla mentése nélkül?"
+msgstr "Ki szeretne lépni a programból a partíciós tábla mentése nélkül?"
#: ../draklive-install:383
#, c-format
@@ -110,9 +111,9 @@ msgid ""
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""
-"A(z) %s partíció formázása javasolt - ennek mellőzése\n"
-"esetén a(z) %s csatolási ponthoz nem lesz bejegyzés az fstab fájlban.\n"
-"Mégis kilép?"
+"%s partíció formázása javasolt - ennek mellőzése\n"
+"esetén a %s csatolási ponthoz nem lesz bejegyzés az fstab fájlban.\n"
+"Mégis a kilépést válassza?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Live Install"