summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorKiki Syahadat <kiki@mageia.org>2012-11-26 00:39:39 +0000
committerKiki Syahadat <kiki@mageia.org>2012-11-26 00:39:39 +0000
commit366d572e3da264a39d3d8ba653f89e1c00d06183 (patch)
tree6a669619c7416ff9a3ea6fc2020090c32809426f /po
parent73233e420b65cc7e577412797ba3ca36513c50a9 (diff)
downloaddrakguard-366d572e3da264a39d3d8ba653f89e1c00d06183.tar
drakguard-366d572e3da264a39d3d8ba653f89e1c00d06183.tar.gz
drakguard-366d572e3da264a39d3d8ba653f89e1c00d06183.tar.bz2
drakguard-366d572e3da264a39d3d8ba653f89e1c00d06183.tar.xz
drakguard-366d572e3da264a39d3d8ba653f89e1c00d06183.zip
Updated Indonesian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/id.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 89d3526..5497fd5 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakguard\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-25 09:22-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-28 10:25+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-26 07:37+0700\n"
"Last-Translator: Kiki Syahadat <kiki.syahadat@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesia <mageia-i18n@mageia.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Program dengan eksekusi yang diblokir"
#: ../bin/drakguard:114
#, c-format
msgid "Remove from blocked execution list"
-msgstr "Hapus dari daftar eksekusi diblokir"
+msgstr "Hapus dari daftar eksekusi yang diblokir"
#: ../bin/drakguard:144
#, c-format
@@ -101,13 +101,13 @@ msgid ""
"This tool allows to configure parental control.\n"
"It can block access to web sites and restrict connection during a specified timeframe."
msgstr ""
-"Tool ini memungkinkan untuk mengkonfigurasi parental control. \n"
+"Alat ini memungkinkan untuk mengkonfigurasi parental control. \n"
"Ini dapat memblokir akses ke situs web dan membatasi koneksi selama jangka waktu tertentu."
#: ../bin/drakguard:147
#, c-format
msgid "Enable parental control"
-msgstr "Aktifkan parental control"
+msgstr "Nyalakan parental control"
#: ../bin/drakguard:150
#, c-format
@@ -152,12 +152,12 @@ msgstr "Akhir:"
#: ../bin/drakguard:206
#, c-format
msgid "Blocked users"
-msgstr "Pengguna diblokir"
+msgstr "Pengguna yang diblokir"
#: ../bin/drakguard:223
#, c-format
msgid "Block defined applications"
-msgstr "Tetapkan aplikasi yang diblokir"
+msgstr "Blokir aplikasi yang ditentukan"
#: ../bin/drakguard:228
#, c-format
@@ -205,26 +205,26 @@ msgid ""
"The support for Access Control Lists must be enabled in order to use the Block programs feature.\n"
"Do you want to enable it now?"
msgstr ""
-"Dukungan untuk List Kontrol Akses harus diaktifkan untuk menggunakan fitur Blok program.\n"
-"Apakah Anda ingin mengaktifkannya sekarang?"
+"Dukungan untuk Daftar Kontrol Akses harus dinyalakan untuk menggunakan fitur Blok program.\n"
+"Apakah Anda ingin menyalakannya sekarang?"
#: ../bin/drakguard:309
#, c-format
msgid "The support for Access Control Lists was enabled."
-msgstr "Dukungan untuk List Kontrol Akses telah diaktifkan."
+msgstr "Dukungan untuk Daftar Kontrol Akses telah dinyalakan."
#: ../bin/drakguard:309 ../bin/drakguard:317
#, c-format
msgid "It is necessary to restart your computer to activate it."
-msgstr "Komputer Anda perlu dinyalakan ulang untuk mengaktifkannya."
+msgstr "Komputer Anda perlu direstart untuk mengaktifkannya."
#: ../bin/drakguard:317
#, c-format
msgid "The support for Access Control Lists, required by the Block programs feature, is enabled, but not yet activated."
-msgstr "Dukungan untuk List Kontrol Akses, diperlukan oleh fitur Blok program, dinyalakan, tapi belum diaktifkan."
+msgstr "Dukungan untuk Daftar Kontrol Akses, diperlukan oleh fitur Blok program, telah dinyalakan, tapi belum diaktifkan."
#: ../bin/drakguard:422 ../bin/drakguard:422
#, c-format
msgid "Please wait"
-msgstr "Silakan menunggu"
+msgstr "Silakan tunggu"