summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAtilla Öntaş <atilla_ontas@mandriva.org>2010-05-05 22:11:16 +0000
committerAtilla Öntaş <atilla_ontas@mandriva.org>2010-05-05 22:11:16 +0000
commitf706b5598c45be34b2a821d0fed518e638330461 (patch)
tree97fa4819578f4a3afd9f565e1159789c24fa6633 /po/tr.po
parent7fe4ff86c59ac49e9f516520982ca9ec93fadcfd (diff)
downloaddrakguard-f706b5598c45be34b2a821d0fed518e638330461.tar
drakguard-f706b5598c45be34b2a821d0fed518e638330461.tar.gz
drakguard-f706b5598c45be34b2a821d0fed518e638330461.tar.bz2
drakguard-f706b5598c45be34b2a821d0fed518e638330461.tar.xz
drakguard-f706b5598c45be34b2a821d0fed518e638330461.zip
updated tr translation
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po68
1 files changed, 39 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index cc96e21..c3db532 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakguard\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-02 10:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-28 03:16+0300\n"
-"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-06 01:10+0200\n"
+"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Türkçe <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,12 +40,15 @@ msgstr "Ebeveyn Denetimi"
msgid "All users"
msgstr "Tüm Kullanıcılar"
-#: ../bin/drakguard:90 ../bin/drakguard:207
+#: ../bin/drakguard:90
+#: ../bin/drakguard:207
#, c-format
msgid "Allowed users"
msgstr "İzin verilen kullanıcılar"
-#: ../bin/drakguard:96 ../bin/drakguard:215 ../bin/drakguard:218
+#: ../bin/drakguard:96
+#: ../bin/drakguard:215
+#: ../bin/drakguard:218
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr "Kara liste"
@@ -60,7 +63,9 @@ msgstr "Yasak adresler"
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Kara listeden çıkar"
-#: ../bin/drakguard:103 ../bin/drakguard:214 ../bin/drakguard:217
+#: ../bin/drakguard:103
+#: ../bin/drakguard:214
+#: ../bin/drakguard:217
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr "Beyaz liste"
@@ -75,23 +80,31 @@ msgstr "İzin verilen adresler"
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Beyaz listeden çıkar"
-#: ../bin/drakguard:110 ../bin/drakguard:200 ../bin/drakguard:216
-#: ../bin/drakguard:220 ../bin/drakguard:223 ../bin/drakguard:225
-#: ../bin/drakguard:231 ../bin/drakguard:255 ../bin/drakguard:256
-#: ../bin/drakguard:265 ../bin/drakguard:266 ../bin/drakguard:271
+#: ../bin/drakguard:110
+#: ../bin/drakguard:200
+#: ../bin/drakguard:216
+#: ../bin/drakguard:220
+#: ../bin/drakguard:223
+#: ../bin/drakguard:225
+#: ../bin/drakguard:231
+#: ../bin/drakguard:255
+#: ../bin/drakguard:256
+#: ../bin/drakguard:265
+#: ../bin/drakguard:266
+#: ../bin/drakguard:271
#, c-format
msgid "Block programs"
-msgstr ""
+msgstr "Uygulamaları engelle"
#: ../bin/drakguard:111
#, c-format
msgid "Programs with blocked execution"
-msgstr ""
+msgstr "Çalıştırılması engellenen uygulamalar"
#: ../bin/drakguard:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove from blocked execution list"
-msgstr "Kara listeden çıkar"
+msgstr "Çalıştırılması engellenenler listesinden çıkar"
#: ../bin/drakguard:141
#, c-format
@@ -102,12 +115,8 @@ msgstr "Yapılandırma"
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to configure parental control.\n"
-"It can block access to web sites and restrict connection during a specified "
-"timeframe."
-msgstr ""
-"Bu araç ebeveyn denetimini yapılandırmaya izin verir. Belirli bir zaman "
-"aralığı süresince bağlantıyı kısıtlayabilir ve web sitelerine erişimi "
-"engelleyebilir."
+"It can block access to web sites and restrict connection during a specified timeframe."
+msgstr "Bu araç ebeveyn denetimini yapılandırmaya izin verir. Belirli bir zaman aralığı süresince bağlantıyı kısıtlayabilir ve web sitelerine erişimi engelleyebilir."
#: ../bin/drakguard:144
#, c-format
@@ -122,7 +131,7 @@ msgstr "Ana seçenekler"
#: ../bin/drakguard:149
#, c-format
msgid "Block all network traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm ağ trafiğini engelle"
#: ../bin/drakguard:153
#, c-format
@@ -155,24 +164,24 @@ msgid "End:"
msgstr "Bitiş:"
#: ../bin/drakguard:203
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Blocked users"
-msgstr "İzin verilen kullanıcılar"
+msgstr "Engellenen kullanıcılar"
#: ../bin/drakguard:220
#, c-format
msgid "Block defined applications"
-msgstr ""
+msgstr "Belirlenen uygulamaları engelle"
#: ../bin/drakguard:225
#, c-format
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: ../bin/drakguard:226
#, c-format
msgid "Please select the program you want to control"
-msgstr ""
+msgstr "Yönetmek istediğiniz uygulamayı seçin"
#: ../bin/drakguard:228
#, c-format
@@ -182,17 +191,17 @@ msgstr "Ekle"
#: ../bin/drakguard:255
#, c-format
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Hata"
#: ../bin/drakguard:255
#, c-format
msgid "Invalid Binary Name"
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz İkili Dosya Adı"
#: ../bin/drakguard:272
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unblock users"
-msgstr "Tüm Kullanıcılar"
+msgstr "Kullanıcılardaki engellemeyi kaldır"
#: ../bin/drakguard:289
#, c-format
@@ -203,3 +212,4 @@ msgstr "Yardım"
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Lütfen bekleyin"
+